Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До детеныша оставался лишь один взмах крыльев.
— Гриффин! Гриффин Сереброкрыл!
При звуке своего имени Гриффин вздрогнул — было что-то странно знакомое в самом голосе, хотя он был уверен, что никогда раньше его не слышал. Кто здесь знает его имя? Луна, молчащая рядом, еще Фрида.
— Гриффин!
Зов был таким настойчивым, умоляющим, что он чуть не ответил, но все-таки не решился.
— Я твой отец! Гриффин! Где ты?
Его отец? Это не могло быть правдой. Его отец на земле, в Каменной Крепости, вместе с другими самцами; он даже не знает о землетрясении около Древесного Приюта.
— Луна, — прошептал Гриффин. — Ты слышишь это? — Но она не ответила и по-прежнему смотрела вниз.
Из туманной пелены света появился сереброкрыл. Он был еще довольно далеко и летел вдоль потолка, рассматривая висящих летучих мышей и снова и снова выкрикивая имя Гриффина.
Наверное, это только мираж. Просто он видит то, что хочет, — как Луна. Он смотрел, как сереброкрыл приближается, потом поворачивает, чтобы искать в другом конце пещеры, и удаляется от него. Сердце Гриффина сжалось. Он не смог удержаться, сорвался с потолка и осторожно полетел следом за сереброкрылом. Он, однако, не звал и не откликался. Просто наблюдал.
Сереброкрыл вдруг резко развернулся и увидел его. Он уставился на Гриффина и затем устремился к нему так быстро, что Гриффин резко затормозил и рванулся в сторону.
— Гриффин, что с тобой?
Гриффин осторожно кружился поодаль.
— Ты настоящий?
— Я тбой отец!
Гриффин посмотрел на загипнотизированных летучих мышей, висящих под потолком.
— Каждый здесь что-то видит. Может, у меня тоже видения, И откуда мне знать, как ты выглядишь? Я никогда не встречал тебя.
— Да… это правда. — Сереброкрыл был радостно возбужден. — Но ведь твоя мама, наверное, рассказывала тебе обо мне!
Не приближаясь слишком близко, Гриффин попытался найти в этой взрослой летучей мыши сходство с собой. Он видел свое отражение в ручье, в каплях воды, и у него было смутное представление о том, как он выглядит. Он был ничуть не похож на эту летучую мышь — или мираж, он по-прежнему не был в этом уверен.
— Я думал, Шейд больше, — сказал Гриффин подозрительно. Он знал, что его отец был недомерком, но в его воображении Шейд всегда был внушительной фигурой, почти гигантом. А эта летучая мышь могла быть кем угодно.
— Нет, для меня это нормальный размер, — с тихим смехом сказал сереброкрыл.
— Докажи, что это ты! — потребовал Гриффин.
— Кто еще пришел бы сюда, чтобы спасти тебя?!
— Если это действительно так, ты должен знать о Шейде все, — заявил Гриффин.
— Ладно, спрашивай!
— Хорошо, дай подумать. В человеческом городе Шейда преследовали голуби. Сколько их было?
— Их было… ну, по-моему, шесть.
— А я слышал, что их было девять!
— Ладно, это было так давно, но я совершенно уверен, что их было шесть.
— А другие детеныши рассказывали, что их было девять, — упрямо настаивал Гриффин.
— Я был там!
— Ты? — скептически протянул Гриффин. — Я хочу знать вот о чем. В южных джунглях с каким первым существом сражался Шейд?
— Перестань говорить обо мне, будто меня здесь нет!
— Так ты не знаешь ответ? — спросил Гриффин.
— Это был гигантский жук с зазубренными клешнями.
— Ладно, это правильно, — сказал Гриффин. — Я задам еще один вопрос. Сколько жуков там было?
— Только один.
— Неправда! Их было пять. И Шейд убил их всех, а Чинук ему помогал.
— Нет, там был только один, — со вздохом сказал незнакомый сереброкрыл.
— Если ты Шейд, как получилось, что ты не знаешь? А я знаю. Я знаю про Шейда все истории. Детеныши только об этом и говорят — Шейд то, Шейд се.
— На самом деле жука убил Чинук, а не я. Эти рассказы многое преувеличивают.
— Расскажи мне, как Шейд встретил Марину, — упрямо сказал Гриффин.
— А я-то думал, это я подозрительный!
— Здесь нельзя быть слишком осторожным, — фыржнул Гриффин. — Продолжай.
— Я встретил ее на острове, после того как меня унесло в море во время шторма. Твоя мама висела на ветке рядом со мной, а я не заметил ее, потому что выглядела она в точности как яркий осенний лист.
Гриффин не смог удержать улыбки.
— Это правильно. — Он насупился. — Но любой может узнать эту историю.
— Гриффин!
— Последний вопрос. Как вы собирались назвать меня, если бы я родился девочкой.
— Ну, я хотел назвать тебя Авророй… Гриффин напрягся.
— …но твоей маме нравилось имя Селеста. Поэтому решили, что будет Селеста.
Гриффин почувствовал, как напряжение разом исчезло. Он осторожно приблизился, и впервые с тех пор, как он попал в это место, его ноздри ощутили запах живого существа. Его сердце забилось так быстро, что ему было трудно дышать. Он обнял отца и на мгновение уткнулся ему в шею. Почувствовал запах семьи, его собственный запах. Чудесное тепло — не пугающий холод смерти — окружало его, он слышал сильное биение сердца своего отца. Гриффин почувствовал крыло Шейда на своем плече и заплакал. Он плакал от облегчения и счастья. Теперь все будет хорошо. Его отец здесь. Герой Шейд Сереброкрыл. Ничто не может теперь причинить ему зла.
— Как чудесно, — всхлипывал он. — Я так рад…
— Я боялся, что не смогу найти тебя, — сказал отец. — Боялся, что никогда тебя не увижу.
Они нашли укромное местечко и повисли рядом на уступе стены. Отец тихо засмеялся.
— Докажи, что это ты, — сказал Шейд, передразнивая сына. — Твоей матери это понравилось бы.
Гриффин только улыбнулся, наслаждаясь теплом отцовского тела. Впервые в жизни его сознание было ясным и спокойным. Но это продолжалось слишком недолго.
— Нам надо выходить, — сказал Шейд. — Туннель, через который ты упал, сейчас как раз над нами. Мы сможем выбраться наружу.
— Ты думаешь, у нас получится? — Гриффин вспомнил, как трудно было долететь до каменного небосвода. — Ведь там ветер.
— Мы вернемся в Древесный Приют к твоей матери раньше, чем наступит полночь.
Гриффин кивнул, и вдруг вспомнил.
— Здесь Луна, — сказал он.
— Твоя подруга. Я знаю, что случилось. Гриффин отвел глаза.
— Я не могу оставить ее.
— Она не может пойти с нами, Гриффин.
— Почему?
— Как только Луна достигнет поверхности, она растворится в воздухе и ее затянет обратно. Это было бы слишком жестоко. Она должна лететь к Древу.