Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да и вообще, даже если у него со здоровьем было все в порядке, время было настолько поздним, что у него должен был быть крепкий сон. Убедив себя в этом, со спокойной душой, я вошла в комнату, толком не осмотревшись по сторонам. Лишь для того развернулась, чтобы наблюдала за тем, как Андер забирался ко мне наверх.
И как только я помогла ему оказаться внутри, вовремя придержав за руки, позади нас неожиданно включился свет. Яркий, беспощадный для глаз.
Я испугалась на столько, что не смогла сдержать крик и впилась ногтями в руку Андера. Который, кстати, так же как и я замер на месте в напряжении.
— Что… это… такое? Что… происходит? — заикаясь, я пыталась всмотреться в происходящее, но свет все еще резал глаза.
— У меня к вам тот же вопрос, — из глубины комнаты раздался раскатистый бас и тут я поняла, что шпионами нам не быть. Нас рассекретили…
Голос Руфуса я бы не спутала ни с чьим другим. Он в обычное время наводил на меня такой трепет, что я просыпалась, когда слышала его во сне…
А сейчас, наяву…
Прекрасно осознавая то, что сейчас мужчина находился в моей комнате, я бы хотела, чтобы это оказалось неправдой.
Так было бы проще, чем даже представить ожидавшие меня последствия. Старик явно не закроет глаза на этот поступок. Проступок. Глупость. Это, наверное, самое безобидное из всего того, что он мог бы сказать и как назвать произошедшее.
Я даже думать не решалась о том, что ему нарисовала его фантазия.
Сделав глубокий вдох и смирившись с тем, что этого не миновать, я, распахнув глаза, повернулась туда, где по моим расчётам находился мужчина.
Дедуля сидел в кресле прямо напротив окна и, закинув одну ногу на другую, смотрел на меня таким взглядом, что я начала пятиться назад. А что если снова вылезти в окно и бежать, бежать, бежать? Сесть на велосипед? Улететь? Уплыть? Исчезнуть?
Лишь бы его гнев на меня не обрушился. Он-то и в хорошем настроении меня пугал.
— Не спится, дедушка? — растянув губы в улыбке, я сделала еще один шаг.
— А я вижу, что тебе на месте ровно не сидится, внученька?! — огрызнулся в ответ Руфус и я тут же улыбнулась. Натянуто. Понимая, что он был в куда более отвратительном настроении, чем я предполагала.
И как хорошо, что сейчас я была тут не одна. Победный суперприз за дедушкино внимания сегодня я делила с его младшим внуком.
— А у тебя в голове опилки, как я посмотрю?! — он буквально за секунду переключился на Андера, — говорят, что не беда, но в твоём случае я склонен верить в обратное. Совсем мозги свои потерял? Ее ищут по всем кустам, а ты ее посреди ночи таскаешь непонятно куда?
— Мы просто прогулялись, — парень, кажется, не собирался просить прощение за произошедшее.
Зато у меня в процессе этого увлекательного монолога появились определенные вопросы. Кто это, интересно, меня тут искал “по всем кустам”?
Я хотела уже снова вклиниться в беседу для того, чтобы поинтересоваться, но, оказалось, что дедушка еще не наговорился.
— А если бы ей там пулю в голову пустили? — Руфус повысил голос, — ты об этом подумал, или мы тут все в детскую игру играем?! Ты у девчонки на задних лапах пляшешь. Она тебе команды раздает, а ты и рад с высунутым языком бегать, выполняя все ее тупые хотелки?
Я никогда не видела Руфуса Ференца таким. Что на него нашло? Кто мог меня искать в такой глуши, да еще и в другой стране…
— Мы просто подышали воздухом, — Андер поразил меня своим хладнокровием, — я не знал, что что-то изменилось. Но судя по тому, в какой ты ярости, что-то и действительно случилось…
Я только и успевала, что переводить взгляд с одного на другого. У них спор был в самом разгаре, а у меня вопросов накапливалось с каждой секундой все больше и больше.
Во-первых, с чего дедушка взял, что я кем-то управляла? Если бы это было так, то я бы еще час назад поговорила с мужем. И так как его братец отказал мне в этом удовольствии, я сейчас очень сомневалась в проницательности Руфуса. И о прогулке я не просила, он сам пришел.
Почему в каждой из возникшей ситуации самой плохой была я и винили во всем меня?
А, во-вторых… что здесь вообще происходило? Руфус был слишком зол. Не держал себя в руках и это значило лишь одно — что-то случилось…
— Изменилось, — Руфус, подорвавшись с кресла, сначала одарил меня таким взглядом, что я испугалась, а потом точно так же посмотрел на внука.
— Истрати едут сюда…
Как на это стоило реагировать? Радоваться или бояться. Это был клан моей подруги. Эти люди никогда не были угрозой для моей семьи. Они нейтральны. Не ввязывались в конфликты и не принимали ничью сторону.
— Зачем? — то, как Андер изменился в лице, натолкнуло меня на совершенно другие мысли. А если еще и вспомнить, что Осман в последний раз запретил мне разговаривать с Сюзи…
— С дружеским визитом, но я ни за что не поверю в подобное, — зло прорычал дед, — они каким-то образом пронюхали, что девчонка здесь. И сейчас, скорее всего едут, чтобы то проверить…
Глава 23
— Я в который раз спрашиваю, что это за место и что мы это делаем, но ты молчишь, — я недовольна посмотрела она Андера и снова оглянулась вокруг.
Происходящее оказалась меня крайне подозрительным. Только стоило мне расслабиться и почувствовать себя в безопасности, как опять начались какие-то непонятные телодвижения.
Мы сорвались с места среди ночи. По приказу Руфуса из его забытого всем миром домика приехали в столицу. И до чего? Я не понимала… там мы прятались, а тут были у всех на виду.
— Тебе квартире не нравится? — парень снова проигнорировал мой вопрос. Прошел вперёд, подхватив мою сумку и, зайдя в одну из комнат, просто кинул её на кровать.
Я даже комментировать не стала то, как он обращался с моими вещами. Сейчас для меня важно было совсем не это.
— Как долго мы тут пробудем? — я не собиралась сдаваться. Планировала доставать его до тех пор, пока парень не ответит на все мои вопросы. Пусть даже в лепёшку нужно будет для этого разбиться.
— Сколько нужно, столько и пробудем, — ну, наконец-то он начал мне отвечать, пусть даже и