Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лоуренс лучший, — сказал Гарсель, садясь возле окна — на свое излюбленное место.
— Нет, лучший теперь ты! — заверил его Брюс, пританцовывая на месте и не переставая улыбаться.
— Кто приезжал? Из-за кого внизу развернули целую войсковую операцию, а в коридорах до сих пор нет народу?
— Ах да, я же забыл отменить приказ! Одну минуту!
Брюс набрал какой-то номер.
— Джейн, можешь возвращаться в приемную, и пусть там объявят, что мы теперь функционируем в прежнем режиме. Что? Нет, я имею в виду, что больше не обязательно сидеть в офисе, можно сходить в туалет, если кому приспичило. Да, все уже уехали.
Положив трубку, Брюс потер ладонь о ладонь и сказал:
— Ну что, рекордсмен, пойдем-ка выбирать модель, у нас со вчерашнего дня появилось кое-что новенькое.
— Пойдем, — согласился Гарсель, поднимаясь.
Они вышли в приемную и тут же встретились с Джейн, секретаршей Брюса.
— Здравствуйте, мистер Гарсель, — поздоровалась она.
— Привет, Джейн, — ответил Гарсель.
— Если что, мы в хранилище, — сказал ей Брюс.
— Поняла, — кивнула секретарша, и они вышли в коридор, где только-только стали появляться люди.
— Ну так с чего этот переполох, Брюс? И почему ты так радуешься?
— Да я не радуюсь, я совершенно обыкновенно себя чувствую! — ответил Брюс, продолжая подпрыгивать на ходу.
— А что здесь делал Джон Камерон? — в лоб спросил Гарсель и этим удивил Брюса.
— А ты его знаешь?
— Нас не представляли…
— Но ты его узнал?
— Мистер Кардаш, подождите минуточку! — окликнула Брюса какая-то сотрудница. Он остановился в лифтовом холле, ожидая, когда она их догонит.
— Мистер Кардаш, у нас документы на сервере зависли, второй день поднять не можем!
— Но ведь есть же техподдержка, почему вы с этим ко мне обращаетесь, миссис Финдитт?
— Они говорят, нельзя трогать, говорят, сервер рухнет…
— Скажите Джейн, пусть она разберется. Она умеет с ними разговаривать, а вот если не сможете, тогда уж я вмешаюсь.
— Спасибо, мистер Кардаш! — поблагодарила сотрудница и так же бегом унеслась по коридору.
— А откуда ты его знаешь, Поль? — спросил Брюс, когда они вошли в лифт.
— Когда работал в газете, писал о нем пару раз. Пришлось иметь дело с его бандитами.
— Ох ты! Вот это знакомство! — воскликнул Брюс и нервно засмеялся.
— А теперь ты скажи, что у тебя с ним за дела?
— Поль, при всем к тебе уважении, это не тот вопрос, который я должен с тобой обсуждать.
— Ты не знаешь, что это за человек, Брюс. Рядом с ним даже находиться опасно, а ты не из тех, кто содержит штат личной охраны.
— Не беспокойся обо мне, приятель, я говорил с ним только от имени компании. Я не круглый дурак и прекрасно понимаю, кто я и кто он.
Кабина остановилась на последнем подземном уровне, и они вышли в лифтовой холл, где было заметно прохладнее, чем наверху. У входа в длинный коридор стоял охранник.
— Добрый день, сэр, — поздоровался он с Брюсом.
— Добрый день. Мы пойдем в тридцать второй бокс. Я и мистер Жан-Поль Гарсель.
— Прошу расписаться.
Охранник подал журнал регистрации, оба посетителя расписались напротив своих фамилий.
— Тебе не понравилось, что я назвал тебя Жан-Поль, правда? — усмехнулся Брюс, когда они шли по коридору.
— Ты же знаешь, что я не люблю своего двойного имени.
— А почему?
— Это долгая история.
— Вот видишь, ты не пускаешь меня в свою долгую историю, однако требуешь ответа в деле, которое тебя никак не касается.
— Это разные вещи.
— Для тебя разные, а для меня не разные.
Брюс достал ключ и открыл дверь. Под потолком бокса зажглись светильники, и Гарсель увидел несколько новых контейнеров, каких не видел никогда прежде. Они стояли вдоль стены, их углы были скругленными, выглядели они больше обычных.
— Ну что, удивлен? — спросил Брюс, улыбаясь.
— Да, признаться, даже не знаю, что предположить.
— Предложи хотя бы парочку вариантов.
Довольный собой, Брюс прошел вдоль новых контейнеров и остановился в конце бокса, глядя на Гарселя с видом победителя.
— Ты говорил о «софт восемнадцать»…
— Говорил, но они пока не вышли.
— Ну, тогда, может быть, новая «механика»?
— Нет, Поль, тоже промах. Смотри не упади, тут биостар в чистом виде.
— Биостар? — переспросил Гарсель, не веря тому, что услышал.
— Именно так, приятель.
— Но говорили, что их придется ждать лет восемь!
— Говорили, — кивнул Брюс. — Но получилось быстрее. И отгадай почему?
— Почему?
— Потому, что нам повезло встретиться с мистером Джоном Камероном, владельцем инновационного концерна «Элко».
— Брюс, прежде чем он заполучил акции концерна, их владельцы бесследно исчезали на протяжении нескольких лет…
— Да что же это такое!? — воскликнул Брюс. — Я говорю, а ты меня не слышишь, Поль! Я говорю сейчас о нашем бизнесе, понимаешь? О новых перспективах, а ты мне выдаешь какие-то передовицы из желтых газетенок десятилетней давности!
Гарсель поднял руки, показывая, что признает свою вину. Действительно, чего он прицепился к этому Камерону? Что было, то было, а теперь на этом монстре он может заработать неплохие деньги. Когда-то ему пришлось переезжать с места на место и менять квартиры, чтобы не попасться людям Камерона, а теперь они практически по одну сторону… этой, как ее… баррикады.
Ну разве неудивительно?
Великодушный Брюс дал Гарселю время, чтобы прийти в себя и вспомнить, зачем они сюда пришли.
— Прошу прощения, Брюс, просто меня немного повело.
— Ты проанализируй это свое «повело», Поль, чтобы оно не повторялось. Я всегда в тебя верил и полагал, что мы говорим на одном языке.
— Я проанализировал, Брюс. Просто взбрыкнул из-за того, что меня не пустили через оцепление.
— Вот! — произнес Брюс, со значением поднимая к потолку указательный палец. — Хвалю за честность и понимаю. Мне бы это тоже не понравилось, но оставим пустые амбиции и вернемся к нашим делам. Подойди сюда, Поль.
Гарсель подошел к контейнеру, возле которого стоял Брюс, и стал ждать пояснений.