Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Г а ч и к о в а. Абсолютно серьезно.
Г а ч и к. Насколько я понимаю, ты и твоя мама считаете, что я… что я немного…
К а ч к о в а. Если бы немного!
М и л и ц к а. Бабушка!
Г а ч и к о в а. Иду. Иду сейчас же… по горячим следам, чтобы не было ненужных толков и пересудов. Если у тебя не хватает мужества сознаться в своем безрассудстве, я должна сделать это за тебя.
М и л и ц к а. Мама, не сходи с ума!
Г а ч и к о в а (в раздражении дает ей пощечину). Как ты разговариваешь с матерью?!
Г а ч и к. Ангелика! Опомнись! Это несправедливо!
Г а ч и к о в а (Милицке). Ты — первая жертва отцовского экспериментаторства.
В передней раздается звонок.
К а ч к о в а. Боже мой. Сигналят?
Г а ч и к о в а. Что у вас у всех, галлюцинации?
М и л и ц к а. Кто-то звонит.
Г а ч и к. Идите откройте.
К а ч к о в а (Милицке). Это Мальвина. Как всегда, что-нибудь забыла.
Милицка выходит.
Г а ч и к о в а. Какой позор.
Г а ч и к. Позор может получиться, если ты сделаешь то, что собралась.
Г а ч и к о в а. Я?
Г а ч и к. Но ведь я свое слово обратно не возьму.
Г а ч и к о в а. В наши дни слово человека ничего не значит.
Г а ч и к. Для кого как.
Г а ч и к о в а. Для людей важны кроны, а не данное слово… Да-да!
Г а ч и к. Ты думаешь, нам не хватит денег, которые даст государство?
Г а ч и к о в а. Доминик, прошу тебя, помолчи, иначе я не выдержу…
Г а ч и к. И сорвешь злость, стукнув меня по голове?
Явление шестое
Те же и М а л ь в и н а
М а л ь в и н а (входит в сопровождении Милицки). Неужели это правда?.. Пан Гачик?
Г а ч и к. Что?
М а л ь в и н а (внимательно оглядывает его). То, что я слышала.
К а ч к о в а. Боже мой, что эта глухая могла услышать?
Г а ч и к. А что вы слышали?
М а л ь в и н а. Слышала… а сейчас уже и вижу.
Г а ч и к о в а. Что видите?
М а л ь в и н а. Голову… Вашу светлую голову… Она забинтована.
Г а ч и к о в а (кричит). Только это? И больше ничего?
М а л ь в и н а. Господи Иисусе! Чего же больше?
К а ч к о в а (подает ей пакет). Вот… ты забыла пакет…
М а л ь в и н а. Пакет? А… Чепуха… А вот голова… Такая голова! (Обращаясь с упреком к Качковой.) Ты не сказала мне ни слова. Хорошо, что я на улице услыхала.
К а ч к о в а. Боже милостивый! Неужели это по радио передавали?
М а л ь в и н а. Пан Гачик! А его-то поймали?
Г а ч и к. Пока нет.
М а л ь в и н а. Если его не поймают… Пан Гачик… Мы с вами вместе сходим к Гейзе, моему сыну. Он все устроит. Он разбирается.
Г а ч и к о в а. В чем?
К а ч к о в а. В политике.
Г а ч и к. Я политикой не занимаюсь. Она тут ни при чем. Не приписывайте мне бог знает что, иначе я буду вынужден протестовать.
М а л ь в и н а. Протестовать. Вот именно… Вы правы. Протестовать. Я и говорю… Иначе ничего не добьешься.
Г а ч и к о в а. Прошу тебя, мама…
К а ч к о в а. Я же не протестую.
Г а ч и к о в а. Будь так добра… проводи ее…
Раздается звонок.
К а ч к о в а. Кто-то сигналит?
Г а ч и к. Звонят в дверь.
Г а ч и к о в а. Милицка… не слышишь? Кто-то звонит.
Милицка выходит.
М а л ь в и н а. Гостей ждете?
Г а ч и к о в а. Да нет… нет.
Г а ч и к. Да… ждем…
М а л ь в и н а. Я… я пойду… Но если понадобится мой Гейза… Только дайте мне знать.
К а ч к о в а. Пусть твой Гейза лучше обо мне думает. Слыхала? Обо мне!
Появляется М и л и ц к а и в растерянности останавливается в дверях.
Г а ч и к о в а. Кто там пришел?
М и л и ц к а. Он.
К а ч к о в а. Кто он?
М и л и ц к а. Это…
К а ч к о в а. Югославский моряк?
М и л и ц к а. Нет… Из замка…
К а ч к о в а. Боже праведный!
Г а ч и к о в а. Ну вот и доигрались!
Г а ч и к (встает). Хладнокровие, спокойствие, выдержка! (Милицке.) Позови его. Пусть войдет.
М и л и ц к а. Можно?
Г а ч и к. Конечно. Какие могут быть разговоры.
