litbaza книги онлайнДетективыСборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18" - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 426 427 428 429 430 431 432 433 434 ... 1875
Перейти на страницу:
поправить свои дела. Даже если предположить, что Лавендер нанял для этого кого-то, то разве возможно добраться из Дипера в Медсин-Крик и обратно, оставаясь незамеченным? Где этот человек скрывался во время убийства и после него? Где его автомобиль? Где он находился ночью? Ведь вся эта территория неоднократно проверялась с земли и с воздуха, и вы прекрасно знаете об этом!

Шериф Хейзен тяжело вздохнул. Ларсен указал на те слабые места его версии, на которые он сам до сих пор не находил ответа.

— Мне кажется, — продолжал воодушевлённый Ларсен, — что разыскиваемый вами убийца — житель Медсин-Крика. Будь он приезжим, он непременно попал бы в поле зрения обитателей городка, хорошо знающих друг друга. Вы же сами понимаете, что нельзя приехать в этот городок и уехать из него незамеченным.

— Полагаю, убийца может скрываться на кукурузном поле, — сказал Раскович.

— Но тогда его легко обнаружили бы с самолёта, — возразил Ларсен. — Там уже несколько дней проводятся тщательные наблюдения с воздуха, и ничего подозрительного пока не видели. Они исследовали район индейских курганов и всё вокруг, но результатов нет. Никаких признаков укрытия для постороннего человека, никаких намёков на чужаков. Потому я спрашиваю вас: где скрывается предполагаемый убийца? В земляной норе?

Услышав эти слова, шериф Хейзен напрягся всем телом. Он почувствовал, что в нём зарождается какая-то важная догадка. А потом его осенило. «Конечно, — сказал себе Хейзен, — как же я раньше не догадался?» Он сутками искал ответ на этот вопрос и нашёл его только сейчас, в кабинете шерифа Ларсена. Собравшись с мыслями, Хейзен изложил своё мнение так спокойно, словно пришёл к нему уже давно.

— Совершенно верно, Хэнк, он скрывался в земляной норе.

В кабинете повисла мёртвая тишина. Все уставились на Хейзена, не понимая, к чему он клонит.

— Как это может быть? — недоумевающе спросил Раскович.

Хейзен снисходительно посмотрел на него.

— Очень просто, в Пещерах Крауса.

— В Пещерах Крауса? — оторопел Фиск.

— Да, за городом, на окружной дороге, есть большой старый дом с магазином сувениров. А рядом с ним находится наш главный и единственный туристический объект — так называемые Пещеры Крауса. Они были там всегда, но в последнее время туристы их не посещают. Управляет этим старуха Уинифред Краус.

Хейзена поразило, с какой быстротой все отдельные эпизоды этого дела стали складываться в его голове в единую и стройную картину. Эта пещера всегда была у него под носом, но понял он это только сейчас.

Доктор Фиск понимающе кивнул.

— Да, я помню, как бродил по этой пещере, — сказал Раскович.

Лицо шерифа Ларсена побелело. Он понял, что коллега окончательно добил его, пригвоздил этим последним аргументом. Как хорошо теперь всё складывается в единую версию.

— Да, джентльмены, наш убийца скрывается в этой пещере, — повторил Хейзен для пущей важности. При этом он обвёл всех торжествующим взглядом, но, задержав его на Ларсене, не сдержал ехидную ухмылку. — Как тебе известно, Хэнк, именно в этой пещере старик Краус гнал из кукурузы свой легендарный самогон для Кинга Лавендера, называя его виски.

— Очень интересно, — воодушевился доктор Фиск и с нескрываемым восхищением поглядел на Хейзена.

— Ещё бы, — радостно подтвердил тот. — Там, в пещере, за пределами туристической зоны есть ещё одна небольшая пещера, где он и варил свой хмельной напиток. Причём делал это в огромном чане. — Шериф Хейзен с особым выражением произнёс последние слова.

Глаза Расковича стали круглыми, как пуговицы.

— В огромном чане? Настолько большом, что в нём можно сварить взрослого человека?

— Вы угадали, — расплылся в улыбке Хейзен.

Напряжение в кабинете шерифа Ларсена нарастало с каждой минутой. Казалось, даже воздух в ней был наэлектризован. Ларсен покрылся потом, и Хейзен понял, что даже ему нечего противопоставить этой версии.

— Итак, вы сами видите, мистер Фиск, — продолжил Хейзен, — что нанятый Лавендером человек вполне мог скрываться в этой пещере, а ночами выбирался на поверхность и совершал свои гнусные преступления. Причём выходил наружу босиком и делал всё возможное, чтобы эти убийства выглядели как исполнение проклятия индейских призраков. Во время «сухого закона» Кинг Лавендер специально купил этот чан для старика Крауса, чтобы тот делал в пещере свой маленький бизнес и отдавал ему всю полученную продукцию, которую он потом продавал всему округу с большой выгодой для себя. Другими словами, Кинг Лавендер держал под контролем всю торговлю спиртными напитками в нашем округе.

Шериф Ларсен вынул платок и нервно вытер со лба пот.

— Полагаю, Лавендер, — продолжал Хейзен, — специально рассказал нам сказку про то, что его верный слуга Макфелти поехал к больной матери в Канзас. Мы с мистером Расковичем выяснили сегодня, как обстоят дела с его матерью. — Хейзен сделал многозначительную паузу. — Так вот, джентльмены, она умерла двадцать лет назад. — Шериф артистично взмахнул рукой, желая добиться ещё большего эффекта. — А этот Макфелти уже давно имел серьёзные проблемы с законом. Правда, никаких убийств за ним не числилось, но он нападал на людей, хулиганил, водил машину в состоянии опьянения и так далее.

Все напряжённо молчали, иногда обмениваясь удивлёнными взглядами. И тут Хейзен добил их последним аргументом.

— Макфелти исчез из поля зрения за два дня до убийства Свегг. Думаю, он ушёл в глубокое подполье. Как справедливо заметил Хэнк, из нашего городка нельзя выйти незаметно, и уж тем более войти в него. У нас все знают всё обо всех, и я в первую очередь. Так вот, убийца скрывается в Пещерах Крауса, покидая их только ночью для совершения очередного грязного убийства.

В кабинете шерифа воцарилась мёртвая тишина. Первым её нарушил доктор Фиск. Немного прокашлявшись, он посмотрел на Хейзена.

— Прекрасная работа, шериф, а каков будет ваш следующий шаг?

Хейзен встал и обвёл всех взглядом.

— Наш город сейчас наводнён полицейскими и представителями средств массовой информации. Можно не сомневаться, что Макфелти будет скрываться в этой пещере, ожидая благоприятной возможности незаметно сбежать оттуда. Ведь он фактически закончил свою работу.

— И что дальше?

— Дальше нам придётся проникнуть в его тайное убежище и арестовать этого сукина сына.

— Когда вы собираетесь это сделать?

— Немедленно. — Он обратился к Ларсену: — Хэнк, свяжи нас с полицейским участком в Додже. Я хочу поговорить с их начальником Эрни Уэйсом. Надеюсь, он предоставит в наше распоряжение хорошо вооружённую группу для осуществления операции по захвату преступника. Причём срочно. Кроме того, нам понадобятся служебные собаки, но не те, что были у нас раньше, а хорошо подготовленные. Ну и последнее: надо как можно скорее получить у судьи Андерсона ордер на арест этого мерзавца.

— А вы уверены, что Макфелти всё ещё в

1 ... 426 427 428 429 430 431 432 433 434 ... 1875
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?