Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПОТЕРЯННОЕ ПОКОЛЕНИЕ.
Слова амер. писательницы Г. Стайн (1874-1946), использованные как эпиграф к роману Э. Хемингуэя «И восходит солнце» (1926): «Все вы - потерянное поколение». В романе «Праздник, который всегда с тобой» (1950) Э. Хемингуэй этим крылатым выражением («Une generation perdue») назвал одну из глав, где изложил события, связанные с рождением данного оборота. Однажды, когда некий молодой механик, побывавший на войне, неудачно отремонтировал автомобиль писательницы, она, будучи очень недовольна результатом, сказала: «- Вы все - Une generation perdue! вот вы какие! Вся молодёжь, побывавшая на войне. Вы - потерянное поколение <...> У вас ни к чему нет уважения. Вы все сопьётесь...» ► Отм.: Уолш, Берков 1984, 162; Афонькин 1985, 187-188; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 391-392; Грушко, Медведев 2000, 370; Дядечко 3, 2002, 183; Серов 2003, 581; Зыкова, Мокиенко 2005, 217; Дядечко 2008, 557-558; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 229.
О Об интеллектуалах и эстетах, которые лишились после Первой мировой войны иллюзий, внушённых им старшим поколением, восстали против прежних идей и ценностей, но могли восполнить их лишь отчаянием и цинизмом. Потерянными называют и молодых людей более позднего времени, не видящих выхода из идеологического и полит. кризиса, в котором повинно воспитавшее их поколение.
В новой книжке журнала читатель познакомится с романом петербургского автора О. Стрижака «Мальчик» о потерянном поколении 1960—1970-х гг. Беседа с главным редактором ж. «ДН». Радио, 7.10.91. Потерянное поколение? [В тексте:] И без помощи реформаторов я понимаю: сыну пригодится в будущем иностранный язык, а лучше два; никуда не деться без знания компьютера; не прожить без понимания основ экономики и права. Но от чего всё же ему отказаться, ведь голова у ребёнка не безразмерная? Письмо в газету, помещённое в рубрике «Педсовет». КП, 10.01.2002. — А что вы думаете о «потерянном поколении» палестинских подростков, которых не остановят никакие границы? — спросила я [журналист Д. Асламова] его [израильтянина Якова Келми]. — Время пройдёт, и всё забудется. Вспомните Вторую мировую войну. Как все ненавидели немцев! Прошло пятнадцать лет, и от ненависти не осталось и следа. Д. Асламова. Подростки-шахиды не знают цены жизни. КП, 17.04.2002. Вопреки разговорам о «потерянном поколении» современные дети до фанатизма бережно относятся к своему здоровью. Курить у них немодно. Все занимаются спортом, куча чемпионов по разным «ушу-укушу». Я. Танькова. Есть ли секс в лагере. КП, 6.08.2002. ... мы вынесли стойкое отвращение к любой пропаганде. Мы — идеологически потерянное поколение. Романтика вызывает у нас усмешку, вера — скепсис, а энтузиазм — презрение. Не потому ли в России впору объявлять конкурс на национальную идею? Д. Асламова. Новый «Фидель» Латинской Америки. КП, 14.11.2007.
ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ.
Книжн.
Заглавие рус. перев. поэмы Дж. Мильтона «Paradis Lost» (1667). ► Отм.: Берков 1980, 116; Уолш, Берков 1984, 162; Афонькин 1985, 188; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 392; Хлебда, Мокиенко, Шу-лежкова 2003, 427-428; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 229-230; Дубровина 2010, 522-523.
О Об утраченном счастье; о былом благоденствии или расцвете чего-л.
Выросли, / спутались мысли, / оленьи / рога. / Плачем, марая / пол, / распластался в моленье / о моём потерянном рае. В. Маяковский. Человек....И вновь нахлынут воспоминания о «поте
рянном рае» подлинного театрального бытия. Зрители верят в него, поэтому и ходят в театр, несмотря ни на что. А то — садятся на поезд и едут в Ленинград смотреть Е. Лебедева в БДТ или Т. Шестакову и Н. Акимову в Малом драматическом. Стремятся туда, где пекутся не об одном лишь хлебе насущном, но разгадывают вечную, неизъяснимую тайну большого искусства. Н. Агишева. Потерянный рай. Пр., 30.03.88. Всё, о чем мечтают, как о потерянном рае, Распутин, Астафьев, Абрамов, было Горькому ненавистно и отвратительно. В. В. Иванов. Почему Сталин убил Горького? Однако эта [кн. «Другие берега»] представляет собой не столько автобиографию счастливого, наблюдательного и избалованного барчука, сколько итог целого цикла романов, которые писал Набоков в 20—30-е годы и тема которых связана с «потерянным раем». В. Ерофеев. Предисловие к кн.: В. Набоков. Другие берега. М, 1989. В дни конференции состоялось три вернисажа - «Нулевой аркан» (группа «Идеома» и галерея «Неошаг»), «Объекты» Василия Кравчука и ставшая событием выставка «Сердца четырёх» (посвящается В. С.), проведённая Институтом современного искусства, в Московском клубе офицеров. Ностальгический реквием по «потерянному раю» тоталитарного искусства, сопровождаемый - в духе времени - динамичной демонстрацией фильмов ре-жиссёров-некрореалистов. Н. Ажгихина. Культура в смутное время. Ог., №29-30, 1992. От скотомогильника по спидометру ровно 3 километра, - и попадаешь в райский уголок... Ташлица делает здесь излучину и разливается, образуя заводь. Гладкая чёрная вода, листья кувшинок, заросли камыша, синие стрекозы. Парадиз. Потерянный и возвращённый рай. А. и Б. Стругацкие. Отягощённые злом, или 40 лет спустя.
it Потерянный и возвращенный трамвай.. Назв. заметки о восстановлении Лондонским городским транспортным управлением старой трамвайной линии, предназначенной главным
___________________________________________________ПОХ 567 образом для обслуживания жителей южных окраин, которые находятся в положении пасынков метрополитена [«Тудей» — Лондон]. ЛГ, 28.02.87.
ПОТНЫЙ ВАЛ ВДОХНОВЕНИЯ.
Разг. шутл.
Восходит к роману И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок» (1931). Оставшись без денег, великий комбинатор решил продать журналисту Ухудшанскому «Торжественный комплект. Незаменимое пособие для сочинения юбилейных статей, табельных фельетонов, а также парадных стихотворений, од и тропарей»: «- Вы, я замечаю, всё время терзаетесь муками творчества. Писать, конечно, очень трудно. Я, как старый передовик и ваш собрат по перу, могу это засвидетельствовать. Но я изобрёл такую штуку, которая избавляет от необходимости ждать, покуда вас окатит потный вал вдохновения» (гл. 28). ► Отм.: Уолш, Берков 1984, 162; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 392; Дядечко 3, 2002, 184-185; Дядечко 2008, 558; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 230.
O Используется в шутку (часто с глаг. «окатить»), чтобы посмеяться наД чьим-л. чрезмерным усердием в творческой деятельности.
Правила и обычаи нарушаются, и понимаешь, что только это по-настоящему дорого. Французы обрушили на фаворитов порыв воодушевления, который опрокинул все расчёты и расстановки. Случилось то, чего случиться вроде не должно было. Бразилию смёл «потный вал вдохновения» - в приложении к такому футболу эта цитата звучит без всякой иронии. Какая уж там ирония, когда только изумление и благодарность. П. Вайль. «Потный вал вдохновения», или Уроки Германии [http://new.org.ua/2006/07/10/450605.shtml]. Каждый день