litbaza книги онлайнИсторическая прозаКитай. Страницы прошлого - Василий Сидихменов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 109
Перейти на страницу:

Тотчас же после этих слов Ли Тегуай превратился в старика, явился к потерявшему веру в победу военачальнику племени туфань и открыл ему способ, с помощью которого тот может разбить китайскую армию. Воины туфань с новой энергией бросились в битву и разбили китайцев наголову. Сам Чжун Лицюань, спасая свою жизнь, верхом умчался с поля сражения в пустынные дебри: вернуться с позором к императору он не мог.

Китай. Страницы прошлого

В полном отчаянии Чжун Лицюань встретил монаха, к которому и обратился за советом: что ему теперь делать? Монах пригласил его к себе. Долго шли они, пока не достигли жилища наставника Восточного Китая.

Старец-хозяин оказал Чжун Лицюаню радушное гостеприимство, а затем посоветовал ему отказаться от всех его честолюбивых замыслов.

Почувствовав к наставнику глубокую симпатию, Чжун Лицюань попросил старца принять его в ученики и приобщить к тайне жизни. С того дня на высокой Горе трех вершин он постепенно приобщался к новой жизни. В это время был сильный голод; люди умирали тысячами. Здесь впервые Чжун Лицюань применил свои знания на благо людям: обрабатывая медь и олово какой-то волшебной жидкостью, он превращал их в серебро, которое раздавал беднякам. Так он спас множество людей.

Однажды он сидел, глубоко задумавшись. Вдруг каменная стена со страшным грохотом раскололась на две половины, и из расщелины появилась нефритовая шкатулка. Чжун Лицюань открыл ее и нашел в ней таинственное наставление о том, как стать бессмертным. Он последовал этому наставлению. Внезапно его комната наполнилась разноцветными облаками, послышалась прелестная музыка, и небесный аист предложил отшельнику отправиться вместе с ним в страну бессмертия. С этого времени он сделался бессмертным. Веер, с которым его изображают, по даосским верованиям, обладает чудесной способностью возвращать жизнь умершим.

По другой версии, женившись на красивой девушке, Чжун Лицюань вернулся в родную деревню, где решил заняться изучением философии. Как-то прогуливаясь, он обратил внимание на молодую женщину в траурном одеянии, которая сидела у могильного холма и веером обмахивала разрыхленную землю. На вопрос Чжун Лицюаня, что это означает, женщина ответила так: покойный муж перед смертью просил ее не выходить вторично замуж до тех пор, пока земля на его могильном холме не высохнет. Теперь, найдя жениха, она хотела бы по возможности быстрее высушить землю на могиле покойного мужа, поэтому и обдувает ее веером.

Чжун Лицюань предложил помочь женщине. Взяв у нее веер, он призвал на помощь духов. Могильный холм вскоре стал совершенно сухим. Вдова поблагодарила за помощь и удалилась, оставив свой веер.

Молодая жена Чжун Лицюаня увидела у него веер и захотела узнать, откуда он. Муж рассказал о встрече на кладбище. Жена страшно возмутилась таким поступком вдовы, обвинив ее в безнравственности. Эти слова жены навели Чжун Лицюаня на мысль проверить ее чувства.

Прошептав соответствующие заклинания, он притворился мертвым. Вмиг перед мнимой вдовой появился красивый молодой человек, и через несколько дней она согласилась выйти за него замуж. Жених сказал, что для помолвки необходимо какое-то снадобье, которое можно приготовить только из мозга ее покойного мужа. Вдова согласилась исполнить просьбу жениха и открыла гроб. Каков же был ее ужас, когда она обнаружила, что бывший муж ожил и в это же самое время жених бесследно исчез. Не в силах перенести позора, женщина покончила с собой.

После случившегося Чжун Лицюань поджег свой дом, оставив только веер и священную книгу «Даодэцзин».

Ли Тегуай. Этот бессмертный обыкновенно изображается хромым нищим, опирающимся на посох. В правой руке он держит тыкву-горлянку, в которой находится снадобье, обладающее таинственной силой, — с его помощью можно отделять душу от тела.

Презиравший мирскую суету и все соблазны мира, Ли Тегуай вел отшельнический образ жизни. Удалившись в горное ущелье, он нашел пещеру с каменной дверью. Сорок лет он прожил в горах, изучая тайну бессмертия. Сидел на циновке из тростника, часто забывая о пище. Он настолько искусно владел тайной магии на земле, что был приглашен заниматься этим же делом на небо. Туда он явился в образе духа, оставив свое тело на земле на попечении ученика.

Однажды, когда Ли Тегуай отсутствовал слишком долго, его ученик, решив, что он действительно умер, сжег тело учителя. Через некоторое время Ли Тегуай, вернувшись с Горы долголетия на землю, не обнаружил своего тела. Он стал искать труп недавно скончавшегося человека, в которого смог бы перевоплотиться, но найти труп здорового человека не смог, поэтому пришлось ему перевоплотиться в хромого нищего.

Ли Тегуай часто появлялся на земле. Иногда он принимал вид старика, продающего лекарственные снадобья. В жилище он не нуждался: вешал на стену сумку, ночью впрыгивал в нее, а на другой день утром вылезал оттуда.

Существовала и такая легенда. Считая некоего Чаоду достойным великой чести, Ли Тегуай хотел сделать его бессмертным и приказал ему следовать за собой в горящую печь. Чаоду принял Ли Тегуая за обыкновенного нищего и, несмотря на все его доводы, отказался пойти за ним. Ли Тегуай бросил в реку листок бамбука и предложил ему отправиться на тот берег на этой «лодке». Чаоду вновь испугался. Тогда Ли Тегуай сказал: «Ты слишком заботишься о земном и не сможешь сделаться бессмертным». Сам же вскочил на бамбуковый листок и переплыл реку. Ли Тегуай считается покровителем магов, волшебников, чародеев.

Китай. Страницы прошлого

Лань Цайхэ. Это был юродивый. Летом он ходил в ватном халате, а зимой легко одетый часто валялся на снегу. Платье его, подпоясанное черным поясом, представляло собой настоящее рубище. На одну ногу был надет сапог, другая была босая. Распевая песни, которые тут же импровизировал, он бродил по рынкам и просил милостыню — ему бросали монеты, и он раздавал их беднякам или, нанизав на веревочку, таскал за собой по земле и, когда они рассыпались, даже не оглядывался. Лань Цайхэ увлекался вином. Однажды, сидя в кабачке и забавляя присутствующих, он вдруг услышал пение святых даосов. В тот же миг он бесшумно поднялся в небо — его подхватило облако. Лань Цайхэ сбросил вниз сапог, халат, пояс. Облако взвилось ввысь, становясь все меньше и меньше, и с тех пор никто уже на земле не слыхал про Лань Цайхэ.

Этот бессмертный считается покровителем музыкантов и изображается с флейтой в руках.

Люй Дунбинь. Предание говорит, что мать почувствовала его зачатие в тот момент, когда ее комната наполнилась нежным, тонким ароматом, раздалась небесная музыка, белый аист спустился с неба на кровать и внезапно исчез. Младенец родился с шеей аиста, спиной обезьяны, туловищем тигра и щеками дракона. Глаза у него были словно глаза мифической птицы феникс, брови густые, плечи широкие, нос слегка горбатый, кожа бледно-желтого цвета, около левой брови виднелась черная родинка. С самого детства он был развит не по летам и мог ежедневно запоминать множество иероглифов, без всякой подготовки овладел литературной речью.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 109
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?