Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это еще зачем? — прищурился Секретарь.
Мексиканец сдвинул пилотку на левое ухо:
— Спущу на сушу, к остальной команде. Их с Фобоса следующим рейсом наши заберут.
— Найдж!
— Не гавкай… Ты что думал, я тебя одного здесь брошу?
— Ты, старый черномазый псих! — вскочил с кресла Логан. — Куда ты опять лезешь?! Ты хочешь поставить под угрозу свою жизнь, мою совесть и казенный корабль?!
— Ори, ори, — безмятежно отозвался тот, — если легкие не жалко…
— Найджел!
— Вызывали, капитан? — раздался за их спинами печальный голос. Штурман Саймон Козински, оттопырив одно ухо в сторону своей каюты, откуда доносился рев трибун и вопли спортивного комментатора, покорно ждал указаний.
— Собирай вещи, и на выход.
— А?
— Глухой? Чемодан, говорю, в зубы — и марш на «Декту»!
— А вы, кэп?
— Тараканов травить буду, — на голубом глазу соврал Домингес. — Хочешь помочь?
— Нет!
— Тогда двигай отсюда на метеоритном потоке…
— Есть, кэп! А… чемодан зачем?
— А чтоб выжившие там не окопались. Кыш, кому сказал, чтоб тебе до пенсии на аэробусах «Вжик-Энтерпрайзинг» кукурузу собирать!
— Да, кэп! Слушаюсь, кэп!
Он убежал.
— Ты умом тронулся, Найджел, — сказал Секретарь.
— Ты мне это повторяешь вот уже почти пятнадцать лет, — весело сверкнул белыми зубами мексиканец. — Не надоело, нет?
Логан покачал головой. И улыбнулся.
В маленькой квартирке аборигена восьмой реальности творилось что-то невообразимое. Летала посуда, с треском крушилась ветхая мебель, помещение оглашали топот и вопли… Сам хозяин апартаментов, забившийся под кухонный стол, во всеобщем сумасходительстве участия не принимал из-за сильного перепуга. У него давно не было гостей… и больше — в этом пенсионер себе поклялся — никогда не будет. Никогда!
— О боги! Боги! За что?!
Ба-а-бах!
— Гиппокрит, миленький, да послушайте же вы…
— Верните меня!
— Ваше величество, буфет! Грэй, Грэй, лови его, он же всю хату разнесет, не расплатимся! А-а-а, оно падает, падает, па… У-у!
Грохот упавшего трюмо и «предсмертный» писк задавленного Васеньки.
— Гиппокрит! Прекратите буянить! Вы не у себя во дворце… Гиппокрит, только не туда! Это же зеркало, оно…
Дзынь!
— …бьющееся…
— Гиппокритик, ну пожалуйста, успокойтесь! Мы вам объясним!
— Как вы посмели?! — Рев невменяемого мамонта. — Я — царь Спарты! Я — великий базилевс! Я…
Хрясь!
— …вас всех…
Бух!
— …под суд отда-ам!
— Выньте меня отсюда! Я не дискета, я объемный! Пока что… Грэй! Я к кому обращаюсь, твое-мое?!
— Да подожди ты! Гиппокрит, не вынуждайте меня на крайние меры! И оставьте в покое дверь, она не входная! Оставь…
Кряк!
— Повесь дверь на место, лось! Ты с ума сошел?! Морган, отойди. Отойди, заноза, зашибем же!
— Я хочу помочь…
— Вы мне уже помогли с тринадцатым! Уйди, сказал! Гиппокрит, не надо! Это — чулан! Гиппокрит…
Буме! Дзинь! Хрясь… хрясь… хрясь… плюх.
— Готов, — констатировал наемник, созерцая лежащего ногами в чулане бесчувственного царя с ржавым дачным ведром на голове. Тело базилевса было художественно усыпано осколками, ошметками и обломками.
— Васька, кончай симулировать, — буркнул Грэй. — И помоги мне его поднять. Морган, кому сказано, уйди от греха!
— Ну серенький!..
— Цыц! Васька!
— Чего? — прохрипел из-под завала Чайников, конвульсивно дергая ногами. — Уберите с меня этот викторианский сейф! Уже всего переплющило…
— А не совался бы под горячую руку, — проговорил наемник, приподнимая трюмо, — ничего бы и не было. Вылез?
— Практически. — Вася прислонился спиной к перевернутому дивану. — А под руку ему, носорогу, никто и не совался! Он сам всех нашел… Ох! — Системщик схватился за бок. — Чтоб его три раза перекосило! Попили чайку…
— Может, связать? — заколебался Грэй. — Ведь стену же в следующий раз проломит.
— Не надо! — попросила девочка, усаживаясь рядом с неподвижным базилевсом и стягивая с его головы ведро. — И так нервный…
— Я заметил. Дед, вылезайте! Он пока что не опасен.
— Благодарю, командир, — послышалось из-под стола, — но я лучше обожду. Может, валерьянки ему дать?
— Нет. — Наемник наклонился к царю. — Он только-только от снотворного отошел… Гиппокрит! Гиппокрит, очнитесь!
— О-о… — Правитель пошевелился и открыл глаза. — Это сон? Скажите, что это сон, умоляю вас…
— Нет.
— О-о-о…
— Тихо! — Грэй на всякий случай отпихнул в сторону Морган. — Гиппокрит, успокойтесь. Все в порядке.
— Что я здесь делаю? — базилевс сел, стряхивая с себя содержимое чулана.
— Нам пришлось взять вас с собой, — пояснил наемник. — Ваш племянник утянул мой бластер и случайно вас вырубил, а ваши соотечественники… В общем, короче говоря — прекратите буйствовать и ведите себя прилично! Как только мы доберемся до исправного телепортера, мы сразу вернем вас обратно в Спарту.
— А не врешь? — жалобно спросил царь.
— Поклясться?
— Не надо, так поверю… Голова болит. — Гиппокрит, пошатываясь, поднялся на ноги. — А где мы? В Китае?
— Ну…
— Почти! — спас положение Васенька. — Вы, ваше величество, на эту тему не грузитесь. Отдохнете, осмотритесь — а к вечеру уже дома будете!
— Ага, — сказала Морган. — Не бойтесь, вас здесь никто не обидит.
Каким именно образом можно обидеть этот двухметровый спартанский шкаф, Грэй так и не смог себе представить, но тем не менее кивнул:
— Да. Присядьте на табуретку, ваше величество… Васька, чаю!
— Сию секунду, барин… — скорчил рожу Васенька. — Раскомандовался! Дед, вылазь.
— А не убьет?
— Не-е! Привели в программируемое состояние. Кстати, ничего, что мы у вас почти весь чай выпили?
— Пейте, пейте! — замахал руками старик, с кряхтением выбираясь из своего «блиндажа». — Это с водой плоховато, а уж заварки — во!
— Лучше бы наоборот, — вполголоса пробормотал наемник. — Идите сюда, Гиппокрит. Приса…
Хрясь!
— Минус стульчик, — философски вздохнул системщик, ставя чайник на огонь. — Ваше величество, кресло в углу видите? Вот-вот, будьте любезны… Не-не-не, щепки мы сами уберем! Морган, лапонька, будь другом.