Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не настолько, – печальным эхом повторила она. – Да, это я понимаю. Просто не могу поверить, что это так трудно. Думала, для вас – сущий пустяк.
– Сущим пустяком это было бы, скажем, вчера ночью. Раньше – тем более. Вы просто опоздали. Так бывает. Постарайтесь не опоздать еще раз, вот вам мой совет.
– Еще раз? Куда – не опоздать?
– На какой-нибудь корабль, который отходит сегодня, сразу после полудня. Предпочтительное направление – Уандук. Но, в общем, все равно.
– Но зачем мне на корабль?
– В частности, затем, что на вас очень зол сэр Кофа Йох. То есть не столько на вас… Неважно. Важно, что зол. И сделает все возможное, чтобы помочь вам воссоединиться с друзьями в одной из наших уютных камер. Заметьте, вас арестуют не вместо них, как вы великодушно предлагали, а в придачу. Это, впрочем, ладно бы. Но если у ваших ребят есть шанс оказаться в Холоми, все же запретные ступени магии они пару раз с грехом пополам применили, то вас, к сожалению, ожидает Нунда. Вы не колдовали, зато планировали преступления. И в каком-то смысле были главарем банды. Понятно, что ваши друзья будут молчать, но если Кофа захочет это доказать, он докажет, не сомневайтесь. Я, конечно, постараюсь его отговорить. Но успеха не гарантирую. А в Нунде вам вряд ли понравится. Унылое место.
– В Нунду? Меня?! – леди Гледди явно не верила своим ушам. – Но это же… Это просто оскорбительно!
– Можно и так смотреть на вещи, – согласился Джуффин.
– С другой стороны, если я сейчас уеду, я, получится, брошу ребят, – подумав, сказала леди Гледди. – Им от меня, конечно, не много толку – вон даже вас не уговорила. А все равно нехорошо. Если бы не мое желание отредактировать книгу, они бы не стали заниматься этой ерундой. Но я умею убеждать. Получается, я и есть «главарь банды» – в каком-то смысле. А теперь, значит, ноги в руки и бежать? По-моему, это даже более оскорбительно, чем Нунда.
– Как скажете, – пожал плечами шеф. – Но имейте в виду, практической пользы от вашего присутствия сейчас никакой. Еду вашим друзьям я и сам посылать могу, если вас это беспокоит.
– Вот уж чем-чем, а обедами есть кому заняться, – отмахнулась леди Гледди. – Не сама же я веду хозяйство. Меня беспокоит совсем не это. А то, что вся ответственность на мне. А под арестом – они. Каторжная тюрьма Нунда – скверное место, если хотя бы четверть того, что я о ней слышала, правда. Но и она – сущий курорт по сравнению с тем местом, где я окажусь, если сейчас брошу ребят.
– Вы имеете в виду свое внутреннее пространство? – спросил Джуффин.
– Спасибо за определение. Никогда не знала, как назвать выжженную землю, по которой мне приходится брести всякий раз, когда я проявляю малодушие.
– Слушайте, – сказал я. – Не хотите уезжать – и правильно. И не надо. Можете просто пожить в моем доме.
– Всегда было интересно посмотреть, как ты ухаживаешь за девушками, – усмехнулся шеф. – В голову не приходило, что ты настолько прямолинеен. Впрочем, возможно, в этом и состоит секрет твоего обаяния? А все, дураки, кругами ходят…
Я почувствовал, что краснею. Давно забытое и потому освежающее ощущение. Однако держался стойко.
– Когда ухаживаю за девушками, я тоже делаюсь изумительным дураком. Вам бы понравилось. А сейчас я, наоборот, очень умный. И предлагаю оптимальное решение проблемы: леди Гледди может получить убежище на территории иностранного государства, в самом центре столицы. И спокойно посмотреть, как будут развиваться события. Много чего может случиться в ближайшие дни. Например, у сэра Кофы исправится настроение – для начала. И ему станет лень доказывать, что леди Гледди – глава столичного преступного мира. Или… Ну, честно говоря, понятия не имею, какие еще могут быть варианты. Но, по крайней мере, леди Гледди не будет чувствовать себя совсем уж дезертиром. Потому что выйти из Мохнатого Дома на улицу – минутное дело. Если в ее внутреннем пространстве станет совсем уж невыносимо, я имею в виду.
– Слушай, а ведь правда, – удивленно согласился Джуффин. – Мохнатый Дом – все еще официальная резиденция царя кочевников. Где ты – это закон, о, Владыка Фангахра!
– Сами втянули меня в эту интригу и сами издеваетесь, – укоризненно сказал я.
– Для того и втянул, чтобы поиздеваться всласть. Однако не думал, что ты так хорошо знаешь законы. Иногда ты очень удивляешь меня, сэр Макс.
Я и бровью не повел.
– Просто не далее как минувшей ночью беседовал на эту тему со своим юридическим консультантом.
– …и чем дальше, тем больше, – задумчиво закончил Джуффин.
– Вы это серьезно предлагаете? – спросила леди Гледди, все это время изумленно меня разглядывавшая.
– Ну да. – я покосился на шефа и ради его удовольствия надменно добавил: – Таков мой царственный каприз. Кажется, первый за все время моего славного правления.
– И вы не против? – спросила она Джуффина.
– Я же говорил, что участвую только в принятии очень важных решений, – усмехнулся он. – Списки гостей иностранных монархов мне на утверждение не приносят. Так что будем считать, меня это просто не касается.
– Совершенно не могу понять принцип устройства вашей организации, – призналась леди Гледди. – Обычно везде все решает начальник. Подчиненные, в зависимости от ситуации, стараются скрыть от него свои дела или, наоборот, вовремя довести до сведения, но, в принципе, как он скажет, так и будет. А вы, сэр Халли, с одной стороны, считаете, что беды мы с ребятами не натворили, с другой – не приказываете вашему подчиненному сэру Кофе Йоху оставить нас в покое, с третьей – не препятствуете другому подчиненному, сэру Максу, дать мне убежище. И вообще ведете себя так, словно это не государственная служба, а занятная игра, которая закончится, как только вас позовут обедать.
– Не каждый день встречаешь человека, который так хорошо тебя понимает, – сказал Джуффин. – Мой вам совет: если дело все-таки примет скверный оборот, попробуйте оказать сопротивление при аресте и применить хотя бы десятую ступень Очевидной магии. А лучше больше – если, конечно, сумеете. Тогда мне будет проще избавить вас от Нунды. В Холоми-то, честно говоря, совсем неплохо.
– То есть правда игра? – просияла леди Гледди. Но тут же нахмурилась. – Вот только с магией у меня никаких шансов. Научиться-то негде было. И способностей у меня, похоже, никаких. Леди Сотофа меня в свое время на порог не пустила, а уж как я просилась! Сказала: «Какая досада, такая хорошая девочка, а совсем не наша». Зато работу найти помогла. Это же она меня к Магистру Тубе отправила. Впрочем, вы, наверное, и сами знаете.
– Кстати, именно этого не знал, – задумчиво сказал сэр Джуффин. – Очень жаль заканчивать разговор на таком интересном месте, но теперь вам следует поспешно удалиться на территорию иностранного государства. У меня совещание через четверть часа. Все охотники за вашей головой соберутся. Тебя, сэр Макс, не приглашаю. Терпеть не могу, когда в моем кабинете мельтешат чужеземные монархи. Глазом моргнуть не успеешь, разгневаются, объявят войну – и привет. Разбирайся потом, чем не угодил.