litbaza книги онлайнРазная литература1115 вопросов священнику - Афанасий Гумеров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 372 373 374 375 376 377 378 379 380 ... 446
Перейти на страницу:
физического, тем более — мира духовного. Поэтому не следует акцентировать свое внимание на том, что не является для христианина главным. Не следует забивать голову вопросами типа: «А уж не порча ли у меня? А уж не соседка или сосед сглазил меня?…» Колдунов, гадалок и прочей нечисти бояться не надо, ибо с нами Бог. Бойтесь нарушить заповеди Бога, бойтесь не животным страхом, а страхом, исходящим из любви. Прибегайте к таинствам Церкви, молитесь и помните: Крест хранитель всея вселенныя. Крест красота Церкви. Крест верных утверждение. Крест ангелов слава и демонов язва!

Правда ли, что православные люди не должны отмечать сорокалетие?

иеромонах Иов (Гумеров)

Негативное отношение к сорокалетию вызвано, по-видимому, суеверной ассоциацией с сороковым днем по кончине. Аналогия совершенно искусственная. Для христиан праздником является день тезоименитства, потому что в Церкви в этот день совершается память святого, который является небесным покровителем данного именинника. День рождения не является в точном значении праздником, но он является поводом для благодарения Господа Творца, давшего человеку жизнь. Полезно в день рождения задуматься над прожитыми годами, обратить внимание на ошибки и упущения, поставить реальные цели, достижение которых сделает жизнь более полнокровной и радостной.

«Жизнь дана нам именно для приготовления к вечности, и подумать о вечности, остановиться на ней подольше своим размышлением всего естественнее и подручнее в день рождения и в день ангела: в эти дни вы и в церковь ходите — благодарить Подателя жизни за дар жизни, и родных и знакомых своих соберите (кто имеет достаток) — чтобы с друзьями своими возвеселиться. Это дни особенные, нарочитые в вашей жизни; для того и празднуются они, чтобы благодарить Господа Бога за дар бытия, особенно за дар будущей жизни, которую Он приуготовил, чтобы, празднуя в радости со своими родственниками, друзьями, знакомыми день своего рождения или ангела (заметьте, мы празднуем день ангела, то есть день христианской нашей жизни), нам с особым удовольствием вспомнить о жизни будущего век Символ веры), для которого мы и на свет произошли, и живем на этом свете. Так смотрите же: близки ли вы к своей цели — к Царству Небесному или еще далеки. <…> Собрали ли вы запас добрых дел? Каковы ваши вера, надежда и любовь? В день ангела лучше всего подумать об этом, самое удобное время испытать свою веру, надежду и любовь» (Иоанн Кронштадтский, святитель. Творения. Дневник. 1860–1861. М., 2005. Т. 3. С. 189–190).

Как относиться к «Евагелию от Варнавы»?

иеромонах Иов (Гумеров)

Исследования ученых (Дж. Сломпа, Л. Б. Джоунса, Д. Сокса, Ж. Жомье, Дж. Гилкриста и др.) доказали, что т. н. «Евангелие от Варнавы» (ЕВ) — подделка. Этот же вывод делает В. В. Салтанова — автор диссертационного исследования «Арабская версия «Евангелия от Варнавы» в истории исламо-христианского диалога». У ЕВ нет никакой текстовой традиции. Самая ранняя известная нам рукопись существует на итальянском языке. «Палеографические исследования итальянской рукописи, проведенные в последние десятилетия экспертами Национальной библиотеки Вены, выявили следующее: рукопись переплетена в турецкую кожу темно-бронзового цвета, при этом есть и более ранний переплет также восточного происхождения. Переплет был изготовлен в первой трети XVI в. В рукописи использована бумага хорошего качества, причем филигрань говорит о том, что бумага была произведена в Венеции или сопредельных с ней районах. Язык рукописи носит явное влияние североитальянского койне, распространенного в Средние века в Венеции и пограничных ей территориях. На полях множественные примечания на арабском языке. Многочисленные аномалии в орфографии и синтаксисе итальянского языка в равной степени характерны и для арабского. Арабский язык не являлся родным для автора рукописи, почерк следует скорее обозначить как «османский» «В. В. Салтанова. Автореферат диссертации, СПБ., 2001»). Ученые датируют рукопись 16-м веком. В период горячих споров между мусульманами и христианами (с 7-го в. (возникновение ислама) до 16 в.) ЕВ ни разу не упоминается. Впечатляющий контраст этому являют канонические тексты Нового Завета. Существует 2328 рукописей или фрагментов рукописей на греческом языке, дошедших до нас от первых трех веков христианства. Среди них самой древней рукописью Нового Завета (часть Евангелия от Иоанна) является Фрагмент Дж. Райлендса — папирус, датируемый периодом 117–138 гг. (хранится в Манчестере).

За последние два века наука накопила опыт раскрытия литературных подделок. Академик Д. С. Лихачев писал: «Поддельный памятник должен изучаться теми же приемами, что и подлинный. Весь вопрос только в его «интересности»: иногда достаточно только доказать, что он относится не к той эпохе, на которую претендует, или принадлежит не тому автору, которому он приписывается, и после этого изучение его может не продолжаться: он отбрасывается» (Д. С. Лихачев. Текстология. Часть VII. Исследование авторского текста. Подделки. СПБ., 2001).

В том, что ЕВ является подделкой, однозначно убеждает огромное количество ошибок, противоречий, анахронизмов (от греч. ana — обратно, против и chronos — время), т. е. ошибочное отнесение событий одной эпохи к другой. Это просто немыслимо для св. апостола Варнавы, левита по происхождению и воспитанного в строгой иудейской традиции, а позже ставшего благовестником Воскресения Христова. Он причислен Церковью к лику святых как апостол от 70-ти. В 488 году при императоре Зеноне были обретены его святые мощи. На груди апостола лежало Евангелие от Матфея.

1. Автор подделки недостаточно хорошо знает историю и географию Палестины.

1.1. Гл. 3 «Чудесное рождество Иисуса»: «Правил в те дни Иудеей царь Ирод по велению кесаря Августа, и Пилат начальствовал во дни первосвященства Анны и Каиафы». В этом предложении три фактические ошибки. Спаситель мира, действительно, родился в конце правления царя Ирода, но Пилат прокуратором стал только в 26 году по Р. Х. Первосвященником Анна был с 6 до 15 гг. по Р. Х., а его зять Каиафа на первосвященническую должность был поставлен четвертым прокуратором Иудеи и Самарии Валерием Гратом в 18 г., а снят в 36 г. наместником Сирии Луцием Вителлием.

1.2. В гл. 20 читаем: «И пришел Иисус к морю Галилейскому и, сев в лодку, поплыл к Назарету; и была великая буря на море том, и едва не утонула лодка». Назарет не находится на морском берегу, а расположен на высоте 350–400 м. на южном склоне горы Джебель-эс-Сих. Как мог апостол Варнава, который много лет жил в Палестине, не знать этого. Дальнейший рассказ подтверждает, что это не

1 ... 372 373 374 375 376 377 378 379 380 ... 446
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?