Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что там? — руки сами тянулись к этой коробочке. — Что-то красивое, правда?
Подняв голову, заметила, что за мной пристально наблюдают. Дункан не сводил с меня взгляда.
— Что? — я немного смущено отдернула руку и вздохнула. — Ах, да... Леди нельзя принимать подарки от кавалеров без дозволения на то ее родителей. «Правила ухаживания за дамой при дворе и в парках» за авторством герцогини Гошье, глава тринадцатая. Помню я, помню.
Еще раз вздохнув, все же покосилась на коробочку.
— Иногда я думаю, что было бы, забери я тебя из той школы намного раньше и засели рядом с собой в замке, Бель, — тихо произнес его Высочество. — Я размышлял об этом каждый раз, как отправлял тебе письмо и не получал на него ответ. Мне доносили, что ты их читаешь и бережно хранишь. Но... Я не решался пойти на этот шаг.
— Чтобы подумали люди? — шепнула, отведя взгляд.
Значит, за мной наблюдали и все докладывали ему. Щеки предательски порозовели. Я хранила и перечитывала, а порой и засыпала, прижимая полученное письмо к груди, потому как Дункан был единственным, кто помнил обо мне и проявлял интерес. И это грело мою холодную детскую душу.
— Они подумали бы, что я самодур, — Дункан улыбнулся и, подняв руку, заправил мне за ушко выбившуюся из прически прядку волос. Это легкое прикосновение вызвало странный трепет в теле. Жаркий и смущающий. — Меня останавливало не мнение окружающих. Эгоизм. Я стал бы тебе другом, а попробуй потом перебраться из такого положения в возлюбленные. Проблемно. Так что я зорко следил за тобой, пока ты учишься. Тихо гордился своей девочкой и переживал из-за твоего одиночества. Ни подруг, ни родни.
— Лучше бы забрал, — не удержавшись, выдохнула.
— Нет, — он недовольно поджал губы. — Дворец — место гнилое и даже опасное. Невинные души быстро там обрастают жесткой броней цинизма и эгоизма. Но я честно отправлял ваш класс во время каникул в веселые путешествия. Чтобы ты не скучала и реже вспоминала о доме.
— Это да, — я легонько положила руку на его плечо, неуверенно, но все же. — Куда мы только не ездили. Значит, все ты?
— Всегда я, Бель, — он кивнул. — Я всегда был одновременно и далеко, и рядом И разрешение дарить тебе подарки и ухаживать давно спросил у твоих родителей.
— Мать? — чувство легкости мгновенно покинуло душу.
— Отец, Бель, — взгляд его Высочества стал жестче. — Он тоже всегда наблюдал за тобой со стороны и поддерживал. Но открываться не хотел. Какая виконтесса будет рада стать вдруг дочерью короля контрабандистов?
— Наверное, такая, как я. Ведь я горжусь этим. Значит, подарок мой? — я лукаво стрельнула глазками на коробочку.
Дункан тихо рассмеялся и, рывком подняв, усадил меня на столешницу огромного стола. Сам же опустился в кресло передо мной.
— Конечно, он твой, Бель, — щелкнув невидимым мне замочком, профессор открыл футляр и показал красивое, изящное колечко, выполненное в форме виноградной лозы. Но вместо ягод в грозди сверкали маленькие изумруды. Подавшись вперед, я чуть не слетела со стола, но вовремя ухватилась за угол.
— Нравится? — принц приподнял бровь.
— А оно не обручальное? — как бы между прочим поинтересовалась, потянувшись за украшением.
— А если обручальное? — услышав вопрос, так и замерла с протянутой рукой.
Подумала и решительно забрала футляр из рук мужчины.
— Все, что подарено без торжественных клятв, не может быть расценено как помолвка. Глава семнадцатая. Книга «Правила вступления в брак леди» за авторством графини Де Сику.
— Ох уж мне эта графиня, — фыркнул Дункан. — Помнится, жива еще, карга старая. Понаписала книжонок, а нам — мужчинам — теперь страдай.
— И не говори, — я осторожно вытащила кольцо. — Да если бы она еще излагала свои мысли весело и живо. Сплошное занудство. Вот ты знал, что по мнению графини Де Сику, расстояние между партнерами при исполнении вальса не должно быть меньше двадцати сантиметров? И как мне теперь с лордами танцевать? Линейку при себе иметь?
— С какими лордами, Бель? — Взгляд Дункана сделался до смешного суровым. — Танцевать тебе только со мной! И не переживай, на драконьем хвосте я крутил ту графиню с ее сантиметрами.
Хмыкнув, я вытянула перед собой ладонь и поиграла пальчиками. Стыдно сказать, но несмотря на положение и титул у меня никогда не было настоящих дорогих украшений. В школе носить и кольца, и серьги строжайше запрещали. Дозволялись лишь подвески. Но у меня и той не было. Маменька полагала, что они мне не требуются, и все добро хранила дома в сейфе. Выделила лишь несколько комплектов на свадебный отбор. Надеюсь, моя сестрица умело их использовала.
— Как думаешь, на каком пальце кольцо будет лучше смотреться? — спросила у Дункана.
— Определенно на мизинце левой руки, — не раздумывая, ответил он.
— Мизинец? — я приподняла бровь. — А оно не большое?
— Обижаешь, невеста, — его Высочество легко поймал мою ладонь и притянул к себе.
Не успела я опомниться, как губы мужчины скользнули по тыльной стороне моего запястья.
— Ты ничуть не изменилась, моя егоза, — прошептал Дункан, — такая же открытая и чистая. Бесхитростная там, где стоило бы призадуматься.
Сжав мои пальчики, он отобрал у меня кольцо и ловко надел его на мизинец. Металл мгновенно нагрелся и, не обжигая кожу, сжался. Да так, что кажется и не снять.
— Что это? — выдернув руку, я внимательно осмотрела украшение.
Изумруды кокетливо поблескивали при свете магических огней небольшой люстры.
— Это артефакт, моя непоседливая виконтесса. Понимаешь, я бы, конечно, отшлепал тебя по заднице да так, чтобы ладонь горела, но этого ты мне не простишь. Да и признаться, рука не поднимется. Не просто ведь неугомонный зад, а любимый. Так что, Бель, носить тебе это кольцо до самой свадьбы, а там на брачное заменю.
— Что? — открыв рот, я не поверила в происходящее. — Ты... Вы... Дункан! Да как ты посмел повешать на меня артефакт? Это что «следилка»?
— Это творение Рауля, — лицо его Высочества стало совсем довольным. — Называй как хочешь, но с этого момента я всегда знаю где ты. А если не знаю, так