Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из дома донеслись звуки осторожных шагов. Марат включил парализатор и медленно двинулся к проходу. Обездвижу, сказал он себе, а потом устрою дознание. Надо разбудить Жильца, он крупный мастер насчет пыток. От его рассказов о «старых добрых временах» иногда тошнит. Гениальный злодей будет рад выпустить пар. Мучить следует неторопливо, долго, чтобы пытаемый орал на весь Город. Установим всех, и для каждого заговорщика придумаем отдельную казнь.
Прыгнул в темноту прохода и сразу понял, что стрелять нельзя: в доме пахло единственной чистой женщиной Золотой Планеты. Его женой.
— Не убивай меня, Хозяин Огня, — прошептала Ахо.
— Замолчи, — приказал Марат, отступая спиной в угол. — Подойди к очагу и брось в огонь все ветки.
Она повиновалась быстро и бесшумно. В свете желтого пламени стало видно, что в зале нет никого, кроме маленькой девушки, одетой в парадную накидку из радужных перьев.
— Зачем ты отпустила бродягу? Говори, или я убью тебя.
— Так просила мать рода ндубо.
— Я убью тебя, — сказал Марат. — Но сначала я убью мать рода ндубо.
Голос Ахо прошелестел, как утренний ветер в начале сухого сезона.
— Хозяин Огня… Ты не можешь убить мать рода ндубо. Она уже умерла. Она вернулась из твоего дома и сразу съела голубой гриб. Перед смертью она попросила свою дочь сделать так, чтобы бродяга ушел. А ее дочь попросила меня. Нельзя не выполнить последнее желание матери рода… Так всегда было, Хозяин Огня…
— Замолчи, или я убью тебя! Зачем старуха просила помочь бродяге?
Ахо опустила глаза.
— Этот бродяга — ее сын.
Марат спрятал оружие в кобуру.
Когда я вернусь, подумал он, и отсижу свой срок — я запатентую новый пилотский пистолет. Он будет стрелять иглами, начиненными сывороткой правды. Прилетаешь в дикий мир, сразу ловишь местного жителя, вгоняешь ему иглу в живот и через час знаешь все подробности. Кто чей сын, брат и сват. Как зовут девочку, сидящую у Небесного Огня. Кто такая Мать Матерей. Что такое «ахо». Что такое «ыыцз». Чтобы — никаких сюрпризов.
— Ты сказала ложь, — прорычал он. — Я говорил с бродягой. Бродяга сказал мне, что у него нет рода и племени.
— Это так, Хозяин Огня. Если мужчина хочет стать бродягой, он уходит из племени и забывает свой род и свою мать. Но мать никогда не забывает своих детей.
Марат сел на трон и закрыл лицо ладонью.
— Если у матери рода появляется дочь, — Ахо вздохнула, — она становится хранительницей огня, а потом — новой матерью рода. Если родится сын, он становится бродягой и уходит из племени. Так всегда было, Хозяин Огня. Бродяга приходит, чтобы сделать мену. Он приносит горькую пыль, и жабью желчь, и ножи из твердого камня, и ножи из кости пчеловолка, и еще многое. Но это не главное, Хозяин Огня.
— А что главное? Говори, или…
Маленькая женщина сделала шаг в его сторону, но остановилась.
— Бродяга приносит свою мужскую силу. Он приходит в новое племя и берет женщину, на которую укажет мать рода. Потом родится ребенок. Бродяги ходят от племени к племени и везде оставляют силу своего естества. Так всегда было. Так смешивается сила разных племен. Нельзя, чтобы мужчины одного племени брали только женщин своего племени. Если так делать, сила рода уходит, и дети родятся слабыми…
— Да. Это я понимаю.
— Когда ты пришел в племя шгоро-шгоро, и твой носорог растоптал мужчин шгоро-шгоро, мать сказала мне: вот великий бродяга, который пришел издалека. Может быть, из той земли, что лежит далеко за океаном. Пусть он возьмет тебя в жены. Его сила велика, и он даст ее тебе…
Она сделала еще шаг.
— А теперь я не знаю, что делать. Ты много раз дал мне свою силу, но…
— Подойди, — велел Марат.
— Нет! — крикнула Ахо, поднимая залитое слезами лицо. — Я не могу родить от тебя ребенка. Прости меня. Я должна уйти.
— Замолчи. Подойди.
— Нет, Хозяин Огня. Я ухожу, Хозяин Огня. Я бесплодна. Я должна уйти в чувствилище и съесть голубой гриб.
Марат встал, шагнул к ней.
Ахо почти ничего не весила. Если бы не крупная плотная грудь, ее можно было бы принять за ребенка; но Марат хорошо знал, что она не ребенок. Слишком хорошо.
— Ты не бесплодна. Я убью любого, кто так скажет. Но… я не могу дать тебе свою силу. Моя сила совсем не такая, как у других бродяг. Ты можешь родить ребенка от любого мужчины. Но не от меня. Понимаешь?
Ахо помотала головой.
— Но я… — он помедлил, подбирая слова, — могу дать тебе другую силу. Она здесь.
И показал на свой лоб.
— Я не хочу другую силу! — сказала Ахо. — Я хочу настоящую!.. Мужскую! Сила из головы ничего не значит, если нет силы естества!
Ее слезы на вкус были словно кофейный ликер.
— Матери рода знали, что однажды ты уйдешь… Ты бродяга, ты пришел издалека. У тебя по пять пальцев на каждой руке. Ты не можешь жить на одном месте. Если ты уйдешь к океану, ты не вернешься.
— Я возьму тебя с собой.
Ахо запустила крошечные руки под его одежду.
— Хозяин Огня, я не могу идти с тобой. Я должна быть рядом с огнем моего рода. А когда моя мать умрет, я стану матерью рода. Так всегда было. Я должна взять мужа и родить детей.
— Я твой муж.
— Да, Хозяин Огня. Это так. Но если ты не можешь дать мне свою силу, то ты, значит, не хозяин своей силы. А тот, кто повелевает чужой силой, но не повелевает своей, тот несчастен. Я не хочу, чтобы мой муж был несчастен. Если мой муж несчастен — значит, я плохая жена…
Марат улыбнулся.
— Замолчи. Ты хорошая жена.
Ахо помотала головой.
— Нет. Плохая. Та, что была до меня, была лучше…
— До тебя у меня не было жены.
— Ты говоришь ложь. Когда ты взял меня, ты уже был мужчиной.
Да, подумал Марат, здесь возразить нечего.
— Расскажи, — попросила Ахо. — Расскажи о той, что была до меня. Я хочу понять.
— Ты не сможешь.
— Расскажи так, чтобы я поняла.
— Я тоже не смогу.
Ахо вздохнула и в одно мгновение повзрослела; из темноты за ее спиной возникла длинная череда ее предшественниц, потративших жизни на поддержание неугасимого родового пламени. Невозмутимых и твердых, как гранитные валуны стен чувствилища.
— Расскажи, как сможешь. Я буду смотреть на тебя и слушать.
Ее слезы высохли.
— Я пойму всё, даже если не пойму ни слова.
5.
Юла никогда не была его женой. И не могла ею стать ни при каких обстоятельствах.