litbaza книги онлайнРоманыИзвращенные эмоции - Кора Рейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 89
Перейти на страницу:
за талию и поставил на пол. На этот раз его руки задержались на моей талии еще на мгновение, и я сглотнула, мой живот снова затрепетал. Но Нино опустил руки. Он махнул рукой в сторону душа.

— Я собираюсь принять душ. После этого мы можем приготовить завтрак.

Я вышла, но прислушалась к шуму бегущей воды, смущённая своей реакцией тела на Нино и его близость ко мне. Он все еще внушал страх своей силой, холодностью и репутацией, но часть меня начала ему доверять. Нино никогда не делал ничего, что выбивало бы меня из колеи.

Когда он появился с одним полотенцем, обернутым вокруг талии, подавляющее чувство его простого присутствия всплыло наружу.

— Пока ты принимаешь душ, я пойду на кухню и посмотрю, что можно сделать.

Я молча кивнула и быстро исчезла в ванной, закрыв за собой дверь.

• ────── ✾ ────── •

Когда через полчаса я вошла в кухню, Нино резал лук и время от времени проверял свой айпад, который лежал на столе.

— Ты умеешь готовить? — удивленно спросила я.

— Я бы не сказал, что умею готовить. Но это не очень сложно, пока ты следуешь инструкциям.

Я остановилась рядом с ним. На его айпаде был открыт рецепт омлета с сыром, а на сковороде на плите готовились картофельные оладьи. Пахло вкусно, и лук был нарезан с точностью, как у шеф-повара.

— Могу я тебе чем-нибудь помочь?

— Почему бы тебе не сварить еще кофе? Мои братья, вероятно, скоро спустятся, как голодные волки. Запах бекона выведет их из спячки.

Как по команде, дверь распахнулась, и в комнату, зевая, ввалился Савио в одних спортивных штанах. Он не поздоровался с нами. Вместо этого он опустился в кресло, потирая затылок. Он перевел взгляд с меня на Нино.

— Вы теперь готовите вместе? Нино был здесь единственным поваром.

— Я плохо готовлю, — сказала я.

Дверь снова открылась, и вошел Римо в одних трусах, обнажая стальные мускулы и тревожные шрамы. У него был какой-то странный вид, который вызывал тревогу в моем теле.

— Мне нужно поговорить с вами, — сказал он Нино и Савио, ухмыляясь так, что это не предвещало ничего хорошего. Мое общение со страшным Капо ограничивалось обедами и редкими завтраками.

— О чем? — спросил Нино, переворачивая омлет.

— Ничего такого, что я должен обсуждать перед Киарой, если я помню твою лекцию, — отрезал он, остановив на мне взгляд темных глаз.

— Я могу уйти, — сказала я.

Нино покачал головой.

— Это может подождать до завтрака.

По выражению лица Римо было ясно, что он не согласен, но, как обычно, сдерживался, когда я была рядом. Я быстро съела свой омлет, прежде чем извинилась и занялась новой песней.

НИНО

Римо был необычайно возбужден, даже по его меркам. Он откинулся на спинку стула, опасно растянув губы. Савио поднял бровь, но я покачал головой. Я не понимал, что происходит.

— Киара ушла. Теперь можешь говорить, — сказал я.

Римо взглянул на телефон.

— Подожди секунду.

Иногда брат доводил меня своими выходками до белого каления. В коридоре послышались шаги. Человек. Адамо был в школе, но, учитывая расслабленную позу Римо, это мог быть только Фабиано.

Блондин распахнул дверь и вошел, выглядя не слишком довольным своим пребыванием здесь.

— У меня полный график надирания должникам задниц, Римо. — он кивнул нам и сел на стул рядом с Савио. — Что происходит? — он перевел взгляд на меня.

Я покачал головой.

— Римо еще ничего не сказал.

— Я передумал насчет наших планов, — сказал Римо.

— Относительно нападения на отряд? — спросил я. Я проводил дни, пытаясь собрать полезную информацию о еженедельных привычках Скудери, предстоящих светских мероприятиях, на которых ему, возможно, придется присутствовать. Теперь Римо решил изменить наши планы.

Фабиано приподнялся на локтях и нахмурился. Римо кивнул, широко улыбаясь.

— Данте человек логики, как и ты, Нино. Он будет ожидать, что мы нацелимся на него, или на Скудери, или на кого-то из членов его семьи. Но я не буду этого делать, потому что история доказала, что нет лучшего способа деморализовать противника, чем людей, которых они должны защищать. — он сделал паузу, волнение отразилось на его лице. — Их женщины.

Я прищурился.

— Данте сделает все возможное, чтобы мы не приближались ни к его жене, ни к их детям.

Он сделал пренебрежительный жест и достал свой телефон, затем показал его нам. На экране рядом с Данте Кавалларо стояла молодая девушка со светлыми волосами и голубыми глазами. У нее было такое же отчужденное выражение лица.

— Ты ее знаешь?

— Это Серафина, — медленно произнес Фабиано. — Она племянница Кавалларо.

— Ты с ней встречался?

— Я играл с ней и ее братом близнецом, когда мы были маленькими, — сказал он с настороженным выражением лица.

— Какой у тебя план?

Римо посмотрел на экран с кривой усмешкой.

— Ее свадьба с младшим боссом Индианаполиса назначена на первое августа. Я всегда хотел сорвать свадьбу.

Фабиано покачал головой.

— Ты хочешь вальсировать в Чикаго и атаковать свадебное торжество? Все капитаны и младшие офицеры будут там. Может быть, мы войдем, но мы не выйдем. Поверь мне, Римо.

Римо усмехнулся.

— Нет, мы нападем накануне. Будущая невеста проведет ночь перед свадьбой в отеле в Индианаполисе с девушками своей семьи. Мужчины семьи будут на мальчишнике. Там будут только обычные охранники.

— Ты уверен, что не будет дополнительных мер безопасности? — спросил я.

Римо поднял брови, глядя на Фабиано.

— Они не ожидают такого нападения. Это никогда не происходило раньше. Потревожить свадьбу считается несколько кощунственным большинством членов наряда.

Римо фыркнул.

— Святотатство, — сказал он. — Данте напал на мою территорию. Я покажу им свою версию святотатства. Не волнуйся.

— Я уже говорил тебе, это дело рук моего отца, — пробормотал Фабиано. — Мы должны попытаться добраться до него, а не до девушки.

Улыбка Римо стала опасной.

— Ты его получишь. Я уверен, Данте образумится и обменяет его на племянницу… в конце концов. Я покажу ему, насколько кощунственны мы в Лас-Вегасе.

Фабиано поморщился. Было очевидно, что ему не нравится эта идея, но он знал, что лучше не спорить с Римо, когда мой брат был так взволнован этой идеей.

— Это гениально или безумие, — рассмеялся Савио. — Учитывая, что это твой план, Римо, это, вероятно, безумие.

— Думаю, у меня есть план получше, — начал я. — Это будет более символическое послание. Невесту, вероятно, отвезут в церковь из отеля на лимузине. Людей вокруг будет еще меньше. С ней в машине будут ее мать, телохранитель, водитель и, возможно, одна или две машины в качестве конвоя. Тогда мы сможем атаковать. Это было бы абсолютно

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?