Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воцарилось молчание. Минни выскользнула за дверь, и Артур услышал, как она тихим голосом отдавала какие-то распоряжения одной из служанок.
Наконец, Анри заговорил:
— Мама мне не оставила никаких указаний, разыскивать вас или нет. Наверное, решила оставить это на мое усмотрение. Возможно я так и не решился бы, если бы не война.
Артур вопросительно поднял брови.
— Понимаете, — Анри непроизвольно прижал руку к сердцу и теперь почему-то, обращался к возвратившейся Минни, — я как-то сидел в окопе — промокший от моросящего дождя, грязный, голодный, уставший. Мы ждали газовой атаки. Было чувство полной безнадежности. И я подумал — умри я сейчас, исчезни из этой жизни, никто и слезинки не прольет, не узнает, что был на этом свете такой, неплохой, вобщем-то, парень, Анри Бланшар. Ну, может быть, пара приятелей помянет. Я дал себе слово, что если выживу — разыщу вас.
Минни смотрела на него во все глаза.
— Я узнал из газет, что у вас большая семья… — Анри опустил глаза. — Мне так захотелось, чтобы вы просто знали, что я существую на белом свете.
Артур хотел что-то сказать, но он остановил его жестом.
— Я выполнил обещанное себе. Мне больше ничего не надо. Я сейчас уйду, и больше не буду вас беспокоить. Вернусь во Францию, постараюсь найти работу — я хороший механик.
Минни резко поднялась, и Анри даже вздрогнул. Оба мужчины тут же вскочили на ноги.
— Никуда я вас не отпущу! Мы теперь ваша семья. Вам уже готовят комнату.
— Гостевую? — растерянно спросил Артур.
— Была гостевая, а теперь Генрина! — вздернула носик Минни.
Ошеломленный Анри переводил взгляд с отца на его жену.
— Так значит, ты примешь еще одного Рострона в свою коллекцию? — тихо спросил Артур, подойдя к Минни и обняв ее за талию.
— На то она и коллекция, чтобы быть вместе, — улыбнулась она.
Растроганный, Артур молча поцеловал Минни. Анри порывался что-то сказать, но не успел: в комнату ворвались вернувшиеся из школы Роберт и за ним — Арнольд.
— Мам, мы голодные как звери! — заявил Роберт и осекся увидев незнакомца.
— Добрый день!
— Ух ты! Как на нашего Макса похож! — с разбегу выпалил двенадцатилетний Арнольд. — Ой, простите, здравствуйте!
Минни подошла к Анри и взяла его под руку.
— Ты не ошибся, Арнольд. Мальчики, это ваш старший брат Генри. Он сын тети Люсиль, помните, мы с папой вам рассказывали. Он теперь будет жить с нами.
— Так у твоей первой жены был сын?! — спросил Роберт отца удивленно.
Щеки Анри порозовели от удовольствия.
— Мы сами узнали только час назад, она скрыла от меня, — мягко ответил Артур.
— Вот это да! — воскликнул Роб. — Сразу же видно — Рострон!
— У меня-то, значит, командиров прибавилось, — вздохнул Арнольд.
— Арнольд, так ведь и Макс теперь не старший, получается! — выпалил Роб. — Будет ему командовать, «я — старший, меня слушайте!» — передразнил он брата.
— Вот это дело! Так ему! — рассмеялся Арнольд.
Мальчики обступили Анри, оттеснив от него родителей.
— А в теннис ты играешь?
— А в гольф?
— А на мотоцикле умеешь?
— Французскому будешь нас учить?
— Конан Дойля читал?
— В субботу в синематографе классный вестерн, янки снимали! Пойдешь с нами?
Анри растерянно отвечал, часто невпопад.
— Да будет вам! — рассмеялся Артур. — Дайте человеку дух перевести! Марш переодеваться к обеду! — Артур вытолкал мальчишек за дверь, и сам вышел с ними.
Минни и Анри остались вдвоем.
— Я не знаю, что и сказать, — Анри растерянно развел руками.
— А ничего и не надо говорить, — снова взяла его под руку Минни. — Стол уже сервирован. Пошли обедать, сынок.