Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По обоим берегам носились похожие на растрёпанных куриц женщины. Они жалобно и сердито кричали, чтобы немедленно прекратить безобразие. Они грозили директором, письмами родителям, исключением и даже, кажется, поркой.
Яр посочувствовал женщинам и подумал, не вмешаться ли, потому что игра в самом деле была опасная. Но тут мальчишки — по одному и стайками — попрыгали кто в воду, кто на берег. То ли возымела действие какая-то угроза, то ли они услышали предупреждающий треск дерева. Они с хохотом сыпались с моста и спешили от него подальше.
Только один пацанёнок — в жёлтых трусиках, загорелый и блестящий на солнце — стоял на верху решетчатой фермы.
Мост начал скрипеть и оседать. Яр отчаянно бросился вперёд, но не успел.
Ближняя опора смялась, превратилась в кучу прогнивших брёвен. Ферма, лопаясь, затрещала, стремительно осела одним краем в воду. С пушечным грохотом полетели лопнувшие балки.
Но большинство балок выдержало. Решетчатая конструкция уцелела. Она только дрожала и покачивалась. А наверху всё так же стоял мальчишка. В небрежной позе сошедшего с коня кавалериста.
Потом он странно вытянулся, неловко прыгнул в воду, выскочил на берег, кинулся к замершему Яру. Подскочил, отчаянно стиснул его мокрыми руками и ногами, уткнулся лицом в плечо. Зашептал со всхлипами:
— Яр… Ты, да? Яр… Ты нашёл меня, да, Яр?
— Алька…
1
Яр так и унёс его, вцепившегося намертво, подальше от моста, за деревья. Опасливо оглянулся: не идёт ли кто следом? Никто не шёл. То ли от растерянности, то ли из-за деликатности.
Яр посадил Альку на траву, тот сразу схватил его за руку. Яр сел рядом.
— Ты меня нашёл, — восхищённым шёпотом сказал Алька. — Ты меня искал, да?
"Какая же я скотина", — подумал Яр и сказал:
— Да… Алька… Алька ты мой, как же ты уцелел в крепости?
Он замотал головой так, что брызги полетели с волос.
— Ой, Яр… Я не знаю. Там всё посыпалось, загремело, поехало куда-то — и сразу темно. Даже придавило чем-то, но я выбрался. А потом нашёл какую-то дыру и какой-то длинный-длинный ход… Потом ничего не помню. Кто-то меня подобрал и сюда привёз.
"Почти как Игнатик", — подумал Яр.
— А Данка, а Чита?
— Яр, я не знаю… — Алька глянул потемневшими глазами.— Ты их разве не нашёл?
— Нет… Пока нет… Значит, тебя завалило одного, без них?
Алька чуть смутился.
— Я там отошёл в закуточек такой… ну, по одному делу… Яр, ты боишься, что они не выбрались?
— Теперь думаю, что выбрались…
— А Тик?
"Вот оно, — подумал Яр. — Как ему сказать?"
— Яр, а Игнатик?.. Яр!
…Алька не стал плакать. Только прижался к Яру, будто озяб, и глаза у него сделались большущие и почти чёрные. Яр накрыл его своей курткой. Алька молчал долго-долго. Потом сказал медленно:
— Значит, они в самом деле есть, эти л ю д и, к о т о р ы е в е л я т… Я думал, это сказки.
"Может, не стоило ему говорить? — упрекнул себя Яр. — Но тогда как всё объяснить?"
Впрочем, Алька не был испуган. В его голосе прозвучала даже презрительная нотка — при словах "люди, которые велят".
Потом он опять помолчал и наконец проговорил, наморщив лоб:
— Что-то здесь не так…
— Что, Алька?
— Почему он погиб? Он не мог… Он всегда говорил, что мы доживём до ста лет, он верил. У него всегда получалось то, про что он верил.
— Не всё зависит от нас, Алька.
— Я знаю… Но всё равно… Я вот верил, что ты придёшь. Я давно бы мог убежать и домой пробраться. Там, наверно, мама давно вернулась, меня ищет… А я не уходил, тебя ждал.
— А я и не знал, — виновато, прошептал Яр.
— Но ты же всё равно пришёл!
— Ты молодец, что ждал… Вот если бы Игнатик тоже так же… Если бы не ушёл, — с прорвавшейся горечью сказал Яр.
Алька глянул с удивлением и упрёком.
— Он же не просто так! Он хотел добраться до сухого дерева!
— При чём здесь дерево?
— Разве ты не знаешь? Он решил разыскать нас всех, он хотел точно знать, что мы уцелели. И тогда бы мы опять нашли тебя. И было бы пятеро — и ничего нам не страшно…
— Понимаю… — пробормотал Яр. — Хотя не очень…
Алька терпеливо объяснил:
— На краю нашего города, на пустыре, есть дерево. Мы там играли… Да мы же тебе рассказывали! Помнишь, про свечку? Ну вот. Сначала это было просто дерево, тополь, потом оно засохло, но мы всё равно у него собирались… Это место хоть и далеко от дома, зато наше заветное. Мы так договорились, Яр: если случится что-то важное или если потеряем друг друга — бежать к сухому дереву…
— А почему ты к нему не бежал? Не пускали?
— Я же говорю: тебя ждал. Я знал, что ты найдёшь меня здесь.
— Почему? — краснея, спросил Яр.
— Я догадался, что ты тоже на этом берегу. А тут перекрёсток дорог и школа. Мимо не пройдешь. Но если бы ты не пришёл, я бы скоро убежал.
— К дереву?
— Ага… И к маме.
Яр осторожно спросил:
— Алька… ты думаешь, дерево уцелело при нашествии?
— А что ему сделается? Оно же всё равно сухое. Ну, может, обгорело, это неважно… Яр, мы всё равно должны туда идти.
Яр молчал. Он опять не знал. Идти ли? А если что-то снова? Как с Игнатиком…
— Яр…
— Ладно, — сказал Яр. Всё равно ничего другого придумать он не мог. Но Алька угадал его неуверенность. Он встревоженно вскинул глаза:
— Яр, ты не уйдёшь один, без меня?
— Нет…
— Тогда чего ещё ждать? — Алька вскочил.
— А тебя отпустят из школы?
— Больно надо нам спрашивать!
— Алька, но неудобно же. Всё-таки школа. Тебя хватятся…
Алька странно усмехнулся:
— Да?.. Ну ладно, может, так лучше будет. Пошли к директору…
Формальности заняли очень мало времени. Яр представился как житель Орехова, сосед Альки по дому. Сказал, что проезжал мимо, узнал мальчика и хочет увезти его домой, потому что мать ищет его и очень волнуется.
Директор — молодой, но лысый человек с костистым лицом — торопливо кивал:
— Конечно, конечно! Раз вы так решили и мальчик тоже просится… Мы ведь посылали запрос в Орехов, но сами понимаете…
Потом он понизил голос и объяснил виновато: