Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На первый взгляд, былина запутана и местами непонятна. Однако, мы располагаем сведениями, полученными в Новой хронологии и сейчас ими воспользуемся. Без Новой хронологии разобраться было бы трудно.
3.2. Святогор также является отражением Духа Святого и Георгия Победоносца. Свадьба.
• Былинный Святогор — это слоистый образ. Выше мы уже поняли, что в образ Святогора заметный вклад дала христианская концепция Духа Святого. Дуновение, дух Святогора передает людям огромную силу. Сказано, что Святогор женится на молодой красавице. Скорее всего, это отражение сочетания Духа Святого с Девой Марией, в результате чего происходит Непорочное Зачатье.
• Как мы показали в книге «Бог войны», свадьба Богородицы с Иосифом-Гором-Георгием Победоносцем — это одно из важнейших событий ранней Руси-Орды XII века. В разбираемой сейчас нами былине Святогор соответствует Андронику-Христу, а также Духу Святому и Георгию Победоносцу.
3.3. Почему невеста Святогора «лежала во гноище смрадном»?
• Одна из версий былины говорит так: «Эта невеста спала крепким сном, ВСЯ В ГНОИЩЕ, БУДТО В БОЛОТЕ СЫРОМ... Нашел он (Святогор — Авт.) ее наконец... ВСЮ В ГНОИЩЕ СМРАДНОМ, во сне непробудном, и тело покрыто еловой корой» [112:8], с.114.
Откуда появилась эта странная идея что невеста Святогора «лежала во гноище смрадном»? То есть была окутана дурным духом, дурным запахом? На самом деле, эта тема нам хорошо знакома. Перед нами — опять-таки отражение соединения Марии со Святым Духом. Святой ДУХ ВОШЕЛ В МАРИЮ. Поздние комментаторы и сказители либо не поняли, либо специально истолковали слово ДУХ как ЗАПАХ. Некоторые, относившиеся скептически к догмату Непорочного Зачатья, решили, что ДУХ был дурной, плохой. Мы уже сталкивались с подобным «гнилым запахом» при анализе известной поэмы Фирдоуси «Шахнаме», см. нашу книгу «Шахнаме». Напомним вкратце.
• Молодая и красивая персидская царица Нахид — это евангельская Дева Мария. Нахид выходит замуж за правителя Дараба, который заметно старше ее. Дараб — аналог евангельского Иосифа, который был старше Марии и стал ее мужем.
• Однажды ночью в царской опочивальне происходит неожиданное событие. Царица Нахид ВЗДОХНУЛА и лежащий рядом Дараб ощутил в ее дыхании ДУРНОЙ ЗАПАХ, который поразил его. Поразил настолько, что царь в то же мгновенье утратил всякую любовь к жене. О чем тут речь? Неужели всего лишь из-за одного женского выдоха с дурным запахом могло произойти столько последующих событий? Ведь до этого момента, да и после, никакого плохого духа от царицы не исходило. Фирдоуси недаром подчеркивает уникальность эпизода «с дурным запахом».
• По нашему мнению, так причудливо на страницах Шахнаме преломилась известная евангельская сцена с появлением Духа Святого, который проник в Деву Марию, в результате чего и был зачат Христос. Однако позднейшие «древне»-персидские летописцы истолковали выражение «Дух Святой» совсем в ином ключе и решили, что речь шла о некоем запахе = духе, который появился во время выдоха царицы Нахид. Отсюда же, скорее всего, появилось и само слово «выдох» при описании этой сцены.
• Не все религиозные конфессии соглашаются с христианской идеей Непорочного Зачатья. Например, резко отрицательно к ней относится поздняя иудейская, раввинистическая школа [307]. Этим, вероятно, объясняется тот факт, что вместо почтительного евангельского словосочетания Святой Дух на страницах Шахнаме появилось негативное выражение Дурной Запах. По-видимому, поздние редакторы первоначального текста Шахнаме выразили, тем самым, свое несогласие с догматом Непорочного Зачатья. Тенденциозно заменили положительно звучащие термины на отрицательные. Вульгаризировали эпизод.
• Согласно Шахнаме, появление Дурного Духа было недолгим: довольно быстро Дух исчез, и дыхание царицы снова стало душистым, благоуханным. Это согласуется с христианской точкой зрения о Непорочном Зачатии: явление Духа Святого к Деве Марии было кратковременным.
• Далее, Фирдоуси сообщает о рождении младенца Искендера. Причем его чело было как солнце. Все верно. Согласно христианской традиции, родившегося Младенца Иисуса именовали также Солнцем. Между прочим, само имя ИС-КАНДЕР, вероятно, является легким искажением имени ИИСУС-АНДРОНИК.
• По-видимому, аналогичное «гнилое преломление» произошло и в былине о невесте Святогора. Авторы этого сказания были частично под влиянием скептического взгляда на идею Непорочного Зачатья. Поэтому и заявили, что сначала невеста «лежала во гноище».
3.4. Одновременно «два мужа». Жена Святогора впадает в блуд с Ильей.
Все версии данной былины настаивают, что жена Святогора «впала в блуд» с богатырем Ильей. Таким образом, у нее ОДНОВРЕМЕННО оказалось как бы два мужа. О чем речь?
• Перед нами снова отражение средневековых дискуссий о сути Непорочного Зачатья. Дух Святой вошел в Деву Марию и родился Иисус. В русской былине Дух Святой — это титан Святогор. Он и является «первым мужем». Но потом Мария оказалась замужем за евангельским Иосифом (он же Георгий Победоносец). Получается как бы «второй муж». Эта «пара мужей» и обсуждается в былине: Святогор и Илья. Оба — богатыри, они становятся назваными братьями, оба были мужьями молодой красавицы. Комментаторы иногда путались. Споры вокруг концепции Непорочного Зачатья были жаркими.
• Былина утверждает, что жена Святогора СОТВОРИЛА БЛУД с Ильей, см. выше. Но и эта тема БЛУДА нам уже известна. Дева Мария была замужем за Иосифом. Согласно христианской традиции, Иосиф считается порядочным и доброжелательным человеком. Иудейские источники тоже говорят, что Мария «была обручена с человеком ИЗ ЦАРСКОГО РОДА, из дома Давида, по имени Иоханан. ОН БЫЛ ЗАКОНОВЕДОМ И БОЯЩИМСЯ НЕБА (БОГА)» [307], с.341.
Далее поздняя иудейская версия говорит, что «один молодец, Иосиф, сын Пандиры... ПОЛОЖИЛ НА НЕЕ ГЛАЗ» [307], с.341. Затем он ночью тайно проникает в дом Марии и «утоляет свою похоть». Сообщается также, что насильник Марии, некто Пандира, был РИМСКИМ СОЛДАТОМ или римским ополченцем. На этом основании поздние иудейские авторы обвиняли Марию в блуде, утверждали, что Иисус является незаконнорожденным, мамзером, презренным (хотя и могущественным) [307].
Теперь становится понятно, почему былина говорит о БЛУДЕ жены Святогора с Ильей. Это — отражение скептической точки зрения на Непорочное Зачатье. Как мы видим, она бытовала среди некоторых русских сказителей. Не все они понимали суть дела, забыли. А потому, рассказывая на самом деле о Деве Марии, рассуждали о красавице, лежавшей сначала в гноище, а тело ее, дескать, было как еловая кора, то есть грубое, неприятное.
На рис.106 показана красивая иллюстрация начала XX века: Святогор, жена и Илья.
Рис.106. Святогор, Илья Муромец и жена Святогора.