Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рвет и мечет. Готов прямо сейчас отправиться к себе на родину.
— Я доберусь до этих тварей, — прошипел и сжал в руке горлышко кувшина. — Доберусь и вырву им глотки! Голыми руками убью…
— Серж, вы встретитесь гораздо раньше, — спокойно сказал Рэйн. — Разве что размахивать мечами будет нельзя. Наоборот — станете мило улыбаться и вежливо отвечать на приветствия норра Гуннэра. И остальным тоже. Как бы ни было противно смотреть на их лица.
— Что?! — не понял я и поднял голову.
— Неделю назад прибыл гонец с королевским посланием, — пояснил старик. — Король Гэральд Третий извещает Сержа норра Кларэнса, что желает видеть его с супругой в столице Асперанорра на ежегодном празднике, посвященном дню урожая.
— До праздника еще больше месяца.
— К нему надо должным образом подготовиться. Женщинам сшить новые наряды, а мужчинам позаботиться о сбруе для лошадей, нарядах для эскорта, парадном оружии и подарках королю. Тем более что вам надо многое узнать о придворном этикете, нравах и привычках короля. Да и дорога в Асперэнд неблизкая.
— Час от часу не легче…
— Это отвлечет тебя. Немного…
— Сомневаюсь.
Да, я совсем забыл про этот ежегодный бал. Праздник, который устраивает король Асперанорра. День, когда люди приносят дары богам, благодаря их за урожай, собранный на просторах земли. В этом году бал намечался особенный — король должен назвать трех виернорров, которым будет поручено заботиться о землях Асперанорра. В их власти назначать величину налогов, которые платят норры своему правителю. Разбирать тяжбы и усмирять бунтующих.
Должность для сильных…
Тех, кто не теряет своих воинов, глупо подставив под удар. Но если я и мои союзники не добьются этого поста, жертв будет еще больше. Особенно сейчас, когда Гуннэр прибрал к рукам все юго-западное побережье. Если он действует заодно со старшим братом Рэйнара, то скоро весь запад Асперанорра окажется под ударом. А королю, мать его так, только и забот, что балы устраивать. Если только… Хм. Если только он сам этого не поддерживает. Разделяй и властвуй? Слишком рискованно. Можно так заиграться, что не только без короны, но и без головы останешься.
— Кузнецы Дарби и Эйгара постарались на славу! — перебил Вэльд мои мысли. Он внимательно смотрел на мои искореженные доспехи. Провел рукой по кирасе, на которой виднелась глубокая царапина от удара, и покачал головой. — Будь на тебе другая броня… пришлось бы туго.
— Иногда я жалею, что не был там голым.
— Не смей так говорить! — с неожиданной резкостью сказал он. — Слышишь?! Не смей!!!
— Что?!
— Молчать!
Он подошел и оперся руками на стол, тяжело нависнув надо мной. Сверкнул глазами и чуть не зарычал.
— Вспомни, Серж, что ты говорил мне в Грэньярде! Забыл?! Так я напомню…
— Не нужно. — Я поднял на него взгляд. — Я прекрасно помню наш разговор.
— Нет, мне кажется, что ты забыл. Забыл, что у ваших мужчин, — он ткнул пальцем куда-то в сторону окна, — есть очень хорошее слово. Nado! Я специально спросил у Дмитрия, как оно звучит на вашем языке.
— Зачем?
— Чтобы ты вспомнил свой мир! Мир, откуда ты был прислан богами!
— Помню, зачем я здесь! Этот мир стал и моим тоже!
Он посмотрел на меня, потом обвел взглядом стол. Взял две кружки и, расплескивая вино, налил полный бокал.
— Пей.
— Не хочу.
— Пей, я сказал! — Он грохнул кулаком по столу, да так, что посуда подскочила. — Выпей кувшин вина, а потом пойди и завали Мэриан в койку! Не люби, а возьми! Понял?!
