Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она не говорит, — я снова вздохнула. — Это беда какая-то. Я пыталась с ней разговаривать на эту тему, но всё без толку. По-моему, стало только хуже.
— Она, правда, не рассказала тебе, как проходит испытание на лиловую книгу в старой библиотеке?
— Ага! — Теперь пришла моя очередь усмехнуться. — Забыла, наверное.
— Блин! — маркиз посмотрел на своего друга и, улыбаясь, покачал головой. — Герцогиня не будет рада тому, что мы сблизились с Алисой.
— Плевать мне на неё! — Ричард беспечно махнул рукой. — Она давно меня бесит. Иногда так и хочется спустить её с небес на землю.
— Да, — Фридрих кивнул. — Это верно. Но не хотелось бы наживать себе врага в её лице. У меня других забот хватает. Да и папа мой не обрадуется, если между нашими родами возникнут разногласия, — маркиз повернулся ко мне. — Алиса, пожалуйста, пойми меня правильно. Ни в какие склоки я влезать не буду. Но против дружбы ничего не имею.
— Склоки мне самой не нужны, — я кивнула.
— А я постараюсь помочь всем, чем только смогу! — пообещал Ричард, преданно глядя мне в глаза.
— Спасибо, виконт.
— Зови меня Ричи.
— Ага, — я кивнула.
— А я Фрид или Фриди. Как будет угодно.
— Хорошо, господа, спасибо за беседу. Разрешите, я оставлю вас, — я встала из-за стола. — Мне нужно в дамскую комнату, пока не начался следующий урок.
— Тебе спасибо, Алиса, — Ричард склонил голову. — Жаль, что не могу проводить. Постарайся не опаздывать.
«Ладно, господа», — думала я про себя, идя прочь. — «Всё это хорошо. Но обилие мужского внимания создаёт проблемы. Сначала Аванис со своими дружками. Теперь Фридрих и Ричард. А за ними, безусловно, подтянутся Людвиг и Карл. Людвиг уже пытался меня голой рисовать. Наверное, тоже захочет познакомиться поближе. Эти парни слышали, как я разрешила ди Минкасье рисовать себя обнажённой. Это было рискованно, и риск себя не оправдал. Я допустила стратегическую ошибку и произвела впечатление не на тех парней. Ричард де Валорьен, очевидно, вообще решил для себя, что я разительно отличаюсь от остальных девушек класса, и со мной он сможет достичь взаимопонимания. Боже! Страшно представить, что он там напридумывал. Лишь бы не влюбился в меня. Потом хлопот не оберешься. Как избавляться от него буду? Ладно. Буду надеяться на лучшее. Да и друзья, какие бы они ни были, часто делают жизнь веселее. Пусть даже они и озабоченные», — я усмехнулась сама себе. — «Очевидно, что у этой компании есть серьёзные разногласия с Оливией. Они не особо считаются с её авторитетом, потому и не боятся дружить со мной. Интересно, была ли Брайт в раздевалке, когда эти балбесы свалились туда?» — от этой мысли мне стало смешно. — «Если они видели её голой, то такого позора герцогиня никогда им не простит. Потому парням нет большой разницы, будут они дружить со мной или нет. Хуже уже не будет. Но какой мне прок от этой дружбы, кроме того, что они делают мою жизнь в академии, разнообразнее? Пытаться расколоть класс и возглавить оппозицию действующей старосте, у меня и мыслей не было. Зачем? Мои задачи совсем другие. Хотя сама мысль весьма интересная. Завернуть что-то подобное, вероятно, будет довольно весело».
Глава 14
«Невидимка»
Покидая столовую, я ещё раз попыталась найти взглядом ди Минкасье, но Серж уже ушёл. Джесика Винер тоже исчезла. Мне на глаза попалась только Оливия и её подружки. Герцогиня проводила меня мрачным взглядом, а я улыбнулась ей в ответ.
«Думаешь, я отводить глаза буду? Не угадала. Я тебя ни капли не боюсь. Смотри на меня, сколько влезет. Только не лопни от злости. А то я переживаю за тебя».
В прекрасном настроении я вышла в парк. Немного беспокоил вес съеденного обеда в животе. Мне приятнее было чувствовать себя лёгкой. Но ничего не поделаешь. Такова плата за то, чтобы притворяться человеком.
«Жаль только, что вполне добротная еда расходуется впустую. Я бы лучше какого-нибудь пёсика покормила или кошечку. Интересно, а нельзя ли забирать обед с собой под предлогом, что я съем это всё немного погодя?»
Следующим уроком было практическое зелье-варенье. Преподавала его Милирина Вильер, женщина примерно сорокапятилетнего возраста, в строгом чёрном платье до пола, и с волосами серо-голубого цвета, свитыми в пышные локоны. Проходили занятия в специально оборудованной мастерской, где было множество различного алхимического оборудования. Честно говоря, у меня просто глаза разбежались от обилия странных и совершенно незнакомых предметов.
«Моя специализация ударная, боевая магия. Какими-либо ремёслами я никогда не занималась и всегда была далека от алхимии. Хотя простые, основные составы смогу смешать даже я. Но нельзя же всё время полагаться на магию. Однажды её может просто не хватить. Тем более что я имею склонность к использованию заклинаний божественного, легендарного, запрещённого и недопустимого классов. Потому моих и так не слишком-то больших сил хватает лишь на один или два удара. И всё. Я остаюсь полностью без магии, совершенно беспомощная и беззащитная», — грустно вздохнув, я вспомнила сейчас, почему-то зубы виверны, и невольно поёжилась, как от холода. — «Хорошо. Вероятно, мне будет крайне полезно в совершенстве освоить зелье-варенье».
Я загорелась этой идеей. Но учительница, всю первую часть урока, долго и нудно рассказывала нам об особенностях приготовления сложных составов, которые в обычной жизни применяются крайне редко. Под её монотонную речь Кристина опять начала засыпать и мне, вместо того, чтобы внимательно слушать учителя, пришлось то и дело тормошить соседку, чтобы не дать ей выспаться во время уроков. Наконец лекция закончилась и нам предложили разбиться на пары, чтобы самостоятельно приготовить какой-нибудь эликсир. Естественно, я оказалась в паре с Отис.
— Что приготовим? — спросила я Кристину.
— Давай посмотрим, какие ингредиенты есть. Потом решим, — предложила она.
Класс наполнился множеством голосов. Все обсуждали, что они будут готовить. Кое-где разгорелись споры. Практически все покинули свои места, сосредоточившись на выборе материалов для своих зелий. Мы тоже направились к столу, но в этот момент меня привлёк какой-то шум сбоку. Я остановила Кристину, схватив её за платье. Слева от нас барон Орифлам ди Бешамон выговаривал учительнице, указывая на Милу Листвард.
— Госпожа Милирина, я не буду с ней заниматься. Вы не можете заставлять учеников объединяться в пары с одноклассниками,