Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никого, — отрешенно сказал Чарли.
— Я хочу, чтобы ты снова появился там, где тебя сегодня не было, — словно заклинание, произнес я.
— Заткнись, — уже резким тоном потребовал Чарли.
Мы вернулись ко мне.
— Попробуем разобраться, — сказал Чарли. — Ты произнес: «Возьми и застрелись», после чего либо кивнул, либо наклонился. Но ведь ты себя не застрелил. Выстрел раздался…
Он не договорил и замотал головой, пытаясь заставить ее работать яснее.
— Давай выпьем кофе, — предложил он. — Горячего черного кофе. У тебя есть… впрочем, обруч по-прежнему на твоей голове. Попробуй заказать кофе, но умоляю, будь осторожен.
— Принеси нам две чашки горячего черного кофе, — сказал я и кивнул.
Кофе не появился. Я заранее знал, что так и будет.
Чарли сорвал обруч с моей головы и надел на свою. Он повторил мои слова и тоже кивнул.
— Иегуди мертв, — сказал я ему. — Он застрелился. Твоя штучка теперь бесполезна, поэтому я сам приготовлю кофе.
Я поставил кофейник на плитку.
— Чарли, а если предположить, что все это было делом рук Иегуди? Откуда ты знал, ограничены его возможности или безграничны? Может, он сумел бы привести сюда Лили…
— Заткнись, — оборвал меня Чарли. — Я пытаюсь понять.
Я заткнулся и не стал мешать его попыткам понять.
К тому времени, когда я сварил кофе, я отлично понимал, к чему привели наши глупые разговоры.
Я разлил кофе по чашкам и одну из них поставил перед Чарли. Он успел раскрыть черную коробочку и сосредоточенно изучал ее внутренности. Я увидел миниатюрный маятниковый выключатель и массу тонких проводочков.
— Не понимаю, — растерянно пробормотал Чарли. — Ничего не сломано. Ни один провод не оборвался.
— Может, батарейка села? — подсказал я.
Я достал свой фонарик и вывернул оттуда лампочку. Когда Чарли подсоединил ее к батарейке, лампочка ярко вспыхнула.
— Попробуем рассуждать с самого начала, — предложил я. — Твое устройство работало. С его помощью мы получили джин, содовую и прочее. С его помощью в наших бокалах оказались смешанные коктейли. А дальше…
— Я как раз об этом и думаю, — перебил меня Чарли. — Когда ты сказал: «Не стоять мне на ногах» и наклонился за бокалом… помнишь, чем это кончилось?
— Я помню, что меня буквально сбило с ног воздушной струей. Я был не настолько пьян, чтобы упасть самому. Может, вся разница в местоимениях? Тогда я сказал: «Не стоять мне на ногах». А последний приказ звучал по-другому: «Сам и стреляйся». Иными словами: застрели себя. Если бы я сказал: «Застрели меня»…
Я не договорил. По спине у меня поползли мурашки.
Вид у Чарли был совсем очумелый.
— Но ведь я все разрабатывал на научной основе, — сказал он мне. — Хенк, это был не просто несчастный случай. Я не мог допустить ошибку. Твои рассуждения насчет Иегуди… Это же сплошная чушь!
Я вспомнил его объяснения, но попытался взглянуть на них под иным углом зрения.
— Допустим, твое устройство создавало поле, и оно воздействовало на мозг. Но давай на минуту представим, что ты неправильно понял природу этого поля. А вдруг поле позволяло тебе проецировать мысли? Ты думал о Иегуди. Ты не мог о нем не думать, поскольку назвал свою теорию — пусть в шутку — принципом Иегуди. И потому Иегуди…
— Но это же полнейшая глупость, — сказал Чарли.
— Придумай объяснение получше.
Он встал и пошел за новой порцией кофе. Я тоже пошел, но к письменному столу. Я взял напечатанные листы, рассортировал их и разложил по порядку. После этого я принялся читать рассказ.
— Ну и как рассказ? — послышался из другого конца комнаты голос Чарли.
Услышав в ответ мое невразумительное бормотание, он подбежал ко мне и стал читать, заглядывая через плечо. Я подал ему первую страницу. Рассказ назывался «Принцип Иегуди». А начинался он так:
«Я постепенно схожу с ума.
И Чарли Свэн тоже постепенно сходит с ума. Возможно, его сносит с катушек даже сильнее, чем меня, поскольку это он все затеял. Я имею в виду сварганенную им странную штуковину. Чарли думал, будто хорошо знает, что это такое и как оно действует…»
Я прочитывал очередную страницу и передавал ее Чарли. Да, мы читали этот рассказ. Тот самый, что вы читаете сейчас, включая и ту его часть, о которой я в данный момент веду речь. И все это было написано заранее.
Дочитав, мы с Чарли сели на первые попавшиеся стулья.
Он глядел на меня, а я глядел на него.
Дважды Чарли порывался что-то сказать и снова закрывал рот.
— В-время, Хенк, — наконец выдавил он. — Возможно, открытый мной принцип каким-то образом связан и со временем. Рассказ написан заранее. Понимаешь, Хенк, заранее? Мое устройство заработает снова. Я знаю, как это сделать. Это великое открытие. Это…
— Это колоссальное открытие, — согласился я. — Но твое устройство больше не будет работать. Иегуди мертв. Он застрелился на лестнице.
— Ты с ума сошел, — сказал Чарли.
— Пока еще нет, — ответил я.
Я взглянул на первый лист рассказа и прочитал начальную фразу:
— «Я постепенно схожу с ума».
Я постепенно схожу с ума.
Примечания
1
Джин-бак — коктейль, состоящий из джина, лимонного сока и имбирного пива. (Прим. перев.)
2
Бутылка емкостью около одного литра. (Прим. перев.)
3
Американская кварта равна 0,95 л. (Прим. перев.)
4
Лили Сент-Сир (1918–1999) — звезда американского стриптиза 40-50-х годов прошлого века. Ее настоящее имя — Уиллис Мария ван Схаак. (Прим. перев.)
5
Эстер Уильямс (р. 1921) — американская актриса и спортсменка (плавание), популярная в 40-50-е годы прошлого века. (Прим. перев.)
6
Иегуди Менухин (р. 1916) — американский скрипач и дирижер. В середине прошлого века несколько раз приезжал в Советский Союз с концертами. (Прим. перев.)