Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Банда кучу времени проторчала возле развалин, пытаясь разыскать еще сокровища и деньги. Много они не нашли. Но другим людям, которые не ожидали ничего подобного, иногда случалось обнаружить монетку, а пару раз даже брошки. Никто не знал, принадлежат ли они семейству Адамс или Бидди отняла их у кого-то еще, но из-за этого окрестности бывшей хижины стали местом весьма популярным.
Что же касается Громилы, то он сдержал слово и действительно подружился с Пири и со всеми остальными тоже. Никому бы, конечно, и в голову не пришло решить, будто он исправился. Он по-прежнему был вожаком банды. Он по-прежнему ругался синь-зеленкой. Но теперь он уже не был таким уж задирой. Возможно, урок он некоторым образом усвоил. Как бы то ни было, Фрэнк, Джесс и даже Вернон стали большими приятелями всей банды.
Картина у тетушки получилась будь здоров. Ее выставили в прославленной галерее в Лондоне; Фрэнку, Джесс, Мартину и Вернону разрешили в день открытия поехать в Лондон, чтобы посмотреть картину и повидаться с тетушкой. Фрэнк решил, что картина все такая же жирная и треугольная, и Мартин был с ним согласен. А Джесс и Вернону показалось, что в картине что-то есть.
— Смотри, мы в ней вроде бы кристаллизуемся, — объяснила она.
— Как будто там много-много зеркал, — добавил Вернон.
— Браво! — одобрила тетушка.
Однако, к их величайшей досаде, оказалось, что картина называется «Пострелы».
— А разве мы такие? — шепнула Джесс, глядя на соратников, облаченных в лучшие наряды и страшно чинных.
— Ну, тогда-то были. Немножко, — признал Фрэнк.
— Все алые с ног до головы, — сказала тетушка, — как Громилина ругань. Идем. Там по случаю праздника всем дают разное мороженое с сиропом. И молочные коктейли тоже, — хотя как бы вам от них худо не стало.
— Вот уж не станет, — заверил ее Вернон.