Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хирам, Соломон и царица Савская
Хирам воздвиг чудесное здание, храм Соломона. Он великолепно сделал золотой трон Соломона и выстроил много других прекрасных зданий. Но, печальный среди всего своего величия, он жил одиноко, понимаемый и любимый немногими, ненавидимый многими, и между прочим Соломоном, завидовавшим его гению и знаменитости. Слава мудрого Соломона распространилась до дальних концов земли, и Валкие, царица Савская, приехала в Иерусалим приветствовать великого царя и посмотреть на чудеса его царствования. Она нашла Соломона сидящим на престоле из позолоченного кедрового дерева, в золотой одежде, и приняла его за статую из золота с руками из слоновой кости. Соломон встретил ее с разными пышными приготовлениями, повел смотреть свой дворец, а потом великолепные работы в храме, и царица пришла в восторг; царь пленился ее красотой и вскоре предложил ей свою руку, которую царица приняла, радуясь, что победила это гордое сердце. Но опять посетив храм, она повторила желание увидеть строителя, который сделал такие чудеса. Соломон откладывал как можно долее представление Хирама Абифа царице, но наконец был вынужден исполнить это. Таинственный искусник был представлен ей и бросил на царицу взгляд, пронзивший ее сердце. Овладев собой, она расспросила его и стала защищать против недоброжелательства и возникающей ревности царя. Когда она пожелала увидеть бесчисленную толпу работников, строивших храм, Соломон представил невозможность собрать их тотчас, но Хирам, прыгнув на камень, чтобы быть лучше виденным, правой рукой описал в воздухе символическое Т, и немедленно со всех сторон работники поспешили явиться к своему мастеру; этому царица очень удивлялась и втайне раскаивалась в обещании, данном царю, потому что чувствовала себя влюбленной в могущественного строителя. Соломон принялся уничтожать эту привязанность и готовить унижение и погибель своего соперника. С этим намерением он выбрал трех его подмастерьев, завидовавших Хираму, потому что он отказался возвести их в степень мастеров за недостаток познаний и леность. Это были Фанор, сириец и каменщик, Амру, финикиец и плотник, и Мафусаил, еврей и рудокоп. Черная зависть этих трех человек решила, что медное море, которое должно было возвысить славу Хирама до крайней степени, окажется неудачным. Один молодой работник, Бенон, открыл заговор, донес об этом Соломону, думая, что этого достаточно. Настал день открытия моря, и Балкис присутствовала при этом. Двери, сдерживавшие растопленный металл, растворились, и потоки жидкого огня вылились в обширную форму, где медное море должно было принять свой вид. Но горящая масса перелилась через края формы и потекла, как лава, повсюду. Испуганная толпа побежала от приближающегося огненного потока. Хирам, спокойный как божество, старался остановить его громадными столбами воды, но безуспешно. Огонь и вода смешались, и борьба была ужасна; вода поднималась густым паром и падала в виде огненного дождя, распространяя ужас и смерть. Обесславленный художник нуждался в сочувствии верного сердца; он искал Бенона, но напрасно: гордый юноша погиб, стараясь предупредить страшную катастрофу, когда увидел, что Соломон ничего не сделал, чтобы помешать ей.
Хирам не мог отойти от места своего поражения. Угнетаемый горем, он не обращал внимания на опасность, не помнил, что этот огненный океан может быстро потопить его; он думал о царице Савской, которая пришла восхищаться им, поздравить его с великим торжеством и которая не видела ничего, кроме страшного бедствия. Вдруг он услыхал странный голос, взывавший сверху: «Хирам, Хирам, Хирам!» Он поднял глаза и увидел гигантскую человеческую фигуру. Голос продолжал: «Приди, сын мой, не опасайся, я сделал тебя несгораемым; бросься в пламя». Хирам бросился в горнило, и там, где другие нашли бы смерть, он вкушал невыразимое блаженство; привлекаемый непреодолимой силой, он не мог выбраться из горнила и спрашивал того, кто увлекал его в бездну:
– Куда ты ведешь меня?
– В центр земли, в душу мира, в царство великого Каина, где вместе с ним царствует свобода. Там тиранская зависть Адонаи прекращается; там мы можем, презирая его гнев, вкусить плод от древа познания; там жилище твоих отцов.
– Кто же я и кто ты?
– Я отец твоих отцов, я сын Ламеха, я Тубалкаин.
Тубалкаин ввел Хирама в святилище огня, где объяснил ему слабость Адонаи и низкие страсти этого бога, врага своего собственного творения, которое он осудил на неумолимый закон смерти, чтобы отомстить за благодеяние, которое дух огня оказал ему. Хирам был введен в присутствие своего родоначальника, Каина. Ангел света, родивший Каина, отражался в красоте этого сына любви, благородная и великая душа которого возбудила зависть Адонаи. Каин рассказал Хираму все испытанное им, страдания и несчастья, навлеченные на него неумолимым Адонаи. Вдруг он услышал голос того, кто был отраслью Тубалкаина и его сестры Наамы:
– У тебя родится сын, которого ты не увидишь; многочисленные потомки его увековечат твой род, станут выше Адамова рода и приобретут владычество над миром; много столетий будут они посвящать свое мужество и дарования