litbaza книги онлайнДетективыМайтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible - Elah

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 128
Перейти на страницу:
clearly see every feather — a plumed predator with a huge wingspan. Invisible dialogue occurred between the bird and me. I asked for permission to "enter it." The bird allowed me to do it. And now my consciousness was floating in the sky with the bird, catching the air currents and moving between them. I caught my emotion — euphoria from the flight. But I also felt like the bird was flapping its wings, and then hovered again. The wind tugged at the feathers; I heard the sound cleaved the air. With the bird, I was looking at everything that was downstairs. I saw the smallest details that my own eyes could not see.

Артур губами коснулся моей щеки. Я «разорвала связь» с пернатым хищником, и посмотрела на любимого. Увидела его глаза, в голове возникла мысль: «Спускаемся». Артур показал мне, как спускаться, прыгнув с дерева. Пролетая мимо ближайшей ветки, он поймал ее руками и затормозил свой стремительный спуск. В следующую секунду отпустил ветку и снова оказался в свободном падении, затем повторил те же самые действия с другой веткой. Таким образом он спустился вниз к земле, сделав это быстро и ловко. Оказавшись внизу, Артур махнул мне рукой, чтобы я следовала за ним.

Arthur touched his lips to my cheek. I "broke the connection" with the feathered predator and looked at my beloved. I saw his eyes; a thought arose into my head: "Go down." Arthur showed me how to go downstairs, jumping down from the tree. Flying past the nearest branch, he caught it with his hands and slowed his rapid descent. In the next second, he released it and was again in free fall, then repeated the same steps on the other branch. This way he came down to the earth, making it fast and deftly. Standing on the ground, Arthur waved me to follow him.

Я прыгнула так, словно для меня это было привычным делом. В полете я не задумывалась, за какую ветвь мне зацепиться, чтобы замедлить спуск. Я просто чувствовала дерево, дерево чувствовало меня, наши ручейки в нужный момент устремлялись навстречу друг другу. Я приземлилась рядом с Артуром, мы обнялись с ним и поцеловались. Мы были счастливы, наше состояние счастья передавалось ручьям в земле и дальше…

I jumped from the tree as if for me it was commonplace. I didn't think in-flight on which branch I cling to, to slow the descent. I just felt a tree; the tree felt me; our streams at the right moment rushed toward each other. I landed next to Arthur; we hugged and kissed. We were happy; our state of the happiness was passed on the streamlets in the earth and beyond. ..

Я проснулась, еще чувствуя на своих губах вкус поцелуя Артура. Лежа в кровати, я вспомнила сон, этот удивительный оранжевый мир моего сна, залитый солнечным светом. Артур стоял перед глазами, оранжевый и светящийся, и улыбался мне. Как не хотелось возвращаться в действительность. В комнате было темно, за окном была ночь, а в моем сне был солнечный день, и мы с Артуром были вместе и были счастливы.

I woke up, still feeling the taste on the lips kiss Arthur. Lying in bed, I remembered my dream, the amazing orange world of my sleep, bathed in sunlight. Arthur stood in front of my eyes, orange and glowing, and smiled at me. I did not want to return to reality. The room was dark; the night was outside the window. But in my dream, it was a sunny day, and Arthur and I were together and were happy.

Я вспоминала, как во сне Артур прыгнул с дерева, а потом он предложил мне сделать то же самое. И я прыгнула вниз. После этого мы с ним обнялись и поцеловались. Мне пришла в голову совершенно дикая мысль — прыгнуть с дерева, прямо сейчас.

I remembered how in the dream, Arthur jumped out of a tree, and then he suggested me to do the same. And I jumped downstairs. After that, we hugged and kissed. A wild idea appeared in my head: jump out of a tree right now.

Встав с кровати, я надела спортивный костюм, кроссовки и вышла из квартиры. Спустившись во двор, пошла в парк. Полная луна и звезды светили над моей головой.

Getting out of bed, I put on a tracksuit, sneakers and left the apartment. Down in the yard, I went to the park. Full moon and stars shone above my head.

Зайдя в парк, я огляделась, выбрала дерево и направилась к нему. Подошла, прикоснулась к дереву, ненадолго замерла, затем стала взбираться по нему наверх. Встав на очередную ветку, я хваталась за следующую, чтобы подняться выше, и так взобралась почти на вершину.

Going to the park, I looked around, chose the tree and went to it. I walked over, touched the tree, paused briefly, then started to climb on it. Standing on one branch of the tree, I was grabbing another to rise higher, so I was almost to the top.

Держась за ствол дерева, я выпрямилась, посмотрела на звезды на небе, затем вниз. Вспомнила, как во сне мы с Артуром стояли наверху и смотрели вдаль. Сейчас вдали я увидела огоньки, сливающиеся в линии. Не так, как во сне. Этот мир не был оранжевым. Я смотрела на дерево и не видела в нем оранжевых ручейков. Тогда я закрыла глаза и попробовала его почувствовать. Так я простояла не меньше минуты, наверное. Мне показалось, что я почувствовала, как внутри дерева течет жизненная сила. Или я убедила себя в этом.

Holding onto a trunk of the tree, I straightened up, looked at the stars in the sky, then down. I remembered how in the dream, Arthur and I stood upstairs and looked into the distance. Now in the distance, I saw lights that merged into glowing lines. It looked not like in my dream. This world was not orange. I looked at the tree and didn't see inside it orange streams. Then I closed my eyes and tried to feel the tree. I was standing in this position for at least a minute.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 128
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?