litbaza книги онлайнРоманыИзумрудное пламя - Илона Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 94
Перейти на страницу:
сторону. Слишком низко, чтобы кто-то мог схватить его с крыши, но и слишком высоко, чтобы подцепить его с земли.

Алессандро проверил рукой ограждение на прочность. Оно не шелохнулось. Крепкое, как камень.

Как им удалось обмотать кабель вокруг шеи Феликса? Его повешение обретало смысл лишь в одном случае — если провод сам обхватил его за шею и резко натянулся, дёрнув его тело вверх. Это сломало бы ему шею.

Хмм.

— Где вы были в девять часов в день смерти Феликса? — спросила я.

— Здесь, — ответил Марат. — Я отметился на входе, поработал в офисе до четырех, вернулся домой, затем поехал на ужин с моей женой, моим братом и его женой, а также братом его жены в «Стейк48».

Мне понадобилась секунда, чтобы разобраться во всех женах и братьях.

— В котором часу вы прибыли в ресторан?

— В 17:48.

— Какая точность.

Марат тяжело вздохнул.

— Моя невестка зарезервировала столик на 17:30. Жена хотела уйти пораньше, но я провонял болотом, поэтому принял душ. Она ненавидит опаздывать, а я часто опаздываю. Если мы опаздываем больше, чем на пятнадцать минут, она выбирает фильм на субботний вечер.

— Что же она выбрала? — поинтересовался Алессандро.

— «Исподнее». — Лицо Марата приняло многострадальное выражение. — Семья покупает старый дом, а потом из-под него выбирается какая-то дрянь и сжирает их всех одного за другим. Почему ей нравится это жуткое дерьмо для меня остается загадкой. Мне приходилось держать ее весь фильм. Не то чтобы я был против.

— По какому поводу был ужин? — спросила я.

Марат поморщился.

— Брат Тамары ищет «карьерные возможности».

— Дайте-ка угадаю, — поднял брови Алессандро. — Его уволили.

— Конечно же его уволили. Он довел свой отдел до ручки.

— В котором часу вы покинули ресторан? — спросила я.

— Они сдались в начале восьмого.

— Вы сказали им «нет»? — спросил Алессандро.

— Мы не можем позволить себе мертвый груз, особенно сейчас. Опережая ваш вопрос, мы с женой съездили предупредить моего отца, что брат с женой первым делом явятся к нему с утра пораньше и станут лить слезы, как я не забочусь о семье. Мы оставались там до девяти, а затем отправились домой, посмотрели новую серию «Жен-киллеров» и легли спать.

В отличие от Невады, у меня не было магического чутья, предупреждающего о лжи, но у меня был опыт допроса множества людей, и пока что все в этом разговоре казалось мне искренним. Его алиби будет просто проверить, и даже если он нанял мага иллюзии для своей подмены, его семья бы это распознала. Хотя они все равно могли бы его прикрыть.

Но Марат не походил на человека с нечистой совестью. Он явно был встревожен и старался этого не показывать (что вполне нормально), он не задавал наводящих вопросов и не пытался увести разговор в другое русло, плюс, не давал коротких ответов.

— В день своей смерти, Феликс посетил Техасскую Ассамблею. Как и ваш брат. Они говорили между собой?

— Нет. Мой брат никогда не встречался с Феликсом. До его смерти он даже не знал, как тот выглядит. Такова деловая сторона вещей. У моего брата совершенно другие амбиции.

Пришло время повысить ставки.

— Как давно вам известно о биомеханической активности в Дыре?

Марат достаточно оправился, чтобы изобразить удивление.

— Какой еще биомеханической активности?

Серьезно?

— Сколько работников вы недосчитались на сегодняшний день?

— Это конфиденциальная информация.

Мой голос заледенел.

— Нет ничего конфиденциального — ни ваши процедуры, ни ваши пропавшие работники, ни развод вашей сестры и ваша связь с Лебедевым.

Марат сощурил глаза.

— Теперь послушайте меня. Я не знаю, что за биомеханическая хрень…

Из воды вынырнуло щупальце с металлическими крючками, обхватило Марата вокруг груди и сдернуло его через перила в болото. Он исчез в мутной воде.

Боже мой.

Алессандро рассмеялся.

Краснощекий охранник рядом с нами развернулся и бросился бежать, стуча ботинками по дорожке. Другой охранник кинулся к нам и выстрелил в воду. Алессандро выхватил у него дробовик и с привычной легкостью заехал локтем мужику в лицо. Тот отшатнулся назад и попятился. Из его рта вылетела жвачка и приземлилась в воду.

— Ты пристрелишь его, идиот, — гаркнул Алессандро.

Вода забурлила. Я потянулась к ней своей магией. Там снова был он — отголосок далекого злобного разума, слишком расплывчатого, чтобы на него нацелиться.

Марат вынырнул на полсекунды, а затем щупальце снова утащило его под воду.

Черт. Я взобралась на перила.

Алессандро схватил меня за шкирку и стащил обратно.

— Что ты творишь?

— Он утонет! Я должна его спасти.

Алессандро выругался.

— Оставайся здесь!

Он сунул мне в руки дробовик. Магия забурлила вокруг него и в его руках возникла цепь. Алессандро перескочил через перила и нырнул в воду, утаскивая цепь за собой.

— Срань господня! — Охранник справа от меня перегнулся через перила.

Цепь соскользнула в воду, размотавшись откуда-то сверху, и туго натянулась. Вода забурлила, сбиваясь в пену.

Яркая искра вылетела из зарослей на берегу и устремилась по воздуху к нам.

Я чисто инстинктивно отпрыгнула в сторону.

Двухфутовый металлический шип пробил стену справа от охранника. Он успел поглазеть на него с полсекунды, прежде чем другой шип не пробил его горло, пришпилив его к стене.

На таком расстоянии дробовик был бесполезен. Я выбросила его, чтобы освободить руки, повернула влево и побежала.

Позади меня глухие удары возвестили о новых шипах, врезающихся в стену.

Добежав до угла, я схватилась за перила и перескочила через них в повороте. Шип просвистел над моим правым плечом. Я спустилась по лестнице и нырнула за здание, прижавшись к стене.

Металлический шип пролетел над зданием справа от меня, развернулся и под острым углом устремился к стене, промахнувшись футов на десять от того места, где я стояла.

Телекинетик расположился на берегу. Шип почти на половину ушел в стену. Учитывая расстояние и силу броска, это должен был быть Превосходный. К моему счастью, у меня был зять-параноик. Коннор настаивал на зубрежке, и я знала все о борьбе с телекинетиком настолько, насколько это было возможно для человека, им не являвшимся. Превосходный он или нет, ему все равно требовалась непосредственная видимость. Это и утрата концентрации были их ахиллесовой пятой.

Дюжина шипов просвистела в воздухе над зданием, изогнувшись для удара.

Я перебралась через поручень и нырнула в воду. Она поглотила меня, теплая, темная и слегка пахнущая рыбой и водорослями. Я оттолкнулась ногами и вынырнула на поверхность. Надо мной шипы вонзились в дом, застряв в стене.

У меня почти не осталось магии, но я немного восстановила ее и потянулась к ней. Сконцентрированный

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?