litbaza книги онлайнРоманыПринц наслаждения - Николь Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:

— Скажу, что богатый маркиз никогда не женится на бедной актрисе! — передернув плечами, ответила Жюльенна.

— Но такое ведь случалось, моя дорогая! Тебе следует действовать более решительно именно в этом направлении. Не думаю, что твоя подмоченная репутация его остановит, если он воспылает к тебе подлинной страстью… — стояла на своем Соланж.

— Довольно об этом! — с досадой перебила ее Жюльенна. — Все это блажь!

Еще одной причиной ее нервозного состояния был Айверс. Словно страшный призрак, внезапно возникший из прошлого, он снова начал являться к ней по ночам в кошмарных снах. Интуиция подсказывала Жюльенне, что новой встречи с этим негодяем не избежать. Теперь он был в Лондоне и часто посещал элитный мужской клуб, в котором лорд Риддингэм считался завсегдатаем.

Жюльенна всегда носила в своем ридикюле нож и постоянно была начеку. Домой из театра она возвращалась только в сопровождении дюжего лакея, которого выделил для ее охраны Дэр, либо кого-то из своих поклонников.

С Дэром они виделись редко, он был занят розыском Калибана. Жюльенна была бы немало удивлена, если бы узнала, что Дэр умышленнр избегает слишком частых встреч с ней, решив разобраться с собственными чувствами окончательно. После нескольких безумных дней и ночей ему требовалось уединение, чтобы немного остыть и определиться в своем отношении к ней. Но неподвластные рассудку темные желания мешали маркизу сохранять самообладание, и вместо трезвых мыслей в его голове то и дело возникали эротические фантазии.

В редкие минуты просветления он сознавал, что пора отказаться от бредовых любовных грез и побороть пагубное влечение к Жюльенне. В противном случае ему не миновать Бедлама. Единственным способом отделаться хотя бы на время от этого наваждения было уклониться от свиданий с предметом пагубной страсти.

Он уже всерьез подумывал об отъезде из города, когда внезапно его вызвал к себе Лусиан. Дэр тотчас же явился к нему в резиденцию и нашел друга за работой в кабинете. Мастер шпионажа был суров и мрачен, как никогда.

— Что побудило тебя отправить мне шифрованное донесение из Ньюмаркета с просьбой навести справки о графе Айверсе? — без обиняков спросил он.

Сев на диван, Дэр ответил, что он был крайне удивлен, случайно встретив этого господина там, где увидеть его не ожидал, и это показалось ему подозрительным.

— Что ж, чутье тебя не подвело, мой друг, — сказал Лусиан. — Мой агент, работающий под прикрытием у лорда Каслрея, выяснил, что Айвсрс был любовником Эллис Уотсон. Более того, этот прохиндей пытался подкупить некоторых слуг леди Каслрей, чтобы те информировали его обо всем, что происходит в этом доме.

— Уж не предполагаете ли вы, сэр, что Айверс и есть загадочный Калибан? Я знал его еще мальчиком, когда он носил короткие штанишки, и могу допустить, что он из ревности убил эту несчастную девушку. Но заниматься шпионажем — это вряд ли, ему для этого недостает ума.

Дэр хмыкнул и пожал плечами.

— Я бы согласился с таким доводом, но меня смущают некоторые полученные моей агентурой факты его биографии. Так, установлено, что год назад одна из его бывших любовниц была найдена убитой и обезображенной вскоре после того, как она отвергла его ради нового, более состоятельного покровителя, имевшего возможность исполнять все ее капризы. Граф же в последнее время впал в нужду и не только задолжал доброй половине городских торговцев, но и не в состоянии оплатить свои карточные долги. Поговаривают, что его хотят исключить из клуба! Калибан вполне мог завербовать его за деньги либо просто шантажировать, как он поступал с другими своими жертвами.

— А что новенького вам удалось узнать о сэре Стивене Ормсби и Мартине Перринс? — спросил Дэр. — Есть ли данные, указывающие на то, что они замешаны в этом деле?

В его возбужденном мозгу уже складывались разнообразные догадки и версии, основанные на новой информации об Айверсе. Он так разволновался, что даже слегка вспотел. «Было бы неплохо выпить сейчас рюмочку коньяка», — подумалось ему.

— В досье, собранном нашей агентурой на Ормсби, нет фактов, позволяющих считать его причастным к убийству. То же самое можно сказать и о его приятеле Перрине, хотя последний был в Лондоне, когда погибла мисс Уотсон, а также в январе, когда был убит наш дипломат. Однако следует помнить, что Калибан всегда тщательно заметает следы. Обычно он остается в стороне, пока подручные выполняют его задания. Так или иначе, нам впервые удалось сдвинуться в этом расследовании с мертвой точки, и за это следует благодарить тебя, мой друг, — сказал Лусиан.

Дэр тяжело вздохнул, раздумывая, насколько откровенным ему можно быть со своим куратором. В конце концов он решил ничего не утаивать от него. Пожевав губами, маркиз бесцветным голосом произнес:

— В прошлом Айверс и Жюльенна Лоран были любовниками.

— Так вот почему ваша помолвка была расторгнута! — воскликнул Лусиан.

— Да, — с горечью подтвердил маркиз. — И я действительно поначалу хотел отомстить им обоим. Но со временем я несколько успокоился и решил, что лучше забыть эту неприятную историю. Теперь же, в свете недавних событий, у меня созрело новое решение — съездить на недельку в Кент и собрать там информацию о графе Айверсе.

— Прекрасная идея! — заметил Лусиан. — А я тем временем пущу по его следу моих лучших ищеек. Сейчас он проживает в гостинице «Лиммер», но если почует хотя бы малейшую угрозу, то немедленно скроется и ляжет на дно.

В тот же день после обеда Дэр покинул Лондон и поздно вечером прибыл в Кент, переполошив всю прислугу в доме. Родовое имение Уолвертонов было обширным. Большую красивую усадьбу окружал старинный парк, за которым простирались фруктовые сады и фермы арендаторов. Дэр посещал отцовское гнездышко редко, не желая лишний раз воскрешать тяжелые воспоминания. В последний раз он был здесь в минувшее Рождество.

Расследование маркиз начал утром с беседы со слугами, в первую очередь с престарелым секретарем своего деда Сэмюелом Батнером. Ему ли не знать всю подноготную соседей! Батнер был в курсе всех дел бывшего хозяина, у которого он прослужил тридцать лет, и до сих пор, будучи на покое, продолжал жить в особняке.

Дэр уединился в библиотеке, прихватив туда с собой бутылочку отменного бренди, и, поглощая ароматный обжигающий напиток мелкими глотками, погрузился в раздумья о своей последней встрече с Робертом Нортом, шестым маркизом Уолвертоном.

Их с дедом спор вспыхнул на третий день после его приезда в усадьбу. Узнав, что неразумный наследник собрался жениться на французской вертихвостке, старик пришел в ярость, его чуть не хватил апоплексический удар.

— Она водит тебя за нос! — кипятился он, размахивая руками. — Да как же ты не понимаешь, что ей нужно лишь твое состояние! Она быстро пустит все твои деньги на ветер, глупец. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как останешься голым.

— Вы заблуждаетесь, — стоял на своем Дэр, едва сдерживая гнев из уважения к почтенному возрасту предка, в доме которого он пока был гостем.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?