Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никс сказала:
— Что имел в виду брат Питер, говоря о грядущей буре?
— Он блефовал, — сказал Бенни. — Лайла нацелила на него оружие, и он нес всякий бред.
Потерянная девушка медленно покачала головой.
— Нет, это не так.
— Думаешь? — спросил Бенни.
— Белоснежка права, — заметила Бунтарка, — брат Питер совсем не блефовал, нет, сэр. Можно было по его голосу определить. Он думает, что одержит победу.
— Против Убежища? — засмеялась Никс. — Против капитана Леджера и солдат? Как?
Никто не мог ответить на этот вопрос.
— Тогда это какое-то оружие, — сказала Лайла. — То, чего мы еще не видели.
— Жнецы пользуются лишь ножами, — сказала Никс.
Бунтарка пожала плечами.
— Когда я еще была с ними, они бы никогда не воспользовались квадроциклом. Это наука старого мира, абсолютное табу. А теперь посмотрите. Так что, кто знает, что еще они могут предпринять? — Бунтарка покачала головой. — Нет… мы должны быть готовы ко всему.
Не сказав больше ни слова, они сели на квадроциклы и направились обратно в Убежище.
Брат Питер завел свой квадроцикл в расщелину упавших валунов и выключил двигатель. Сестра Сан сидела на стуле в тени навеса, высеченного для нее телохранителями-жнецами. Она пила воду из пластикового стакана. Женщина казалась старше своих лет и напоминала хрупкую сосульку теплым утром.
— Как прошло? — спросила она, когда брат Питер подошел и сел напротив нее.
Он налил себе немного воды, выпил ее и убрал стакан.
— Прошло прямо так, как было запланировано, — сказал он.
Она потянулась и похлопала его по руке.
— Хорошо.
Из журнала Никс:
Бенни не тот парень, с которым я выросла.
Прошло меньше девяти месяцев с тех пор, как начались все наши неприятности. Девять месяцев назад Бенни был действительно маленьким. Милый и умный, но незрелый для своего возраста. Все так думали, но никто не был настолько откровенен, чтобы сказать ему это в лицо.
После того как Том в первый раз отвел его в «Руины» Бенни начал меняться. Теперь улыбается намного меньше, хотя и говорит глупые вещи или поступает безумно.
Но… иногда я гадаю, не являются ли его действия в такое время защитным механизмом. Интересно, пытается ли он быть ребенком, в то время как все остальное в мире пытается состарить его.
Он знает об этом?
С тех пор как мы пришли в Убежище, он изменился еще сильнее. Не знаю, как это описать. Словно он успокоился. Он спокойный. Это имеет смысл. Этот новый Бенни намного больше похож на Тома. Независимый и сильный. Но в то же время он другой. Может, Бенни изменяется.
Надеюсь, Бенни нравится тот, кем он становится.
Мне — да. Может, даже больше, чем когда-либо.
На расстоянии многих километров…
На знаке было написано: «Дорога Бойни».
Это заставило святого Джона улыбнуться как из-за ярких изображений, созданных разумом, так и благодаря поэзии, которую он находил в событиях каждого дня.
Он стоял в тени билборда, на котором уверенно улыбающаяся фигура обещала, что все смогут услышать его. У святого Джона никогда не было мобильного телефона. Еще до Падения он верил, что они шепчут о соблазнах и подобно клещам вытягивают веру и здравый смысл. Кроме того, еще до воскрешения мертвых, когда бы святой Джон ни испытывал необходимость сказать кому-то что-то важное, он отводил его в отдаленное место и делился своими секретами в паузах между криками.
Сорняки и трава заполнили пространство вокруг билборда, а случайный лес молодых деревьев разросся вдоль дороги. Поверхность дороги была избита корнями и погодой, но оставалась относительно свободной от растений. Когда скауты святого Джона увидели это, они предупредили его, и взвод Красного Братства приехал сюда, следуя по проверенной дороге. Высохшая грязь после недавних дождей запечатлела следы лошадиных копыт, колес фургонов и отпечатки ботинок. Это был торговый путь.
Четыре грузовых фургона медленно ехали вдоль дороги. Рамы были сделаны из шасси грузовика и колес деревянных телег с большими коробками, прикрепленных к раме. Все коробки были обшиты листами металла, и лошадей прикрывали защитные плащи, покрытые сетью из стальных шайб, соединенных проволокой крупного диаметра. Оседланные лошади были защищены таким же образом, а все мужчины и женщины в группе носили длинные прочные плащи, толстые кожаные перчатки и различные головные уборы, включая маски для фехтования, футбольные шлемы, древние нормандские стальные шлемы, украденные из музеев, и даже пластиковый аквариум с дырами для вентиляции. Здесь было четыре всадника и десять пеших охранников. Все были вооружены, и, кроме ножей и мечей, у многих были ружья.
Защита была очень эффективной, и старые выгоревшие на солнце кости, лежащие вдоль дороги, подтверждали это.
Святой Джон положительно оценил фургоны, разумную конструкцию защитных плащей и металлических доспехов. Всего этого было более чем достаточно, чтобы остановить атаку живых мертвецов.
— Взять их, — сказал святой Джон.
Жнецы Красного Братства, собранные, словно кулак, атаковали.
Меткие стрелы на мгновение заполнили небо, а потом тела начали падать с лошадей, а кони заржали. Внезапно все эти умно продуманные приспособления развалились, когда хищники намного опаснее ходячих мертвецов доказали то, что все мудрые убийцы и так уже знали: нет никого опаснее живых людей.
Как только Бенни и девушки вернулись в Убежище, они припарковали квадроциклы и поспешили через мост.
— Нам нужно увидеться с капитаном Леджером, — требовательно сказала Никс.
Охранники никак не отреагировали. Они даже не посмотрели на нее.
— Эй, — громко сказал Бенни, — мы с вами говорим.
Тишина.
Бунтарка показала пальцем.
— Посмотрите все, Потерянная Девушка нарушает ограничение в пятнадцать метров. Она прямо там, у края рва. Думаю, вам нужно сообщить капитану Леджеру.
Один из охранников посмотрел на Лайлу, улыбнулся, а потом пожал плечами. Это был самый длинный ответ, который им дали охранники моста.
— Черт с ним, — пробормотал Бенни, пытаясь протолкнуться мимо солдат и добраться до рычага, удерживающего мост.
Ближайший из солдат толкнул его. Очень быстро и очень сильно.
Послышался скрежет стали, и меч Никс, Додзигири, вспыхнул в солнечном свете.