Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цезарь поспешил в войско, размещенное на зимних квартирах, располагавшихся наиболее близко к району, в который вторглись германские племена. Прибыв в войско, Цезарь вызвал к себе галльских вождей и пообещал им оказать помощь в борьбе с усипетами и тенктерами, но в то же время и предостерег от предательства, ибо до него дошли слухи, что некоторые галльские племена собираются вступить в сговор с германцами, чтобы совместно выступить против Рима. После этого Цезарь забрал у галлов их конницу, присоединил ее к своим легионам и двинулся навстречу германцам.
Вскоре к Цезарю прибыли послы тенктеров и усипетов. Они заявили, что не собираются воевать с римлянами, но если на них нападут, они от боя не уклонятся, ибо по унаследованному от предков обычаю дают отпор всякому, кто на них нападет, а не взывают о милосердии. Далее послы добавили, что тенктеры и усипеты уступают лишь одним свебам, которых не могут осилить даже бессмертные боги. Послы также дали понять, что их племена на свои земли за Рейном возвращаться не собираются, и попросили Цезаря отвести им земли для проживания или оставить за ними те, которыми они овладели силой оружия.
Четырьмя веками позже римляне, по всей вероятности, согласились бы с таким предложением: во времена империи они охотно селили дружественные им племена на своих границах, чтобы те противостояли врагам, угрожавшим Римскому государству. Однако Цезарь на компромисс не пошел. Как и гельветам три года назад, он заявил тенктерам и усипетам, что в Галлии нет места для их поселения, и предложил им осесть на земле убиев за Рейном, пообещав выступить против свебов совместно с их войском. Послы ответили, что обсудят предложение Цезаря с соплеменниками и дадут ему ответ через три дня, а на это время попросили его не продвигаться вперед. Цезарь ответил, что ждать не согласен. По имевшимся у него сведениям тенктеры и усипеты несколько дней назад послали за продовольствием большой конный отряд. Теперь, как рассудил Цезарь, они ожидают его возвращения и именно с этой целью стремятся к отсрочке.
На следующий день Цезарь двинулся по направлению к лагерю тенктеров и усипетов. На марше его остановили те же послы. Они сообщили Цезарю, что их соплеменники обсуждают по-деловому вопрос переселения на земли убиев, но им необходимо кое-что уточнить, и потому просят Цезаря не двигаться дальше. Цезарь оценил эту просьбу как хитрость, направленную на то, чтобы выиграть необходимое время, но тем не менее согласился продвинуться дальше не более чем на четыре мили. В авангарде римского войска шла конница, не опасавшаяся нападения неприятеля. Безмятежность обернулась потерями. На римлян внезапно напали конники тенктеров и усипетов. Они, по своему обыкновению, спешились, нанесли колотые ранения лошадям неприятеля и заставили застигнутых врасплох римлян отбиваться в пешем строю. В этом бою римские конники понесли большие потери, включая двух знатных галлов, которых Цезарь считал своими друзьями.
Узнав о коварном нападении на свою конницу, Цезарь решил, что больше милосердия не проявит. И тут весьма кстати к нему опять явились послы тенктеров и усипетов. Они стали просить извинения за нападение на римскую конницу, пояснив, что их люди завязали сражение по своему недомыслию и вопреки просьбе вождей. После этого пояснения послы стали просить о новой отсрочке. Цезарь распорядился взять их под стражу. После этого он построил войско в три линии и быстро дошел до лагеря неприятеля. Римляне, и раньше враждебно настроенные к германцам, а теперь возмущенные их неслыханным вероломством, стремились как можно скорее их наказать, а сам Цезарь решил так проучить противника, чтобы навеки отбить охоту у других германских племен переселяться на другую сторону Рейна.
На этот раз тенктеры и усипеты не ожидали внезапного нападения. Они попытались сопротивляться, но затем начали беспорядочно отступать, увлекая за собой находившихся с ними в лагере старцев, детей и женщин. Некоторым из них удалось добраться до Рейна, но в конце концов и они погибли, не справившись с сильным течением.
