Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извини, Грег, мне не терпится сказать тебе, что Шейла не только хорошая мать и жена, она великолепная пианистка.
— Спасибо, мама! — Он посмотрел на Фэй. Та улыбалась и радостно кивала ему. — Спасибо, — сказал он ей и окончательно смутился. Такое впечатление, что успех Шейлы — это моя заслуга, подумал Грег. А может, и вправду моя?
— Ступай к ней, — сказала ему мать, — ты ей нужен сейчас. А я отвезу Фэй, если она не возражает. — Анжелика признательно улыбнулась подруге Шейлы.
Забрав у служителя свой букет, Грег пошел искать жену. Шейла сидела в комнате отдыха. Он успокоился, когда увидел, что неестественная бледность ее лица сменилась нормальным цветом.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, вручая букет и целуя ей руку.
— Выхожу из невесомости, — засмеялась Шейла, вдыхая запах роз.
— Отвезти тебя домой? — спросил Грег. — Или в коттедж? — Он лукаво улыбнулся.
— Я устала, мне надо прийти в себя. — Шейла подарила ему обожающий взгляд, словно извинялась за отказ провести с ним ночь в коттедже. — Поедем домой, — попросила она, — но по дороге заедем на кладбище.
— На кладбище? — Грег нахмурился. — В такой день?
— Понимаешь, мне кажется, мы должны именно в этот день навестить могилы Кевина и Джессики. Ну, вроде как отдать им долг. — Она внимательно смотрела на Грега. — И попросить прощения, — добавила она.
Грег заикнулся, чтобы возразить, но, подумав, медленно кивнул. Шейла выбрала из множества подаренных ей цветов красные розы и белые лилии. Обняв жену за талию, Грег повел ее к выходу.