Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А-а-а-а, — протяжно издала звук Арина, не зная, как реагировать на женщину.
— Сорванцов разнимали? — поинтересовалась женщина, кивнув головой в сторону дома. — Мальчишки постоянно дерутся, но мать боятся, она с ними не церемонится.
Арина неопределённо пожала плечами, поправляя выбившиеся из заколки волосы.
— Я вот что тебе хотела сказать, — озираясь по сторонам, начала говорить женщина. — Нюра у нас страшная ревнивица, так что будь аккуратнее с Костиком. Он старается повода не давать, но Нюра всегда находит причину поскандалить.
Арина недоверчиво посмотрела на тётю Лизу, но промолчала.
— Да, дела, — сворачивая в свой переулок, подумала Арина.
Тёти Клавы дома не оказалось, дверь опять была подпёрта метлой. Арина из сеней вошла в просторную кухню. На столе лежала записка: «Ужинай, я скоро буду».
Нехитрый ужин: вареная картошка, помидоры в миске, творожок в салатнице прикрыты полотенцем, но есть девушке пока не хотелось.
Арина прошла в свою комнату и только сейчас почувствовала, как она сильно устала. Девушка достала из чемодана полотенце и пошла умываться, на улице она заметила умывальник, прибитый к углу дома. После водной процедуры она почувствовала себя легче, повесила полотенце на бельевую верёвку и, зацепив его прищепкой, вернулась в дом.
В доме Арине показалось душно, в незнакомой обстановке не хотелось оставаться одной. Девушка вышла на крыльцо, набросив на плечи палантин. Вечер выдался тихим и спокойным. Свежий, тягучий воздух обволакивал тело. В детстве она не раз испытывала здесь в Боровиково подобное ощущение. У тёти Арине всегда было комфортно и уютно. Ей казалось, что тётя Таня способна защитить её от всех невзгод и неприятностей. Это чувство спокойствия и умиротворённости всплывало всегда, стоило Арине только вспомнить о Боровиково. Вдруг почему-то вспомнилось, как всегда повторяла тётя Таня, если случались неприятности. И Арина тихо прошептала:
— Отвяжись, плохая жизнь, привяжись, хорошая.
Неожиданно Арина почувствовала острую необходимость посмотреть на бывший дом тёти Тани, где проходили её детские, счастливые каникулы. Она поправила на плечах бирюзовый палантин и направилась к калитке. Её чуткое обоняние уловило запах вечерней красавицы, так тётя называла цветы маттиолы:
— Запах детства, — грустно вздохнула Арина и быстро вышла за калитку.
Пройдя по главной улице, она свернула в Девятый Переулок. В Переулке расположилось всего семь домов, три дома на одной стороне и четыре на другой. Вернее сказать, уже не четыре, а почти пять. Между третьим и пятым домом свободное пространство занял недостроенный сруб. Именно этот сруб будет будущим уютным домом Нюры и Константина. Арина шла по знакомой дорожке спокойно и уверенно. Проходя мимо сруба, она услышала не то детское хныканье, не то писклявый плач зверька. Девушка остановилась, прислушалась, хныканье не прекращалось. Любопытство взяло верх, и она быстро свернула к недостроенному дому. К стене сруба была неуверенно прислонена старая лестница. Арина быстро забралась на третью ступеньку хрупкой лестницы и заглянула в незастеклённое окно. В углу комнаты, на свежеобтесанном полу, на старой тряпке, свернувшись клубочком, лежала кошка, в окружении четырёх недавно родившихся котят.
— Ну и что там? — услышала Арина резкий голос.
От неожиданности она вздрогнула, обернулась, нога соскользнула со ступеньки, и девушка полетела вниз. Арина ещё не успела ногами коснуться земли, как её приняли сильные и уверенные руки Константина. Девушка больно уткнулась носом мужчине в грудь. Она ещё не успела до конца понять, что произошло, как за своей спиной услышала раздражённый женский голос:
— Не успела приехать, уже к женатым мужикам в объятья кидаешься? А ты, что вцепился в неё своими клещами?
Арина только сейчас сообразила, что её по-прежнему поддерживает Константин, и быстро его оттолкнула. Отвернувшись, старалась непослушными руками поправить свалившийся палантин. В ту же секунду, резкий звук пощёчины, прилетевшей мужчине, разрезал тишину улицы. У Арины от неожиданности, тяжёлого беспокойства и неотвратимости случившегося потемнело в глазах. Она только теперь поняла, что это была Нюра. В голове у неё пронеслось: «Я не виновата. Подруга, ты всё не так поняла».
Но вслух ничего не смогла произнести, развернулась и непослушными ногами неуверенно побрела назад, кутаясь в палантин. Словно сквозь вату в ушах, она слышала голоса супругов:
— Да я пошёл посмотреть, какой объём работы выполнили рабочие за день, а тут…
— Да, конечно, — перебила мужа Нюра, — кто бы сомневался.
Ночь прошла беспокойно. Арина во сне от кого-то убегала и пряталась, но за её спиной слышалось приближающиеся ужасные, шипящие звуки. Тьма окутывала её чёрным страшным удавом, не давая дышать и пошевелиться.
Утром девушка проснулась совсем разбитая, нудно болела голова, но она нашла в себе силы и тщательно собралась на работу. Из зеркала на неё посмотрела бледноватое отражение, но бледность не портила миловидное лицо девушки. Арина подхватила плащ и сумочку, в тон к плащу, и быстро выскочила на улицу.
* * *
Первую, кого встретила Арина, была гардеробщица тётя Лиза, мама Костика.
Девушка подумала: «А ведь Нюра описала мне свою свекровь как совершенно постороннего человека. Почему?»
Уже подходя к библиотеке, Арина нос к носу столкнулась с Нюрой. Подруга холодно и безразлично прошла мимо, не ответив на приветствие Арины, словно она была совершенно посторонним для неё человеком.
— Да, дела, — тихо прошептала Арина и, переведя дыхание, уверенно зашла в школьную библиотеку.
— Здравствуйте, — спокойно произнесла девушка, ненавязчиво разглядывая библиотекаря.
За стареньким письменным столом, перед ноутбуком, сидела круглолицая, темноволосая женщина с высокой грудью и прямой спиной. Навскидку Арина дала ей лет пятьдесят. Голубая шифоновая блузка плотно облегала её тело, подчёркивая пышные формы. Пушистые волосы библиотекарши были собраны на затылке в аккуратную шишку.
— Я учительница истории.
— Да, да. Меня Лариса Петровна предупредила, — ответила женщина, поднимаясь с места и смотря Арине прямо в глаза. Протянула девушке ладошку лодочкой и представилась:
— Танеева Анна Андреевна.
Арина смутилась, но пожала прохладную руку женщины и произнесла:
— А у вас историческая фамилия.
— Не только фамилия, но и корни, — ответила Анна Андреевна и неторопливо села на место, выпрямив спину.
Арина удивлённо приподняла брови, но уточнять ничего не стала и осмотрелась. Помещение библиотеки было тесноватым. Два больших окна достаточно хорошо освещали помещение. Старые стеллажи заполнены в основном учебной литературой.
Анна Андреевна долго шебуршала чем-то в ящичке стола, наконец-то достала чистый формуляр и приготовилась его заполнять.