Разбив тенктеров и усипетов, Цезарь решил переправиться через Рейн. В «Галльской войне» это решение он объясняет тремя причинами. Во-первых, он собирался внушить германцам, взявшим за правило перекочевывать в Галлию, что и римляне в состоянии перейти через Рейн, а значит, и наказать строптивые племена, живущие, как им кажется, в безопасности. Во-вторых, в бою с усипетами и тенктерами на их стороне не участвовал большой конный отряд, отправленный неприятелем за добычей и провиантом и не успевший вернуться к началу боя. Эти конники после поражения своих соплеменников укрылись за Рейном в стране сугамбров. Цезарь послал к сугамбрам гонцов с требованием немедленной выдачи этих конников, но получил жесткий отказ. Сугамбры ему ответили, что власть Рима кончается рекой Рейном, а если Цезарь считает несправедливым вторжение германских племен в подчиненную ему Галлию, то с какой стати он желает присвоить себе права командовать зарейнскими племенами? Отказ был вполне обоснованным, но он Цезаря не устроил. Кроме того, у Цезаря официально попросили защиты убии, зарейнское племя, притеснявшееся воинственными и жестокими свебами. Убии рассказали о том, что победами над германскими племенами римляне стяжали себе громкую славу, и высказали суждение, что лишь одна дружба с римским народом станет гарантом их безопасности.
Но у Цезаря была еще и другая причина переправиться через Рейн, о которой он в своем сочинении умолчал. Несомненно, Цезарь считал, что его вторжение в германские земли вызовет в Риме впечатляющий общественный резонанс. В течение долгого времени — с той злосчастной поры, когда тевтоны и кимбры вторглись в Италию — римляне считали германцев безжалостными и жестокими варварами и с ужасом ожидали их нового вторжения в свои земли. Однако никто до Цезаря даже не помышлял о войне с германцами на их территории. Цезарь не собирался присоединять германские земли к Риму, но полагал, что если он переправится через Рейн, то несомненно войдет в историю. Кроме того, для дерзкого предприятия Цезаря было и крайне подходящее время: год консульства Помпея и Красса, его партнеров по триумвирату.
Убии предложили Цезарю свои лодки, чтобы переправиться через Рейн, однако он не хотел полагаться на ненадежных союзников, посчитал такую переправу небезопасной и не соответствующей достоинству римской армии. Поэтому он решил возвести через Рейн мост и соорудить таким образом переправу, которая, очевидно, произведет на германцев сильное впечатление и заставит увериться в мощи римлян. Римляне и раньше строили мосты через реки, но только не через такие большие. В месте, где Цезарь собрался построить мост, ширина реки составляла 800 футов, а наибольшая глубина — 25 футов. Когда Цезарь шел по пятам гельветов, римляне возвели мост через Сону всего лишь за один день, а теперь, как заявили ему мостостроители, на постройку моста потребуется три-четыре недели.
Без сомнения, мостостроители не приняли во внимание инженерное искусство самого Цезаря и его необыкновенный талант приводить в исполнение самые невероятные замыслы. Его солдаты отправились в лес, подходивший к их лагерю, разбитому поблизости от современного Кобленца, и стали валить деревья, необходимые для строительства. Обработанные деревья доставлялись на берег реки к плотам, снабженным лебедками и подъемными механизмами. А мост был построен следующим образом. Бревна нужной длины, заостренные снизу, соединялись друг с другом попарно на расстоянии двух футов, после чего вколачивались в дно бабами, но не перпендикулярно, а наискось с уклоном в сторону течения реки. Против каждой из таких пар вбивалось на расстоянии сорока футов от них по другой паре бревен, тоже соединенных друг с другом, но поставленных против течения. Все пары, установленные друг против друга, соединялись сверху поперечными балками, устилавшимися сверху продольными брусьями, на которые накладывался настил. Выше по течению, на некотором расстоянии от моста, римляне установили защитный барьер из свай на тот случай, если германцы вздумают пустить по течению бревна или деревья, чтобы разрушить мост.