Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все оказалось еще хуже, чем опасался Кол. Не только его бабушка без умолку трещала о Конни целый день, но и все остальные, казалось, просто на этом помешались. Даже доктор Брок, которым Кол очень восхищался, заразился этой истерией вокруг универсала и решился на необычный жест: созвал в тот вечер Чартмутское отделение на особое собрание в дом к Клэмворси. Кол уныло сидел в углу, счищая грязь со своих футбольных бутсов, и готовился к школьным занятиям. Он поздоровался со всеми настолько сдержанно, насколько мог себе позволить, не показавшись откровенно грубым. Его бабушка, напротив, была полна воодушевления и облила своих гостей шампанским, с шумом откупорив бутылку, которую приберегала для особого случая. Его отец наклонился, взъерошил ему волосы ободряющим жестом и тут же присоединился к своей матери в качестве виночерпия. Кол нахмурился и пригладил волосы обратно.
Когда вошли Эвелина и синьор Антонелли — Эвелина выглядела непривычно счастливой, а итальянец весело перецеловал руки всем присутствующим дамам, — доктор Брок немедленно вскочил и спросил:
— А где Конни? Кто-нибудь с ней остался? Ее нельзя оставлять одну.
— Не волнуйтесь, Фрэнсис, — сказала Эвелина, принимая от Мака бокал шампанского с лучезарной улыбкой. — Я оставила ее со школьной подружкой — дочерью Бенедиктов. Вы знаете эту семью, они живут в новом районе.
Доктор Брок кивнул:
— Ну да, семья ученого из «Аксойла». Тогда с ней все будет в порядке.
Кол, сердито выковыривавший засохшую между двумя шипами грязь, с трудом извлек кусок, похожий на кусок серого швейцарского сыра. Итак, теперь они намерены давать поминутные сводки всех действий универсала и текстовые сообщения о том, что она ела на завтрак!
— Что ж, я созвал сегодня это совещание не только для того, чтобы поделиться прекрасной новостью, касающейся Конни. На самом деле я по вашим лицам вижу, что это было бы совершенно излишним, потому что все вы, кажется, уже об этом знаете. Кое-кто в конце месяца получит огромный счет за телефонные услуги. — Доктор Брок бросил веселый взгляд в сторону миссис Клэмворси.
— Ну, Фрэнсис, не каждый день мне выпадает возможность распространить такую великолепную новость, — оправдываясь, ответила она.
— Действительно. Но в таком случае мне осталась только неприятная задача — поделиться с вами плохими новостями. Вот почему Конни сейчас не здесь и не участвует в празднестве. Мне нужно было поговорить с вами без нее, и я буду признателен, если вы будете держать в тайне от нее все, что я скажу, по причинам, которые вам скоро станут ясны. — Кол навострил уши. — Каллерво, существо, меняющее свое обличье, прослышал о даре Конни. По сути, он узнал о ней даже раньше нас — и сирены говорят, что он придет за ней.
Каллерво! Кола все еще трясло от упоминания имени мифического существа, которое, как говорили, могло принимать любую форму, какую пожелает. С тех пор как он себя помнил, в его семье это существо упоминалось с трепетом и страхом. Он знал, что во время последней мировой войны Каллерво воспользовался хаосом, созданным людьми, и под прикрытием войны пошел в атаку на Общество с севера. Он истребил почти целое поколение членов Общества, приказав своим последователям обрушиться на людей. Существа, верные Обществу, в конце концов смогли остановить его войска у самого Полярного круга. К счастью, Обществу удалось спрятать от него двоих уцелевших универсалов, которые требовались Каллерво, чтобы высвободить свою собственную чудовищную силу. Однако угроза так никогда и не исчезла окончательно — она была, как описала ее бабушка Кола, «обуздана, но не побеждена», — а уж бабушка-то знала, что говорит, потому что была как раз из того поколения, которое спасло универсалов. Остановив Каллерво, она потеряла в той битве многих друзей.
Счастье сползло с лица Эвелины, сменившись бледностью и выражением страха.
— Так вот почему вы просили меня хорошенько приглядывать за ней, пока она не встретится с Советом, — выдохнула Эвелина. — А я-то думала, это для того, чтобы помешать ей снова встретиться с сиренами.
— И это тоже. Мы не можем рисковать, подпустив универсала хоть на милю к сторонникам Каллерво. Вряд ли мне нужно разъяснять вам, какую опасность он обрушит на наш мир, если сумеет убедить универсала принять свою сторону. Его сила заперта в мифическом мире, в настоящий момент он делает грязную работу чужими руками, но если на его сторону перейдет универсал, эта дверь распахнется, и человечеству придется туго: оно может не пережить его бешеной атаки. Это будет сродни падению метеорита, который принес гибель динозаврам.
Кол отложил бутсы, его внимание теперь было приковано к серьезному лицу доктора Брока. А он еще завидовал Конни! Теперь он понял, что ему следовало бы за нее испугаться.
— Есть одна причина, почему универсалы всегда представляли такой интерес для Общества. Они — это благословение, но когда они сбиваются с пути, они могут стать нашим проклятием.
— Но la signorina[24], она-то не собьется с пути! — запротестовал синьор Антонелли. — Она gentila[25].
Доктор Брок кивнул в знак согласия:
— Конечно, Лучано, я боюсь не ее: я боюсь за нее. Она так юна и совсем недавно попала в Общество. Она просто не может быть готова услышать все о своем предназначении. Вот почему Совет решил, что Конни следует постепенно сообщать то, что ей нужно знать — так со временем она сможет принять всю правду. Сейчас ей известно только то, что для нее опасна встреча с Каллерво. Следовательно, нам придется найти его прежде, чем он найдет Конни. Мы также должны проследить, чтобы у него не было ни малейшей возможности встретиться с ней — по крайней мере, пока она не будет полностью готова противостоять ему.
Миссис Клэмворси выглядела встревоженной; как будто из ее играющего, как шампанское, настроения улетучились все пузырьки.
— Но как мы это сможем сделать? Кроме Конни, больше не осталось универсалов. Никто из нас не знает их секретов.
— Каждый из нас знает что-то о своем собственном даре. Конни многому может у нас научиться. Таким образом, в свое время она получит ключ к глубинным знаниям каждой из групп.
Эвелина, которая долго молчала, внезапно поднялась:
— Я должна поехать за ней. Что, если на нее нападают прямо сейчас?
— Нет, Эвелина! — резко сказал доктор Брок. Мак, прислонившийся к задней двери, преградил ей путь, за что был награжден ее стальным взглядом. — Ты не должна поддаваться панике. Совет совершенно ясно дал понять, что мы должны позволить Конни жить нормальной жизнью — насколько только возможно для универсала жить нормальной жизнью. Подумай, Эвелина, Каллерво не нападет на нее, пока она находится среди других людей, — это не его тактика. Он будет искать возможность добраться до нее, когда она будет одна и беззащитна. Вот этого мы не должны допустить. Вот почему мы распределим между собой задачи. Эвелина, ты, очевидно, будешь обеспечивать безопасность Конни дома. Кол (Кол, вздрогнув, выпрямился; он подумал было, что про него совсем забыли), ты будешь присматривать за Конни в школе. Синьор Антонелли, если вы пожелаете остаться еще на некоторое время, мы бы хотели, чтобы вы возглавили специальную группу по решению вопроса с сиренами. Мы не можем рисковать, позволив Конни опять пойти к ним, особенно теперь, когда мы знаем, что они уже переметнулись к Каллерво, но нам все равно придется что-то делать с угрозой, которую они представляют для завода и судов.