Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если выйдем из тумана — малый ход, прежний курс!
И быстрым шагом вышел из рубки, вскоре мы увидели, как он говорит с командовавшим морскими пехотинцами сержантом. Очень скоро эсминец вышел-таки из тумана, под посеревшее к рассвету небо уже без единой звездочки. Я согласно приказу передал в машинное «малый ход».
Вахтенного матроса унесли. Минут через пять нам на смену появились старший помощник и матрос, а мы отправились к капитану. Оба впервые оказались в каюте у «старика», в другое время было бы даже любопытно, но теперь…
Капитан времени не терял. С ходу рявкнул:
— Парни, нужно срочно придумать какое-нибудь убедительное объяснение. Доложим все как было — никто не поверит. Это же натуральная Серая Погибель, вы что, салажата?!
А ведь действительно, она самая, тварь… Вы сами как-то говорили, что легенда о Летучем Голландце у вас давно и прекрасно известна. А легенда о Серой Погибели? Нет? Как же это она мимо вас прошла… У нас в штатах она среди моряков кружит с давних времен: досталась нам в наследство от британцев, но происхождение ее не британское — кажется, все идет от немцев, хотя точно я не выяснял, ни к чему было.
Именно так легенды и моряцкие побасенки и описывают Серую Погибель, неведомо как попадающую на борт корабля, и непременно на рассвете, обязательно в тумане. Насчет дальнейшего известны два варианта — одни говорят, что Серая Погибель каким-то загадочным образом губит только тех, кто, на свое несчастье, окажется на верхней палубе, например, штурвальный на старых парусниках. Другие считают, что она не успокоится,
Пока не уничтожит всех людей на борту, что именно этим и можно объяснить те случаи, когда в открытом море обнаруживали суда, где не осталось на борту никого живого, кроме собак-кошек-птичек. И трупов — ни единого. Судя по нашему случаю, случилось первое…
И правда, кто бы нам поверил?! Пусть даже трем сразу. Капитан повторил, нужно срочно придумать что-то более-менее убедительное, стоит нам возвратиться в порт, немедленно нагрянет комиссия по расследованию. Вахтенный мертвехонек, на лице — легкое удивление, страха нет. Нашего врача не стоит озадачивать вскрытием, все равно через пару часов придем на базу, пусть они и займутся.
Подумав, прикинув, рассудив и обговорив, кое-что придумали. Мы все трое увидели вдруг, как вахтенный падает, словно внезапно застигнутый сердечным приступом — на теле нет видимых повреждений, так что сойдет. Стрельба? Буквально сразу же встречным курсом справа по борту, близехонько, метрах в пятнадцати, прошел неизвестный военный корабль, силуэтом похожий на японский эсминец. Поздно было бы наводить орудия и пулеметы, да и корабль мог все же оказаться нашим, но горячая ирландская душа капитана не выдержала, открыл пальбу. Именно такую запись «старик» и намеревался занести в вахтенный журнал. Не Бог весть какая версия, но ничего другого не придумать…
И ведь пошло! Комиссия, конечно же, нагрянула очень быстро, наши объяснения приняла: у вахтенного, как показало вскрытие, и в самом дело случился обширный сердечный приступ, в просторечии именуемый «разрывом сердца». В тумане, случалось, корабли и гражданские суда не то что расходились в опасной близости, но и сталкивались. Кое-как проскочила и «горячая ирландская душа». Один из членов комиссии, правда, мне задавал (и рулевому тоже) не так уж и хитро сформулированные наводящие вопросы, сводившиеся к одному: а не был ли «старик» пьян? Мы оба категорически заявили: ничего подобного. Другие члены комиссии коллегу поддерживать не стали: капитан был на хорошем счету, какое там пьянство на мостике…
В общем, расследование не затянулось, наши объяснения были приняты безоговорочно. Только один из членов комиссии, корабельный инженер, как и я, разве что выше по званию, уже позже, неофициально, спрашивал: не считаю ли я, что японцы применили какое-то новое секретное оружие, вызвавшее сердечный приступ у здорового, как бык, матроса? В те времена давненько уже ходили россказни о разнообразных «лучах смерти». Еще до войны мне приходилось читать фантастический роман «Голубой луч», он в Штатах был очень популярен, переводился и в Европе. Я ответил, в общем, то, что думал: окажись это и в самом деле «луч смерти», он непременно скосил бы и нас, вряд ли стекла в рубке могли послужить серьезным препятствием. Он со мной согласился и разговор прекратил.