М и л и ц к а. Не знаю, что у нас на ужин. Но если мало, я отказываюсь от своей порции. (Уходит.)
Г а ч и к о в а. Ужасно! Невероятно!.. Просто кошмар!
Г а ч и к. Тс-с-с…
Явление седьмое
Те же и Ц и р о
Ц и р о с чемоданом в руке останавливается в дверях. Все остолбенело молчат.
Г а ч и к. Пожалуйста, проходите… Проходите, не бойтесь.
К а ч к о в а (шепотом дочери). Боже мой, он с ним на «вы».
Ц и р о. Можете называть меня на «ты». Я так больше привык. (Подает Гачику руку.) Циро.
Г а ч и к. Доминик… Собственно, Гачик.
Ц и р о. А я Муха.
Г а ч и к. Муха? Это замечательно!
Ц и р о. Что?
Г а ч и к. Я знал одного Муху.
Ц и р о. У меня фамилия матери.
Г а ч и к. Ага… Понимаю.
Ц и р о. А что это был за мужик? Тот Муха, которого вы знали?
Г а ч и к. Тот? Я уже как следует не помню. Сколько лет прошло. Но, по-моему, это был порядочный и честный парень.
Ц и р о. А о нашем мне мама рассказывала, что он был первоклассный негодяй.
Пауза.
Г а ч и к. Знакомься. Прошу. Ангелика, моя жена.
Ц и р о (подает руку все еще не пришедшей в себя Гачиковой). Очень приятно.
Г а ч и к. Пожилая пани… — ее мама.
Ц и р о. Ваша теща?
К а ч к о в а. Качкова.
Ц и р о. Как это вы всю жизнь прожили с такой смешной фамилией?
К а ч к о в а. Что?
Ц и р о. Бабушка плохо слышит?.. (Наклоняется к ней.) Говорю, наверное, с такой фамилией не обходилось без хохмочек!
К а ч к о в а. Что? У меня?..
Г а ч и к. А это наша добрая знакомая. Тетя Мальвина. Она тоже плохо слышит… А это наша дочь.
Ц и р о. Милицка.
Г а ч и к. Вы уже знакомы?
Ц и р о. В этом мерзком городе не так уж много симпатичных цыпочек.
Г а ч и к о в а. Документ!
Ц и р о. Какой?
К а ч к о в а. Приказ!
Ц и р о. Что?
Г а ч и к о в а. Подтверждение.
Ц и р о. О чем?
Г а ч и к о в а. Вас, что же, отпустили просто так?
Г а ч и к. Можешь называть его на «ты».
Г а ч и к о в а. Где у тебя пропуск?
Ц и р о (в недоумении смотрит на Гачика). Пропуск?
К а ч к о в а. Значит, из исправительного дома любого отпускают погулять, когда ему вздумается?
Ц и р о (после паузы Гачику). Какую им нужно бумагу?
Г а ч и к (обращаясь к женщинам). Ну… так…
Ц и р о. Пан Гачик, я могу уйти.
К а ч к о в а. Это было бы лучше всего.
Ц и р о (берет чемодан). Как знаете.
Г а ч и к. Никуда ты не пойдешь!
Г а ч и к о в а. Пойдет!
К а ч к о в а. Пойдет!
М и л и ц к а. Нет, не пойдет!
Ц и р о. Эй, пан Гачик! Что все это значит?
Г а ч и к. Поставь чемодан и садись.
Ц и р о. Как знаете.
На улице раздаются прерывистые гудки автомашины.
М и л и ц к а. Гудки!.. Это он сигналит! (Убегает.)
К а ч к о в а. Ради бога! Ангелика! Держи ее!
Г а ч и к. Что такое?
К а ч к о в а. Черт его знает, каким он окажется!
Г а ч и к о в а. Кто?
К а ч к о в а. Ну… Как бы это тебе… Ты ничего не знаешь, а я… Я его уже видела.
Г а ч и к о в а. Кого?
К а ч к о в а. Ну, этого… Моряка.
Г а ч и к о в а. Моряка? (Выбегает.)
К а ч к о в а (бросается вслед за ней. На ходу сует Мальвине пакет и легонько подталкивает старуху к двери). Мальвина! Держи свой пакет.
Женщины уходят. Гачик смотрит им вслед.
Ц и р о. Пан Гачик?
Г а ч и к. Спокойно, Цирилка.
Ц и р о. Что это значит?
Г а ч и к. Не знаю… У нас в семье появился какой-то моряк.
Ц и р о. А что будет со мной?
Г а ч и к. Ты держись.
Ц и р о. Вам хорошо говорить. А за что мне держаться?
Г а ч и к. За наш уговор.
Ц и р о. О пропуске не было и речи.
Г а ч и к. Я и сам об этом забыл.
Ц и р о. Пан Гачик!
Г а ч и к. Спокойно.
Ц и р о. Наш уговор распространяется только