Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В корейских легендах богиням обычно делают подношения из вырезанных из дерева мужских детородных органов. Однако в «Не стоящих внимания сочинениях Сонсо» упоминается Госпожа полицейского ведомства – богиня, которая умерла с обидой в душе из-за того, что ее изнасиловали. Вероятно, поэтому она не принимала такие подношения и наказывала виновников.
ГУБЕРНАТОР ПРОВИНЦИИ ПРОТИВ ДУХА ГОРНОГО ПЕРЕВАЛА СЭДЖЭ
Может ли человек сразиться с божеством и одержать победу? Любая религия, верящая во всемогущего единого бога, будет отрицать такую возможность. Однако в сборнике народных преданий позднего периода Чосон «Повести страны зеленых гор», автор и год создания которого неизвестны, рассказывается о человеке, удивительным образом победившем в битве с божеством.
В городе Мунгён провинции Кёнсандо было святилище, где поклонялись некоему духу. С некоторых пор наблюдалось странное явление: губернатор провинции кванчхальса, пересекавший горный перевал Сэджэ, обязательно останавливался у святилища, чтобы поклониться, сделать пожертвование и провести шаманский обряд. Если же он проезжал мимо просто так, то его неизбежно постигала беда.
Те, кто не хотел попасть в неприятности, всегда кланялись и совершали обряд, проезжая мимо святилища. Однажды губернатор с очень твердым характером, сопровождаемый группой младших чиновников, проезжал через перевал Сэджэ. Он заметил святилище, но решил проехать мимо. Чиновники, с давних пор наслышанные о дурной славе этого места, предложили:
– Сделайте то, что делали другие в прошлом, чтобы избежать проблем в будущем.
Но губернатор сердито отказался:
– Как может чиновник, который должен заниматься делами страны, отдавать деньги и кланяться лицемерным ничтожным призракам? Я не могу так поступать.
И он просто проехал через перевал Сэджэ со своими спутниками. Но спустя некоторое время ясное небо вдруг потемнело и заволоклось тучами, подул сильный ветер и хлынул ливень, что значительно затруднило движение процессии губернатора.
Обычный слабонервный человек подумал бы: «Неужели это проклятие духа, которому поклоняются в этом святилище?» И испугался бы, но губернатор, наоборот, пришел в ярость и начал стращать своих подчиненных:
– Возвращайтесь-ка на перевал Сэджэ и сожгите святилище дотла! Если вы не подчинитесь приказу, я не дам вам спокойно жить!
Напуганные приказом начальника, чиновники бросились к святилищу на перевале Сэджэ и подожгли его. Расписанные ярким орнаментом черепицы и колонны тут же превратились в груду пепла.
Тем временем, прибыв в свою резиденцию в Мунгёне, губернатор распаковал свои вещи и лег спать, а во сне ему явился старик с белыми волосами. Старик стал ругать губернатора:
– Я – тот самый дух, которому поклоняются в святилище на перевале Сэджэ. По какой же причине ты сжег мой дом и не сделал мне подношения? Я убью твоего старшего сына в отместку за оскорбление.
Однако губернатор ответил:
– Как смеет этот лицемерный и ничтожный дух угрожать государственному чиновнику?
Тогда дух с перевала Сэджэ[70] пришел в ярость и исчез. На следующее утро губернатор проснулся и, к своему удивлению, обнаружил, что его старший сын внезапно умер. Ошеломленный и опечаленный, он приготовил похоронный уголок для умершего, но в ту ночь во сне ему снова явился дух перевала Сэджэ и пригрозил:
– Если ты не извинишься за причиненное мне зло и не восстановишь святилище, твой второй сын тоже умрет.
Конечно же, губернатор отругал и прогнал духа. На следующее утро пришло известие, что его второй сын тоже умер.
Губернатор был очень расстроен тем, что оба его сына умерли один за другим, и, рыдая, погрузился в сон. В ту ночь к нему во сне опять явился дух перевала Сэджэ и стал угрожать:
– Немедленно восстанови мое святилище. Иначе погибнет и твой последний сын.
Но губернатор не дрогнул, а, напротив, пришел в ярость, стал ругать духа и выхватил меч, чтобы заколоть его. Тогда дух поспешно пал ниц и сказал:
– Я убил двух твоих сыновей, потому что ты идешь по правильному пути, и я не мог тебя и пальцем тронуть. Твой третий сын, последний в семье, станет высокопоставленным чиновником и проживет долгую и здоровую жизнь. Я, пожалуй, пойду.
Губернатор отчитал духа:
– Никогда больше не требуй от прохожих подношений и не насылай на них несчастья.
Пообещав сделать это, дух исчез, и, как говорят, после этого случая на перевале Сэджэ в Мунгёне не происходило никаких бедствий, и люди могли спокойно проходить через него.
Легенды о том, что человек вступил в схватку с духом и победил его, очень древние и совсем не удивляют нас. Ведь мы знаем, что в древнегреческой мифологии Геракл сражался с богами и одолел их. Не кажется ли вам, что вера в то, что сильную человеческую волю и мужество не остановить даже богам, – это наследие духовной цивилизации?
ВЕЛИКИЙ БОЖЕСТВЕННЫЙ ГОСУДАРЬ
Если заглянуть в повесть «Очерк о королевской могиле» из сборника произведений «Не стоящие внимания сочинения Сонсо», написанного ученым середины эпохи Чосон Хо Гюном, то там можно увидеть запись о божестве по имени Синмён-тэван – Великий божественный государь. В уезде Санвон провинции Хванхэдо расположена деревня Вансан, а к северу от нее возвышается гора. Это лысая гора без деревьев, и некоторые утверждают, что это вовсе не гора, а могила короля, жившего в прошлом.
В июле года чон-ми, то есть 1607 года, который стал сороковым годом правления короля Сонджо, на деревню обрушился сильный ливень, и королевская могила обрушилась. В то время в деревне жил житель по имени Чобёк, который в юности стал монахом и научился читать. Когда до него дошли слухи об обрушении королевской могилы, его охватило любопытство: «Что же там внутри?» Он позвал других людей и отправился туда, чтобы все рассмотреть.
Пришедший со спутниками Чобёк понял, что слухи о королевской могиле правдивы. Внутри была яма длиной около двух килей (6 метров), в которой лежало тело. Могила была выложена кирпичами с вырезанными цветочными узорами, а сверху находилась крышка с четырьмя каменными углами.
Подняв каменную крышку, Чобёк обнаружил, что внутри все покрыто голубыми нефритовыми камнями, а щели заполнены золой. Убрав нефритовый покров, он увидел старинный гроб, выполненный из обожженной глины. В гробу лежали фигурки из травы и дерева, а также множество глиняных изделий, горшков и рюмок.
На северной стороне под каменной крышкой стоял зажженный фонарь, наполовину наполненный маслом, а рядом были две кучки костей. На южной стороне в земле была зарыта каменная табличка. Чобёк извлек ее, промыл и обнаружил, что на ней было написано пять слогов: «Синмён-тэван-мё»[71]. Буквы были крупными и немного неуклюжими.
Чобёк собрал старцев из деревни,