litbaza книги онлайнРазная литератураЗа тридевять морей #2 - ТемныйКот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 103
Перейти на страницу:
прищур аквамариновых глаз. Пацанка. Только уже не девчонка, а вполне себе девушка.

Да и Макие наконец ожила — исчезла из взгляда хмурая настороженность, пропала насупленная морщинка между бровями, губы больше не кривятся в какой-то взрослой «понимающей» гримасе… просто ребёнок — радостный и довольный.

— Виктор, ты чего? — подёргала меня за руку Макие.

— Всё нормально, — я с кривоватой улыбкой покачал головой.

Не рассказывать же девочке про возникшее на секунду желание связаться с лолитами и выдать им адреса чиновников, курировавших проект «Дети сакуры». Чтобы навестили, поблагодарили, шею крепко пожали… Нет, ну как же надо было довести ребенка, чтобы счастливым и свободным он себя чувствовал лишь на безлюдном острове в компании двух кораблей Тумана. Ур-роды!

Встряхнувшись, я похлопал себя по животу, нарочито жалобно протянув:

— Слушай, а пожевать у вас не найдётся? А то позавтракать не успел.

— Бутерброды! — ухватив меня с Киришимой за руки, Макие целеустремлённо поволокла нас вглубь острова к виднеющемуся среди деревьев домику. Классическому такому, в японском стиле — островерхий, одноэтажный, с окнами во всю стену…

Вот только внешне серьёзный и солидный, внутри этот дом оказался каким угодно, но только не жилым — по углам распиханы непонятные агрегаты, стены исписаны формулами и уравнениями, на полу повсюду виднеются стопки книг, журналов, распечаток… и всё это вперемежку с мягкими игрушками, комиксами и настольными играми. Берлога безумного гения, короче. Разве что чистота везде идеальная — ни пылинки, ни соринки.

Нет, я понимаю, что тут как раз гений и живёт, но… это же дурдом какой-то!

Оставив меня удивлённо вертеть головой посреди кухни-гостиной, Макие с воплем «Кумо!» умчалась куда-то в глубину дома и через пару минут вернулась, прижимая к груди механического паука размером с тазик — малого корабельного сервис-бота.

Паучина, кстати, к подобному способу транспортировки явно уже привык, и потому лишь покорно болтался в руках девочки, не делая никаких попыток освободиться.

— Макие, он что, сам ходить не может? — поинтересовался я, удивлённо косясь на Киришиму (судя по светло-зелёному сигилу на головном сегменте, данный экземпляр был из её ремонтно-восстановительной группы).

— Может, конечно, — пропыхтела девочка, опуская бота на столешницу, — но я же ему лапы вымыла.

Бот действительно, оставляя за собой мокрые следы, процокал по столу, снял с крючка кухонное полотенце и принялся вытирать все свои восемь лап — поочерёдно, одну за другой.

— Кумо, нам три бутерброда! — сделала ему заказ Макие.

Что-то недовольно прогудев, восьмилапый закинул полотенце себе на панцирь, добежал до холодильника, стремительно — только конечности замелькали — соорудил три бутерброда и, выложив их на тарелку, брякнул посуду на стол, типа, садитесь жрать, пожалуйста.

— А чай или кофе найдётся?

— Вон же! — Макие указала на стоящий у стены кофейный автомат. Уличный кофейный автомат. С кучей наклеек, где можно было выбрать вид кофе и с прорезью для монет.

— Э-ээ… — я машинально похлопал себя по карманам. — А у меня денег нет.

С заговорщицким видом блеснув глазами, Макие подбежала к автомату…

— Тебе какой?

— Обычный, со сливками.

Девочка нажала на кнопку под одной из наклеек, а затем, примерившись, ловко пнула боковую стенку. Автомат зажужжал, забулькал, и в окне выдачи появился картонный стаканчик, над которым курился пар.

— Вот! — безмерно довольная девочка выудила стаканчик, торжественно вручив его мне.

Я лишь головой покачал:

— Дай угадаю — эту шайтан-машину тебе Акаси сделала?

— Ага!

— Хм… — ну, понятно, в кино же уличные автоматы исключительно с пинка работают.

— Фторофо, прафта? — откусив от своего бутерброда огромный кусок, просияла Макие.

— Правда, — вздохнул я, с сомнением глядя на тарелку. Два тоненьких хлебца, рыба, какие-то водоросли, соевый соус… японская, блин, кухня. — Это вы так на бутербродах и живёте?

— Мифо-фуп ефт.

— Макие, говорить во время пережёвывания — опасно! — вмешалась молчавшая всё это время Киришима. — Возможно попадание частиц пищи в дыхательные пути.

— Фуф… — скорчив гримаску, девочка сходила себе за кофе и, сделав глоток, повернулась ко мне. — Есть ещё мисо-суп.

М-да… те же яйца, только в профиль. Пробовал я этот мисо-суп, когда на берегу жил, — водичка с соевой пастой и водорослями. Этакий японский «доширак» — дёшево и сердито. Может, приготовить чего-нибудь? Вот только японская и русская кухни отличаются очень сильно, и вряд ли девочке тот же борщ по вкусу придётся.

— Макие, а вот эти боты, — я кивнул на сидящего паука, — они же теперь самообучающиеся?

— В какой-то мере, — покивала та. — Обучаются, но лишь в заданном матрицей диапазоне. А что?

— Да вот… — взяв бутерброд, я всё же откусил кусок, прожевал (ну, есть можно, хотя Восьмилапыч куда лучше готовит), — думаю, а если ему поваренную книгу дать?

Макие отрицательно помотала головой:

— Не получится. Сначала ему база понадобится. Как варить, как жарить, как тушить. И не описание процессов, а реальные примеры, причём, сразу в комплексе: от нарезания овощей до украшения готового блюда.

— Почему? — удивился я. — Что, просто объяснить «берём и варим в кипятке», нельзя?

Макие посмотрела на меня с тоской, став на мгновение очень похожей на Акаси. Ремонтница вот так же смотрит, когда объясняет «глупому человеку», почему небо синее, а вода мокрая.

— У него же нечёткая логика, на теории множеств.

— А, тогда конечно, — я понимающе закивал и поспешил сменить тему, поскольку даже близко не представлял, что это за «нечёткая логика» и в чём её отличие от чоткой. — А Харуна где? Картографией занимается?

— Да, — буркнула Киришима.

Хм, кажется, я опять не в строку. Нет, нельзя сказать, что Конго злопамятная. Ни в коем случае! Просто наша блондинка чуточку злая и обладает абсолютной памятью. Так что картографировать Киришиме с Харуной придётся ещё очень и очень долго.

— Виктор, ты надолго? — спросила Макие, выглядывая в окно на оставшийся на берегу самолёт (с Катори мы договорились, что она отвезёт меня на остров, и она же по сигналу заберёт, чтобы не гонять пустой самолёт туда-сюда).

— Как получится, — я беззаботно пожал плечами. — Я же просто в гости заглянул, посмотреть, как вы тут…

— Здорово! — быстро расправившись с остатками бутерброда, Макие забрала у бота полотенце (тот сопротивлялся и возмущённо свистел, но силы оказались неравны), вытерла руки, едва не

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 103
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?