Вот и всё. «Старик» погиб примерно через полгода, конвоировал десантные суда при высадке на один занятый японцами островок, поблизости оказалась их подводная лодка — две торпеды в борт, «старик», как положено, собирался покинуть корабль последним, но не успел, и с ним еще десяток человек. Где сейчас служит рулевой и жив ли, неизвестно. А я готов чем угодно поклясться, что все это случилось на самом деле. Выходит, Серая Погибель все же есть. Что она такое… Кто знает…
О моих собственных впечатлениях — позже. Сначала о другом. Тогда же вечером я эту историю рассказал Иванову, не из-за Серой Погибели, из-за тех явных шероховатостей, что в рассказе Джона прямо-таки выпирали, как гвозди из мешка.
Начнем с вахты Айвена. У нас военные инженеры никогда не несут вахту на мостике, в ходовой или боевой рубке — только капитан и его помощник (или помощники, их число зависит от класса корабля). Место инженера — возле агрегатов и механизмов, либо в минно-торпедной боевой части, если она имеется. Разве что при чрезвычайных обстоятельствах, скажем, после боя, в котором помощники погибли, — но Джон ни о каком бое ни словечком не упоминал. Конечно, у американцев, очень может быть, другой устав, но все равно, они страшные рационалисты…
Далее. Палубный матрос с легким стрелковым оружием — совершеннейшая нелепица. В военное время у нас всегда выставляли у трапа вооруженного часового, но исключительно на стоянке, никогда в плавании. И у американцев, мы видели, обстояло точно так же. Понимаете, в плавании для часового автомат, винтовка, а уж тем более пистолет просто-напросто ни к чему. Список рукотворных, если можно так выразиться, опасностей короткий и известен наперечет: подводная лодка, корабли противника, его военная авиация (но уж никак не в тумане). Против любой из них автомат бессилен. Не помню случая, чтобы в нашем столетии военные корабли сходились на абордаж, да и в прошлом тоже — по крайней мере, когда появились корабли с паровой машиной и броней, никто об абордажных боях меж ними и не слыхивал.
Авральная команда, что опять-таки странно — не из членов экипажа, а из морских пехотинцев, судя по всему, бодрствовавших, моментально выскочивших на звуки выстрелов…
И наконец, комиссия по расследованию. Комиссия… Ей тоже как бы и не полагалось появляться. Внезапная смерть вахтенного на боевом посту, стрельба из пистолета капитаном — это все-таки не такое уж ЧП, чтобы создавать комиссию. Конечно, и это можно списать на иные, американские порядки, но все равно, странно как-то выглядит все это, вместе взятое, да и по отдельности тоже…
Иванов лучился энергией. Понять его можно: по его линии, собственно, никакой работы и не было, хотя бы за эти шероховатости зацепиться, мало ли что…
Он, недолго думая, когда выдалась свободная минутка, пошел в библиотеку на базе. Даже у нас воинские уставы выходили без грифа секретности, могли оказаться в библиотеках в свободном доступе. Иванов вовсе не притворялся, будто не знает английского, вообще — так, помнит с полсотни слов, способен читать, если можно так выразиться, по складам. А впрочем, никто ему не задавал лишних вопросов — ни провожавший его в библиотеку сержант-переводчик, ни сержант-библиотекарь (по описанию Иванова, этакий субтильный интеллигент в очках). Вполне возможно, в библиотеке была и секретная часть, но Иванов о ней не расспрашивал, конечно. И угадал: на соответствующей полочке стояло не менее пятнадцати экземпляров военно-морского устава. Библиотекарь по пятам не ходил, так что Иванов самым беззастенчивым образом одну книжку спер — как и у нас, устав оказался книжицей небольшого формата, не особенно и толстой. Мигом задрал китель, сунул книжечку за пояс, для отвода глаз взял толстенный картографический атлас и просидел с ним в читальном зале минут десять. Библиотекарь ничего не заметил: и библиотека — общего доступа, и книжка к засекреченным не относится.