Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она красивая женщина, – пожал плечами Стриженюк.
– А он? В каком он состоянии? Он ведь ни с кем не встречался после своего тяжелого ранения. Может, он вообще не в состоянии с кем-то встречаться. Тогда в его поведении все понятно. Или, может, он однолюб? После такой трагической смерти супруги не может смотреть на других женщин?
– Он молодой человек, – вздохнул Стриженюк, – но мы, конечно, не занимались вопросами его сексуальности.
– А вот американцы занимаются. Они даже думают о том, с кем лучше встречаться их агентам. Одним словом, нужно менять связную. Продумайте, кого мы можем туда послать. Возможно, нужно задействовать кого-то из тех, кто уже давно работает в Америке.
– Мы все продумаем, – пообещал Стриженюк. – Может, нам отменить их встречи?
– Если они симпатизируют друг другу, то не нужно. Это их личное дело, к которому наша разведка не будет иметь никакого отношения. Пусть сводничеством занимаются американцы, у них это лучше получается, – улыбнулся наконец Денисов.
Ни один из генералов даже не мог предположить, что день «Х» наступит уже завтра, когда американские ракеты разнесут лабораторию, которую так долго искали все разведки мира. А потом выяснится, что все это было напрасно…
Они подъехали к лаборатории, когда на часах был уже девятый час вечера. Рассыпавшиеся солдаты оцепили здание. Офицеры спецназа, надев противогазы, устремились внутрь. За ними вошли сотрудники американского посольства, среди которых был и специалист по радиационному контролю. И только затем в пустую лабораторию вошли господин Эхидо и полковник Интизар Хаким. С первого взгляда было понятно, что основные работы здесь были завершены и лабораторию со всем оборудованием готовили к срочной эвакуации. Радиационный фон был несколько повышен, но ничего опасного для находившихся здесь гостей не было. За исключением двух помещений, где, очевидно, и проходила основная работа по созданию опасного оружия. Там радиационный фон был гораздо выше обычного.
Эхидо устало и раздраженно наблюдал, как прибывшие с ним сотрудники посольства обыскивают кабинет руководителя лаборатории. Он понимал, что среди офицеров спецназа обязательно будут специалисты этого профиля, которые обратят внимание на любые действия американцев. Только уступая сильному давлению американского посольства и местной резидентуры ЦРУ, пакистанское военное руководство разрешило американцам первыми прибыть в лабораторию для осмотра.
Агент уселся в кресло, наблюдая, как происходит обыск. Он в который раз подумал, как не вовремя ранили Валида Шариф-хана, который должен был не только указать место лаборатории, но и назвать настоящее имя одного из самых опасных террористов, Идриса аль-Исфахани.
В кабинет вошел полковник Хаким.
– Все сотрудники лаборатории живут в двух соседних домах, – сообщил он американскому представителю, – четверо женщин и одиннадцать мужчин. В основном местные и арабы. Сейчас проверяют их документы.
– Профессор Гюльсум Сайед и доктор Хозван Джабри, – быстро сказал Эхидо, – нам нужны в первую очередь именно эти двое. Возможно, у них будут другие паспорта, но фотографии обоих ученых у вас должны быть.
– Они в конверте, в котором содержится приказ, – кивнул полковник, – я уже передал их нашим офицерам. Если эти двое окажутся среди остальных, их сразу приведут к нам.
– Очень хорошо!
Эхидо поднялся. От нарастающего возбуждения он не мог даже сидеть и зашагал по кабинету. Полковник вышел из комнаты. Американец немного подумал и, достав телефонный аппарат, набрал номер.
– Мистер Бруланд, – быстро сказал он, – добрый вечер. Нам необходимо задействовать нашего друга Асифа Шахвани. Я с ним уже говорил, и он будет ждать вас в своем отеле. Немедленно отправляйтесь туда лично и заберите его. Пошлите вашего сотрудника, чтобы уничтожили всякие следы пребывания Шахвани в этом отеле. У вас есть время до семи часов утра. Сейчас только девять часов вечера. За это время вы обязаны перебросить мистера Шахвани вместе с нашей аппаратурой в Мултан. У вас есть в запасе десять часов, и ни единой минуты больше.
– Мы все сделаем, – заверил его Бруланд, – я прямо сейчас отправляюсь за ним. Вы сказали ему, кто именно за ним приедет?
– Я сообщил, что приедет наш норвежский друг. Постарайтесь не перепутать.
– Но я не знаю норвежский язык, – испугался Бруланд.
– В данном случае важно, что и он не знает норвежского, а вы хорошо говорите на урду и фарси. Поезжайте немедленно и постарайтесь обеспечить прибытие Асифа Шахвани в Мултан. В случае любых неожиданностей сразу звоните мне.
– Будет сделано, – пообещал Бруланд.
Эхидо хотел убрать телефон, когда раздался телефонный звонок. Он нахмурился, взглянув на номер. По этому телефону звонили только в исключительных случаях. Он был предназначен для работы в Пакистане. Агент увидел высветившийся номер телефона Маджида аль-Фаради. Он совсем забыл об этом парне, который находился в Лахоре, безуспешно пытаясь найти лабораторию своего бывшего руководителя.
– Я вас слушаю, – сказал Эхидо, включив телефон.
– Добрый вечер, мистер Эхидо, – торопливо начал Маджид, – я долго думал, прежде чем позвонить вам. Но мне кажется, что вы должны сообщить профессору Дроуэру в Оксфорд, что вчера ко мне звонила профессор Бегум Гюльсум Сайед.
Если бы он сообщил об этом два дня назад, это была бы самая радостная новость для Эхидо. Но сегодня вечером, когда он стоял в ее кабинете, ему было все равно. Он грустно улыбнулся. Нужно будет отпустить этого молодого человека домой. Он ничем особенным не помог, но оттянул на себя внимание пакистанцев, которые упрямо следили за ним, убежденные в том, что он знает, где находится подпольная лаборатория.
– Я обязательно передам все профессору Дроуэру, – вяло ответил Эхидо, – можете не волноваться. Зачем она вам позвонила?
Он хотел поскорее закончить разговор. Если эта женщина находится в соседнем доме, то почему он должен узнавать подробности их разговора от этого молодого человека? Ведь через несколько минут он сможет переговорить с самой госпожой профессором.
– Она была очень взволнована, – сообщил Маджид, – и, по-моему, даже нервничала. Мы столько месяцев с ней не разговаривали… Я рассказал ей про трагедию, которая произошла с ее сыном, и сообщил, что его, возможно, намеренно подставили.
– Как она реагировала?
– Довольно выдержанно. По-моему, она подозревала нечто подобное. Но профессор позвонила мне не из-за этого. Она сообщила, что их лаборатория закончила работу и уже готовы два контейнера, которые будут отправлены в Америку. И попросила меня рассказать об этом. Алло, вы меня слышите?
– Два контейнера? – с ужасом переспросил Эхидо. – Вы точно слышали, что она сказала «два контейнера»?
– Да. Их отправили в Америку. Вы меня поняли? Нужно предупредить профессора Дроуэра.