Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блин, дотянуть бы до начала операции в Малайзии, там и эмансипация уже должна быть готова. Ладно, бог с ним. Но совет директоров нужно прошерстить. Напомнить, кто тут князь.
Глава 9
– И что вы можете сказать в свое оправдание, юная леди? – спросил я девочку, которая стояла напротив моего стола. – Молчание тебе не поможет, Рейка-тян, я жду ответа.
– Казуки ушел, – пробубнила она, смотря в пол, – и я пошла его искать.
– В сторону заброшенного завода, – кивнул я. – Это логично. – Слишком часто она видела, как там тренируются ребята, так что такое возможно. – Но на сам завод зачем полезла?
– Я не хотела… – буркнула она, так и не подняв головы.
– И кто же тебя заставил? – Стоит, молчит, краснеет. – Рейка-тян, – подошел я к ней, – ты хоть представляешь, как я испугался за тебя? А сколько людей бросили свои дела и побежали тебя искать? Нельзя быть такой эгоистичной.
– Прости, братик… – произнесла она, готовая расплакаться.
– Ох, горе ты мое, – обнял я девочку, присев рядом с ней на корточки. – Не делай так больше. Казуки же просил никуда не уходить.
– Я больше так не буду, – произнесла она мне в рубашку.
– Ну все, не плачь, пойдем уже. Извинишься перед Казуки. Он ведь тоже сильно за тебя испугался.
Поднявшись с корточек, взял в руку ладошку девочки, после чего мы с ней вышли из кабинета в приемную, где нас ждали Казуки и Танси-сан. И если с Казуки все в порядке, то старика я здесь увидеть не ожидал.
– Сакурай-сан? – произнес Казуки, поднявшись со стула.
– Что нужно сказать, Рейка-тян?
– Прости меня, Казуки, – произнесла она смущенно.
– Конечно, Рейка-тян, – улыбнулся он. – Но больше не убегай, ладно?
– Не буду, – улыбнулась она осторожно.
– Казуки, – сказал я, – отведи нашу гулену к себе. Пусть умоется и переоденется.
– Хорошо, Сакурай-сан. Пойдем, Рейка-тян? – протянул он ей руку.
– Иди, – слегка подтолкнул я девочку. И, проследив, как они исчезают за дверью в конце коридора, повернулся к старику: – Вы хотели поговорить, Танси-сан?
– Так и есть, – подтвердил он, поднявшись со стула. – Вы просили посмотреть кого-нибудь в помощь Брасовой-сан, – кивнул он благожелательно Лене. – Собственно… – приподнял он руку с папкой.
– Точно, было дело. Проходите, – пригласил я его, возвращаясь в кабинет.
Дождавшись, пока я сяду за стол, Танси-сан положил передо мной папку.
– Прошу, ознакомьтесь, – произнес он. – Здесь самые… – запнулся он, подбирая слова, – лучшие из самых подходящих.
– А у вас так много кандидатов? – раскрыл я папку.
– Я выбирал из семей тех, кто решил присягнуть вам, – пояснил Танси. – Из этих нескольких сотен четыре десятка в той или иной мере могут вам подойти. И уже из них я подобрал десяток.
– Одни женщины? – хмыкнул я, не отрываясь от чтения.
– В возрасте от двадцати девяти до пятидесяти, – заметил он. – Так сложилось, специально по возрасту я не выбирал.
– Знание как минимум русского и немецкого у всех, как я посмотрю, – заметил я, подняв голову.
– Это лучшие, – кивнул он.
– Что ж, спасибо, – кивнул я, закрыв папку. – Кто-то, возможно, отсеется. Не могли бы вы составить список всех кандидатур со своими пометками? Кто в чем лучше или хуже, кого вы считаете более пригодным для этой работы.
Прочитал я не все, но и выбирать себе подчиненных не мне, а Лене. Меня же, на первый взгляд, все устраивает.
– Да, конечно, – слегка поклонился он.
– Тогда все. Спасибо, что так быстро справились.
– Не за что, Сакурай-сан, – поклонился он еще раз и уже глубже. – Это моя работа.
– Кстати, Танси-сан, – остановил я его у двери, – у нас ведь нет официального отдела кадров?
– Если считать базу и все, что здесь происходит, отдельной организацией, – обернулся он, – то вы правы, нет. Сейчас я состою в штате Шидотэмору.
– Ясно, еще раз спасибо, – кивнул я ему. А когда старик вышел, нажал на кнопку селектора: – Ленок, зайди ко мне. И сделай кофе, пожалуйста.
– Слушаюсь, Сакурай-сан, – раздалось в ответ.
Ей явно будет трудно совмещать организацию секретариата и повседневную работу, но зато потом станет проще. Так что придется потрудиться. Иначе она свихнется все на себе тащить.
Вечером заехал к Танаке. Надо было обсудить создание второго отдела кадров и предполагаемое опекунство. И если с первым трудностей не предвиделось, то вот со вторым все было непросто.
– Стоп, – остановил я Танаку. – То есть, пока тела моих родителей не извлекут из-под обломков здания и не подтвердят их личность, ничего не выйдет?
– Сейчас они числятся пропавшими без вести, – подтвердил он. – И у нас не то чтобы ничего не выйдет, просто потребуется больше времени. Либо… – замолчал он. – Хотя нет, это тоже дело не быстрое.
– Что именно? – поинтересовался я.
– Временная опека. Но, как и с Казуки-куном в свое время, так пока еще никто никогда не делал. В смысле компании так не делали.
Ясно. Никто не брал опеку над ребенком при живых родителях, как с Казуки, и никто не оформлял временную, как в нашем случае. А значит, это точно затянется на какое-то время. В любом случае большее чем пять дней. Да уж, дела-делишки. И что теперь делать?
Придумал.
– Ты пока собирай все нужные документы, а с этим я разберусь. И на мою сестру тоже собирай. На всякий случай.
– Как скажете, Сакурай-сан.
Выйдя из офиса и забравшись в машину, я достал телефон.
– Алло, отец, есть разговор.
С родителями я встретился ночью в какой-то забегаловке, где с начала времен никогда не было ни одной камеры.
– И что такого произошло, что ты связался с нами? – поинтересовался отец, когда эта сладкая парочка подсела ко мне за столик. – Мы сейчас, знаешь ли, не в том положении, чтобы рисковать.
Как и они, здороваться я не стал.
– Из-за вашей мнимой смерти, – бросил я, – я остался «сиротой». Догадайтесь, кто претендует на опеку надо мной.
– Кента-сан, да, – вздохнул Рафу. – Об