— Ты охренел, старик?! — Я вскочил из-за стола и встал напротив Вэльда. — Ты мне что, приказывать будешь?!!
Несколько секунд мы стояли друг напротив друга и смотрели в глаза. Как два хищных зверя, выросших на бескрайних просторах Асперанорра. Так смотрят волки, прежде чем вцепиться друг другу в глотки.
— Я вижу в твоих глазах злость, — неожиданно улыбнулся Рэйн. — Меня это радует. Значит, ты жив и готов продолжать борьбу. Сломленным нет места в нашем мире. Ты вернулся, и вернулся другим. Знаешь, как убивать, когда весь мир против тебя. Знаешь вкус поражения. Познал боль и смерть близких. А теперь сядь и давай выпьем. Помянем тех, кто не вернулся из этого похода. Пусть боги будут к ним милостивы и щедры.
— Пусть они встретят павших с улыбкой…
— Да будет так.
Потом мы долго сидели, пили вино и разговаривали. Хмель не приходил, и голова оставалась чистой и ясной. О чем разговаривали? О разном. Пожалуй, это был тот случай, когда можно вывалить на собеседника все, что накопилось в твоей душе. Без страха, что он не поймет или не примет твою откровенность.
— Пока тебя не было, я часто общался с Дмитрием и Олегом Сенчиным. Спрашивал о вашем мире. Они рассказывали ужасные вещи. О войнах, которые сметали в небытие целые империи. Об оружии, способном уничтожить все живое на земле.
— Да, у нас там такой дряни навалом…
— Нашему ордену нужны маги. Боевые маги, способные противостоять сильной нежити.
— Что?
— Ордену нужны маги, — повторил Вэльд. — Только в союзе с ними можно усмирить всю эту нечисть. Тебе надо поговорить с мастером Азуром и гномом Гонардом Шэром. Надо убедить их не откладывать борьбу на будущее.
— Почему вы так уверены, что они согласятся?
— У них нет иного выхода. Или мы вместе победим, или погибнем. Поодиночке.
— Вы правы, но я не уверен, что Азур на это согласится.
— Если у тебя получилось примирить Барта и Робьена… то, думаю, что выйдет и это.
Уже начинало вечереть, когда мы разошлись. Небо наливалось сиреневой тишиной. Одуряюще пахло травами. Ночью пойдет дождь. Вэльд остановился в дверях и повернул голову.
— Серж…
— Я вас слушаю, мастер Вэльд.
— Дракон был прав, — тихо сказал он. — Это жестокая правда, но я обязан тебе сказать. Он поступил правильно, когда решил не вмешиваться в это сражение. Подумай, и ты поймешь.
— Я уже понял.
— Это горький урок для тебя. Горький, но необходимый. Завтра…
— Завтра я начинаю работать, — кивнул я. — У нас накопилось много дел.
Я вернулся в нашу с Мэриан спальню. Она сидела у камина и как завороженная смотрела на огонь.
— Что-то случилось, любимая?
— Смотри, Серж!
Я подошел к камину и увидел огненных саламандр. Они скользили по горящим поленьям, а их тела переливались ослепительным светом.
— Это хранители домашнего очага, — сказал я. — Рад, что они вернулись в наш Кларэнс.
Лошади быстро поняли, что мы никуда не спешим, и шли неторопливо, аккуратно ступая по извилистой каменистой тропе. Умные животные. Гораздо умнее некоторых двуногих. Мы спустились с холма, и перед глазами появились высокие стены замка Кларэнс. По левую сторону шла высокая стена, опоясывающая город. Неторопливо текла река, а на ее пологих берегах лежали перевернутые рыбачьи лодки, и мелькали фигурки детей, играющих на мелководье. Рядом с пристанью разгружали судно, похожее на баржу, и широкоплечие грузчики вереницей шли по причалу, неся на плечах тяжелые мешки с зерном. Чуть дальше виднелись зеленые крыши пригорода. Такая мирная картина, что зубы сводит.