Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой муравей
(Слова А. Гуницкий)
Приди ко мне, мой муравей,
Как рудокоп в туман приходит,
Лишь альтруисты в злате бродят,
Мой муравей…
Пропой мне песенку свою
Про обескровленную башню,
Про наступленье дней вчерашних,
Мой муравей…
Сожми в объятиях меня
Как гладиатор птицу губит,
Как экскаватор землю любит,
Мой муравей…
Слепа я с детства — пустяки,
Глаза мне сделаешь отверткой;
Дремучей, суетной и верткой,
Мой муравей…
Сергей Ильич (Песня для МБ)
Сергей Ильич — работник сна,
Одетый в шелк шелестящий волк;
Алмазный МАЗ с колесом из льна
Въехал в дверь, и пришла весна.
Еще один сентябрь — сезон для змей;
Мы знаем наш час, он старше нас.
Жемчужная коза, тростник и лоза,
Мы не помним предела, мы вышли за.
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО, 1981
Герои
Порой мне кажется, что мы герои,
Мы стоим у стены, ничего не боясь.
Порой мне кажется, что мы герои,
Порой мне кажется, что мы — просто грязь.
И часто мы играем бесплатно,
Таскаем колонки в смертельную рань.
Порой мне кажется, что мы идиоты,
Порой мне кажется, что мы просто дрянь.
И, как у всех, у меня есть ангел,
Она танцует за моей спиной.
Она берет мне кофе в "Сайгоне",
И ей все равно, что будет со мной.
Она танцует без состраданья,
Она танцует, чтобы стало темно.
И кто-то едет, а кто-то в отказе, а мне —
Мне все равно.
И когда я стою в "Сайгоне",
Проходят люди на своих двоих.
Большие люди — в больших машинах,
Но я не хотел бы быть одним из них.
И разве это кому-то важно,
Что сладкая Джейн стала моей?
Из этой грязи не выйти в князи;
И мне будет лучше, если я буду с ней.
И я хотел бы говорить на равных;
Но если не так, то вина не моя.
И если кто-то здесь должен меняться,
То мне не кажется, что это я.
Марина
Марина мне сказала, что меня ей мало,
Что она устала, она устала;
И ей пора начать все сначала.
Марина мне сказала..
Марина мне сказала, что ей надоело,
Что она устала, она охуела;
Сожгла свой мозг и выжгла тело.
Марина мне сказала…
Марина мне сказала, что ей стало ясно,
Что она прекрасна, но жизнь напрасна,
И ей пора выйти замуж за финна;
Марина мне сказала…
И ты была бы рада сделать это со мной,
Если бы ты смогла;
Но твое отраженье стоит спиной
По другую сторону стекла;
И твои матросы — тяжелее свинца,
На странных кораблях, лишенных лица;
Они будут плыть по тебе до конца,
Пока не сгорят дотла.
И ты была бы рада остаться ни с чем,
Чтобы махнуть рукой;
Кто-то говорит, и ты знаешь, зачем,
Но ты не знаешь, кто он такой;
И ты готова отдать все любому из них,
Кто поднимет тебя на крыльях своих,
Но никто из них не снесет двоих,
В этом и есть твой покой.
Минус 30
Сегодня на улицах снег,
На улицах лед;
Минус тридцать, если диктор не врет;
Моя постель холодна, как лед.
Мне не время спать; не время спать.
Здесь может спать только тот, кто мертв;
Вперед.
И я не прошу добра,
Я не желаю зла;
Сегодня я — опять среди вас,
В поисках тепла.
Со мной никогда не случалось ничего
Лучше тебя;
Синий, белый — твои цвета;
Никогда, ничего лучше тебя.
Никто из нас не хотел другого конца;
Никто из нас не хотел конца.
Я вижу тень твоего лица;
Тень твоего лица.
И я не прошу добра,
Я не желаю зла;
Сегодня я — опять среди вас,
В поисках тепла.
Сегодня на улицах снег,
На улицах лед.
Минус тридцать, если диктор не врет;
Того, что есть, никто не вернет.
Мне не время спать; не время спать.
Я вижу тень твоего лица. Вперед.
И я не прошу добра;
Я не желаю зла.
Сегодня я — опять среди вас,
В поисках тепла.
Артур
Of Lancelot du Lake
tell i no more
But this by leave
these ermytes seven.
But still Kynge Arthur
lieth there, and Quene Guenever,
As I you newyn.
And Monkes
That are right of lore
Who synge with moulded stewyn
Ihesu, who hath woundes sore,
Grant us the blyss of Heaven.
Блюз простого человека
Вчера я шел домой — кругом была весна.
Его я встретил на углу, и в нем не понял ни хрена.
Спросил он: "Быть или не быть?"
И я сказал: "Иди ты на…!"
Мы все бежим в лабаз, продрав глаза едва.
Кому-то мил портвейн,