Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эксперты-дактилоскописты и криминалисты в течение трех часоввнимательнейшим образом осматривали номер, но никаких следов преступлениянайдено не было. Это оставалось загадкой.
К шести часам вечера уставший Саундерс отложил бумаги.
— И все-таки, каким образом будет совершено этопокушение? — задумчиво спросил он. — Нужно учитывать все варианты, аэто крайне сложно.
— Конечно, — согласился сидевший рядомДюнуа, — если бы мы знали место и время, было бы куда проще. Но увы…Хорошо еще, что вообще удалось узнать про это покушение. Я звонил директору ЦРУУэбстеру, он обещал прислать лучших специалистов. Из ФБР и АНБ люди ужеприехали, сидят внизу, рядом с просмотровым залом, — он посмотрел начасы, — из ЦРУ, наверное, тоже. Кроме того, Уэбстер обещал мне найтипрофессора Рэя Клейна. Это бывший заместитель директора ЦРУ, один из наиболееизвестных экспертов в области международного терроризма. Из советскогопосольствa должны приехать советник по вопросам безопасности и представительгенерала Медведева — начальника личной охраны Михаила Горбачева. Секретнаяслужба Белого дома должна была прислать заместителя начальника охраныПрезидента — Роберта Сноу. Я его давно знаю — отличный специалист. Самначальник охраны не сможет приехать, он должен быть неотлучно при ПрезидентеРейгане. Тем более после такого сообщения. Обещал приехать мэр, города со своимначальником полиции. Вот, кажется, все.
— Вы будете меня представлять?
— Просто скажу, что вы — эксперт ООН, занимающийсяпроблемами преступности. В подробности вдаваться не будем.
Саундерс утвердительно кивнул головой. Выйдя из кабинета,они прошли по коридору и на лифте спустились вниз, на девятый этаж. Из лифтаони вышли в длинный коридор и; пройдя шагов двадцать, повернули, миновавохранника, отдавшего им честь, и зашли в большую комнату. Дюнуа пожал рукуседовласому мужчине:
— Добрый день, Роберт, — и прошел в глубь комнаты.
— Позвольте представить, господа. Это доктор Саундерс,эксперт ООН в области международного терроризма, — представил Саундерса Дюнуа.
«Дронго» почувствовал на себе заинтересованные взглядыпрофессионалов. В комнату вошло еще несколько человек.
— Здравствуйте, господин мэр, — протянул рукуодному из прибывших Дюнуа.
— Я думал, мы к вам не доедем. Опять такие пробки наулицах, — пробормотал Э. Коч. — Это наши представители изнью-йоркской полиции, — показал он на двоих спутников.
Дюнуа кивнул.
— Садитесь, господа.
В комнату вошел молодой человек и, подойдя к Дюнуа, что-тосказал.
— Конечно, приглашайте, — обращаясь кприсутствующим, кивнул тот и добавил, — Прибыли наши русские коллеги.
В комнату вошли трое людей. Впереди шел высокий подтянутыймолодой человек лет тридцати пяти — сорока.
— Полковник Михайлов, — представился он.
— Очень рад вас видеть, — пожал ему рукуДинуа, — мы давно ждем вас.
— Это мои коллеги, — представил Михайлов своихтоварищей. — Куприянов и Леонов.
Вошедшие, кивнув, сели за большой стол.
— Кажется, все в сборе, — начал Дюнуа, когда всерасселись по местам. — Вы все знаете, зачем мы собрались здесь. К нампоступили более чем достоверные сведения о готовящемся покушении на жизньРональда Рейгана и Михаила Горбачева во время их встречи в Нью-Йорке. Ксожалению, ничего более конкретного нам узнать не удалось. Организация,готовящая покушение, — «Легион дьявола». Один из террористов, которыйдолжен был принять участие в готовящейся акции, был установлен нами. Это былболивийский гражданин Фернандо Диас. Вот его фотография.
Дюнуа передал фотографию присутствующим.
— Однако мы недооценили «легионеров». За Диасом, очевидно,следили их люди. Заметив наше наблюдение, они вывели Диаса из игры, застреливего в номере отеля. По нашим данным, — продолжал он, — террористовнесколько человек. Предположительно четверо-пятеро. Это в основномлатиноамериканцы, однако, не исключено, что среди них мог??т быть европейцы.Организация пославшая их, — «Легион дьявола», — готовилась к этойоперации достаточно долго. Кроме того, в настоящее время в Нью-Йорке находитсяпрофессиональный убийца Ясухиро Миура. Вот его фотографии. Мы уже попросилиместную полицию обратить внимание на все рейсы из Латинской Америки. Этот типисключительно опасен. Он может нейтрализовать сразу несколько человек, поэтомуотношение к нему должно быть особым. Повторяю, он очень опасен Никакими другимисведениями мы пока не располагаем.
— У вас есть возможность для получения более точныхсведений? — спросил один из работников ЦРУ — Думаю, да. Но время, время.Вы же понимаете, у нас всего два дня. Даже один Горбачев прибывает завтравечером.
— Может, отменить визит? — предложил седойгосподин из АНБ.
— Это невозможно, — простонал Э. Коч, хватаясь заголову, — это абсолютно невозможно.
— Думаю, это не выход, — согласился полковникМихайлов, — но я доложу своему начальству и об этом мнении.
— Я считаю, — это крайнее решение, —осторожно сказал «Дронго», — а нам нужно предпринять какие-то конкретныешаги, чтобы овладеть ситуацией. Где предполагается встреча президентов?
— На острове Гавернорс-Айленд, это у южной оконечностиМанхэттена. Там находится штаб береговой охраны.
— Это было сделано в целях безопасности, — сказалпредставитель личной охраны Президента Роберт Сноу. — Кроме того, наострове будет избранный на новый срок, будущий Президент США, Джордж Буш.
— Все трое в одном месте, — покачал головойСаундерс, — лучшего случая не придумаешь. Но почему именно на острове?
— Так предложила наша служба безопасности, и, насколькоя знаю, Президент Горбачев и Президент Рейган согласились встретиться там. Забезопасность острова отвечает вице-адмирал Джеймс Ирвин.
— Значит задача террористов значительноосложняется, — задумчиво сказал «Дронго», — но каким образом онихотят проникнуть на эту встречу? Это же практически невозможно.
— Абсолютно невозможно, — покачал головой РобертСноу, — мы проверяем всех магнитометрами,[13] всюду стоятнаши люди. В воде будут водолазы — наши и Русские. В воздух будут поднятыспециальные полицейские вертолеты. Весь район будет оцеплен. Это не считаятого, что, кроме наших людей и представителей личной охраны ПрезидентаГорбачева, всюду будут стоять усиленные наряды полиции. Вокруг Гавернорс-Айлендбудут курсировать наши катера. На некоторых из них будут установлены дажезенитные установки на случай внезапного нападения. Паром, на котором прибудетна остров господин Горбачев, будет под усиленной охраной наших катеров.
— А террористы не могут захватить вертолет иликатер? — спросил вдруг Саундерс.