Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 160
Je n'ai pas peur de la route
Il faudrait voir, il faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera
Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien, va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra, mais
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera
Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant, dis ?
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra, mais
Le vent nous portera
~ ~ ~
Ce parfum de nos années mortes
Ce qui peut frapper à ta porte
Infinité de destins
On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient ?
Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes. J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra, mais
Le vent nous portera.
Глава 161
Мы подъехали к ночному клубу, вышли из такси, а после остановились прежде чем зайти в гостиницу. На тротуаре стоял рекламный стенд с фотографиями студентов. Юлиана подошла к стенду закрыв его спиной:
— А мы похожи на студентов? Ну ответьте же.
В гостинице Александр жестикулируя пригласил всех гостей в свой номер. Они поднялись, и попали в апартаменты, двухкомнатных номеров.
Александр принёс шампанское, разливая всем присутствующим мужчина высыпал остатки порошка на газету в потом сверху положил купюру.
Глава 162
В туалете после очередного прокуренного запаха, в горле я почувствовал тошноту, я не успел даже посмотреть на часы, я набрал номер Юлианы. Прошёл первый звонок, после второй, и закончился третьим, а после