Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. — Следователь встал с низкого кресла с потертой тканой обивкой и взял со стола свой котелок. — Договорились, Френн. Но почему вы думаете, что опасность вообще есть? Точнее, что она еще есть?
— Считайте это интуицией, — фыркнул Старший инквизитор. — Вокруг вас, Фигаро, неприятности витают, словно мухи над свинарником… Вот, покажете этот пропуск охране — вас выпустят… Да, и не ухмыляйтесь так — пропуск одноразовый.
…Промокнув губы салфеткой, Фигаро с сытым урчанием откинулся на спинку стула, лениво скользя счастливым взглядом по тарелкам. Две порции кролятины, вазочка квашеной капусты, балык и графинчик божественного, ледяного яблочного сока — только что из погреба. Все это только что было им уничтожено до последнего кусочка, и теперь по телу следователя блаженной волной разливалась нега. Хотелось упасть на диван и почитать что-нибудь из легкой беллетристики. Например, про того гоббита, что пошел топить кольцо в вулкане, или «Приключения Хэрри Портера в Академии Других наук на Первом Курсе» (следователь как раз дочитал до места, где злобный и коварный преподаватель алхимии — а на самом деле — милейший человек, сотрудник ДДД под прикрытием — пытается не дать главгерою сотоварищи выгнать пол-литра «Философского Камня»).
Больше же всего хотелось просто подремать.
Он собрал пустые тарелки, отнес их на первый этаж, где аккуратно сложил посуду в мойку и уже направлялся обратно к лестнице, когда в дверь постучали.
— Фигаро! Это вы там бродите? — голос тетушки Марты предсказуемо донесся со стороны кухни. — Откройте, будьте так любезны, а то у меня стейки на сковороде!
Следователь откинул задвижку и открыл дверь.
На пороге стоял мужчина лет пятидесяти в широкополой шляпе с пером, модном кремовом плаще и сапогах со шпорами. Чем-то посетитель напоминал мушкетера, оставившего военную службу, но не дуэли: лихо закрученные усы, бородка клинышком, волевой подбородок и глубокие карие глаза в которых плясали веселые чертики. Фигаро сразу положил глаз на его трость — великолепную палку черного дерева с набалдашником в виде львиной головы. «Куплю такую же», подумал следователь. «Хороша!»
— Могу я видеть почтенного господина Фигаро, следователя? — осведомился гость бархатным баритоном, растопившим, должно быть, много женских сердец.
Следователь кивнул.
— Перед вами. Однако, у меня обеденный перерыв, так что…
Посетитель сорвал шляпу, изящно расшаркался и тут же достал откуда-то из-под полы странное устройство, отдаленно напоминавшее стандартное «мерило», но куда сложнее на вид — со множеством циферблатов, шкал, стрелочек и непонятных датчиков, после чего немедленно ткнул загадочной штуковиной Фигаро в нос.
— Эй! — следователь поморщился, когда холодная сталь коснулась его великолепной «картофелины». — Что вы делаете?
— Ага! — сказал посетитель, — ага! Очень хорошо! Три и двенадцать в прогрессии… Нам с вами нужно срочно переговорить.
— Я же, кажется, сказал…
— Да, да, я слышал. — «Мушкетер» грустно вздохнул, спрятал свое устройство и достал из кармана маленькую баночку, из которой тут же насыпал на ладонь немного белого порошка.
— Это что? — полюбопытствовал следователь.
— Сейчас, сейчас… Сколько вы весите, господин следователь?
— Шесть пудов… Ну плюс-минус… А что…
— Ага, значит, четвертушка унции… Это транквилизатор. Сонный порошок. Действует вот так.
С этими словами незнакомец поднес ладонь с порошком к лицу Фигаро и дунул.
Следователь рефлекторно вдохнул, а дальше была темнота.
…Открыв глаза, Фигаро первым делом установил, что он находится у себя в комнате на втором этаже дома тетушки Марты.
Это немного успокаивало. А вот то, что он каким-то непонятным образом завис в воздухе в двух шагах от кровати, заставляло нервничать.
Следователь попробовал пошевелить головой. Это получилось. С руками и ногами, однако, все было не так просто: его словно опутывали невидимые веревки, не мешающие, впрочем, кровообращению.
Незнакомец, глупейшим образом накачавший его неведомыми наркотиками тоже был в комнате — сидел за его, Фигаро, письменным столом и занимался настройкой какой-то сложной машинерии, невесть откуда появившейся на столешнице. При этом подлец напевал себе под нос куплеты из фривольного фокстрота, который в последний месяц горланили у питейных заведений тудымские бездельники:
— …о боже, какая краля… Поеду с тобой в Италью… Погреемся на песочке… И сделаю тебе дочку… Хе-хе… Черт, уровень скачет… Теперь фокусировка…
Фигаро сглотнул, но подумал, что странные приборы незнакомца не очень-то похожи на пыточный инструмент, а, скорее, на очень сложные эфирные анализаторы — он как-то видел такие на кафедре высшего сопромага.
— Да-да, — «мушкетер» кивнул, — вы совершенно правы. Это эфирные сканеры. Точнее, все несколько сложнее, но, в целом, моя аппаратура именно что сканирует эфир.
— Вы читаете мои мысли? — произнося это следователь, наконец, заметил мерзкий приторный вкус у себя во рту.
— Ага… Кстати, ощущение будто вы слопали горшок с фиалками скоро пройдет. Вы уж извините, но это был единственный способ запереть вас тут.
— А зачем меня вообще запирать? Нельзя было просто поговорить?
— Проблемы, — незнакомец поднял палец в назидательном жесте, — нужно решать по мере убывания приоритетов. Сейчас моя главная проблема — ваша безопасность. Для этого вас нужно было запереть в каком-нибудь месте, которое можно обвешать экранирующими щитами и это ничуть не хуже прочих… Даже лучше, поелику здесь вам явно комфортнее, чем в каком-нибудь анонимном подвале.
— Это да… А скажите, любезный — не вы ли давеча угрохали неведомую тварь, собиравшуюся сделать из меня антрекот?
— О! — незнакомец ухмыльнулся в усы. — Ваша интуиция делает вам честь. Да, вы правы — это был я, но сейчас гораздо важнее устранить текущую угрозу.
— А она не устранена?
— Вы болтливый, просто ужас… Нет, пока не устранена. Тварь, которую я, как вы изволили выразиться, «угрохал», вовсе не уничтожена и будет стремиться, в свою очередь, «угрохать» вас.
— За что?! — Фигаро даже покраснел от возмущения.
— Не «за что», а «почему»… Но я более не стану ничего рассказывать, пока вы сами не ответите на пару моих вопросов.
— С какой такой радости?
— А хотя бы с такой, что после я отвечу уже на ваши… Ха, вот видите — вы задумались. Вы жутко любопытный, Фигаро. Это хорошая черта… Но, начнем, однако… Итак, вы прибыли в Нижний Тудым по делу о колдуне-убийце, которым оказался некто Алистар Метлби, магистр. После чего вам пришлось разбираться с заезжим псиоником, который — надо же! — решил остановиться именно в этом городке. И под конец сюда — разумеется, совершенно случайно — восточный ветер занес Другую в свободном состоянии. Так?
— Да откуда, черт побери, вам это известно?!
— Я просканировал вашу память, — простодушно ответил «мушкетер». — Но я все правильно излагаю?