Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это самый старый дом в Хевен-Ридже, — повторял он. — Он строился как крепость. Крепость, которую оборудовали в течение многих лет, но старую постройку ни с чем не спутаешь. Настоящий дом первых поселенцев. В подвале есть даже цистерна для запаса воды. Люди, которые там жили, обязательно должны были устроить тайник. И я его найду.
Ночи проходили одна за другой. С каждой новой вылазкой риск увеличивался. Джейми из-за своего упрямства напрасно тратил силы, и это время было не в его пользу.
«Он не сможет больше играть в привидение, — думала Сара. — Его непременно кто-нибудь увидит. Даже если он очень хитер, все равно он в руках непредвиденного случая».
Утром Джейми появился в крайнем возбуждении. Он, который всегда оставался таким спокойным, не мог найти себе места. Порывшись в карманах, вытащил мятый и грязный клочок бумажки и разложил на столе. Это был детский рисунок.
— Я нашел его в подвале Майнетт Соммерс, — объявил он. — Под ящиком с бутылками. Он был свернут в тугой шарик. Валялся в пыли и паутине. Можно было ползать на животе и не заметить.
Сара наклонилась над клочком грязной бумаги. Сердце сильно билось, она постаралась успокоиться. «Не заводись, — повторяла она себе. — Это не доказательство. Всего лишь детские каракули».
На рисунке был изображен мужчина, грудь которого украшала желтая звезда. Этот персонаж, казалось, бросал маленького человечка в клетку… или в тюрьму. Неумелая детская ручонка позволяла интерпретировать содержание картинки как угодно. Но что не вызывало сомнения, так это подпись, печатные буквы в самом низу страницы: ТИММИ.
Сара испытала настоящий шок, у нее перехватило дыхание. Пришлось сесть.
— Это я научила его подписывать рисунки, — пробормотала она. — Он не умел писать ничего другого… Часто он так нажимал на карандаш, что рвалась бумага.
— Это шериф, — заявил Джейми, тыча пальцем в листок. — Шериф, который запирает маленького мальчика в тюрьму!
Молодая женщина старалась контролировать свои эмоции. Да… Джейми был прав. Это действительно шериф. Можно было даже разглядеть кобуру на его поясе. Но шериф ли это из Хевен-Риджа или персонаж телевизионной передачи? У Тимми была привычка зарисовывать их в свой альбом, она это прекрасно помнила. Он устраивался на пне, клал тетрадь на колени и рисовал с какой-то странной злостью, издавая при этом звуки, значение которых мать никогда не могла определить.
— Это шериф, — повторил твердо Джейми. — Он украл мальчика. Держал его пленником в своем доме, где никто и никогда бы не стал искать. Шериф действовал по приказу Майнетт Соммерс. Он отводил к ней ребенка, когда старухе хотелось поиграть в куклы. Он спускался с ним в подвал, где находится вход в индейскую комнату, а старуха развлекалась, готовя ему обеды в течение нескольких дней… Этот рисунок — послание Тимми. Его SOS. Ребенок свернул шарик и бросил на пол, когда его забирали, в надежде, что кто-нибудь этот шарик найдет: прислуга, например. Малыш не предусмотрел, что эта штука может закатиться под ящик с бутылками.
Сара подняла руки.
— Подожди! — взмолилась она. — Подожди! Не заводись. Надо успокоиться. Это точно рисунок Тимми. Но это еще не доказательство.
— Что тебе еще надо? — заорал Джейми. — Мне все ясно!
— А мне — нет! — сказала Сара, хватая его за руку. — Есть и другие объяснения. Этот рисунок мог быть оставлен раньше. Я тебе уже говорила, Майнетт Соммерс всегда старалась зазвать к себе Тимми, как только я входила в магазин. Приманкой были телевизор и сладости. В общем, она открывала дверь и увеличивала громкость телевизора, чтобы Тимми услышал выстрелы из вестернов, которые в это время показывали. Она знала, что таким образом заставит его заглянуть к ней непременно. Тимми был одержим телевизором. Он мне не простил того, что дома не было телевизора. Это была постоянная тема для ссор.
— К чему ты клонишь?
— Когда я приходила забирать Тимми у старухи, то всегда заставала его за рисованием. Он рисовал из благодарности. Ты знаешь, дети обычно так делают. Чаще всего это были рисунки из фильма, который показывали в это время по телевизору!
Джейми стукнул кулаком по столу.
— Шлюха! — прошипел он. — Ты стараешься убить всякую надежду. Я-то думал, ты до потолка подпрыгнешь, когда увидишь рисунок.
Сара опустила голову и застонала.
— Я боюсь, вот и все, — прошептала она. — Так боюсь разочароваться еще раз. Я пытаюсь защититься. Я хочу в это верить… но в то же время умираю от страха.
Сару трясло. Неожиданно Джейми привлек ее к себе, и она не стала сопротивляться. Ей было холодно и так не хватало мужского тепла, чтобы перестать дрожать. Ей показалось, что все происходит во сне, вне реальности. Она была вроде бы здесь и в то же время где-то в другом месте. Все происходящее было нереальным. Каким-то образом она оказалась в постели совсем голая и занималась любовью с мужчиной, как ей иногда виделось в пьяных снах. Удовольствие значения не имело. Самым важным было то, что она не одинока и могла обнимать мужское тело, сильное тело. Время повернуло вспять: Сара снова была студенткой, там — в мотеле Сан-Бернардино, еще до того, как ее жизнь расползлась на клочки, как старый журнал, забытый под дождем.
Сару обуревали смутные чувства. Потом все закончилось, и Джейми протянул ей сигарету. Она знала, что он никогда не напомнит ей об этом случае. Может быть, будет о нем сожалеть? Просто он поддался порыву, естественной потребности заключенного, долго просидевшего в тюрьме, но Сара чувствовала, что ему не хотелось бы уточнять причину. Чего он боялся? Потакать своим инстинктам? Или того, что она сумеет умолить его взять ее с собой в болота Флориды?
И в то же время Саре было стыдно, что она так просто смогла переспать с мужчиной, которого ненавидела, который погубил ее молодость, заставив жить в страхе и муках. Без него она не родила бы Тимми, ребенка бы не похитили и она не провела бы долгие четыре года в убогой хижине, оторванная от всего мира. «Не будь его, мои родители не были бы унижены, — подумала она. — Мама не стала бы алкоголичкой, а отец не превратился бы в глазах соседей в мелкого воришку».
Нет, Джейми не принес ей ничего хорошего, кроме физического удовольствия. Но стоило ли минутное удовольствие стольких утрат? Когда-то она знала девушек, которые бы ответили «да» не колеблясь.
— Мне надо туда вернуться, — глухо прошептал мужчина, лежащий рядом с Сарой. — Я должен найти индейскую комнату у Майнетт Соммерс. Если в комнате полно игрушек, есть телевизор, магнитофон с кассетами… это будет доказательством, что Тимми там бывает несколько дней в неделю. Не все время, конечно, — для старой женщины такое было бы утомительно, но два-три дня, когда ей станет скучно. Ребенок для нее как комнатная собачка. Когда она желает развлечься, то звонит шерифу, тот достает малыша из тайника и отводит к старухе. Стоит только улицу перейти. Все должно происходить ночью. Если мы сможем определить время, то перехватить ребенка будет просто.