Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он ждал, что Фрасист Богх отпустит его и, быть может, сунет в руку несколько стандартных единиц, но кардинал продолжал смотреть на него с серьезным видом.
— Вы помните о своих родителях?
По лицу послушника скользнула тень.
— Нет, ваше преосвященство, — тихо сказал он.
— Это беспамятство вас не беспокоит?
Послушник опустил голову и ушел. Фрасист Богх уселся в кресло и рассеянным взглядом стал наблюдать за суетой в прихожей. Личная прислуга муффия в белых одеждах — юноши, которым было лет по пятнадцать, — носилась в разные стороны, таская подносы, пальто, капюшоны, плащи, крутилась вокруг посетителей, которые группами по три-четыре человека стояли перед дверью из розового опталия, ведущей в зал приема, ловко хватали чаевые и засовывали их в карманы ряс. Повсюду, под золотыми люстрами, у стен, покрытых живой тканью, у ароматных фонтанов, на деревянных скамьях, на подвесных пуфах, располагались мыслехранители, ожидающие своих хозяев, вооруженные люди в масках, викарии, беседовавшие с докторами теологии. Фрасист Богх узнавал представителей знаменитых сиракузских семей, высших офицеров полиции, напудренных матрон из императорского дворца, которые принимали вызывающие позы и подмигивали, опуская тяжелые ресницы. Такова была повседневная жизнь муффия Церкви Крейца: бесконечная череда приемов, просьб, обращений, благословений, реверансов, гримас... Дворец, который брали приступом днем и ночью бесполезные просители, паразиты... Как находил время для сна и молитвы Барофиль Двадцать Четвертый? Когда посвящал себя сути своей задачи, которая состояла в том, чтобы способствовать приходу золотой эры на все миры вселенной?
Эта атмосфера птичьего двора быстро наскучила Фрасисту Богху, который углубился в созерцание бегущих узоров огромного ковра с Оранжа. Он проявил невероятную наивность несколько часов назад, посчитав, что этот мир будет ему подчиняться. Он не умел эффективно держать ментальный контроль, не улавливал тройного или четверного смысла фраз, которые произносились при императорском дворе, не разбирался в тонкостях союзов, которые создавались или распадались по личным или коллективным прихотям. Только придворный, сиракузянин, мог плавать в этих мутных водах, не тревожа души. Эта мысль подтверждала всю абсурдность предложения викариев, а следовательно, и его собственную глупость.
— Его святейшество ждет вас, ваше преосвященство.
Фрасист Богх вскинул голову. Человек, обратившийся к нему, был светским человеком, а не человеком Церкви. Молодой человек, едва вышедший из отроческого возраста, чей плащ, застегнутый у шеи, не мог скрыть полноты. Три крученые пряди обрамляли круглое лицо. Эти локоны больше всего раздражали правителя Ут-Гена.
— Меня зовут Эммар Сен-Галл, я новый руководитель технического обслуживания дворца. Я закончил разговор с муффием, и он просил меня сходить за вами.
Фрасист Богх встал и двинулся вслед за ним в сопровождении своих мыслехранителей.
— В этом дворце все надо менять, — продолжил Эммар Сен-Галл. — Голосистема наблюдения устарела, платформы одряхлели, автоматика открытия ставен вышла из строя... Дерематы тоже требуют технических улучшений... Вы знаете, я — специалист по дерематам? Я вам не говорил, что мой отец Физар Сен-Галл управляет Межгалактической Транспортной Компанией? Самая большая компания по переносу клеток... Вскоре я женюсь, ваше преосвященство... Ее зовут Аннит... Ее родители дали согласие... Вскоре она меня полюбит и...
— А она еще вас не любит? — прервал его кардинал, одуревший от непрерывного потока слов.
Наконец он встретил сиракузянина, который тоже не владел ментальным контролем. Они прошили стайку молодых священников, которые щебетали, как хохлатые павлины.
— Скажем, я ей оказал отличную услугу, а от стирателя она получит имплант любви... Вот мы и пришли, ваше преосвященство. Ваши мыслехранители подождут здесь. С удовольствием встречусь с вами вновь. А я пошел отдыхать... У муффия главный недостаток в том, что с ним можно общаться только в самые неподходящие часы...
С невероятной для толстяка живостью Эммар Сен-Галл протиснулся сквозь толпу и исчез через потайной выход.
Фрасист Богх толкнул дверь из розового опталия и вошел в зал официальных приемов. В помещении царила глухая, враждебная тишина. Комната была невелика по сравнению с залами ожидания, прихожими и переговорными. Неподвижный воздух был пропитан парами благовоний. Косые, рассеянные лучи от управляемых голосом светошаров выхватывали из полумрака стены с водяными обоями, в которых проскальзывали блестящие, быстрые тени, по-видимому, фотогенные рыбки.
— Закройте дверь и идите сюда, господин кардинал.
Правитель Ут-Гена исполнил просьбу. Светошары по приказу блеющего голоса муффия повисли над пустым креслом у рабочего стола.
— Садитесь.
Фрасист Богх опустился на краешек кресла и уставился на августейшего собеседника, скрытого полумраком. Чем больше проходило времени, тем больше усиливалось сходство Барофиля Двадцать Четвертого с комодским драконом крейцианского бестиария: те же маленькие, глубоко сидящие, сверкающие глазки, та же сеть глубоких морщин, те же тонкие растянутые губы. Белая пудра на лице начала растекаться от усталости и от пота. Фрасист Богх без дрожи выдержал пронзительный, стальной взгляд муффия. Он уже жалким образом показал свою наивность и глупость, а потому категорически запретил себе бояться. К тому же был уверен, что за водяными обоями прятались инквизиторы и без зазрения совести обыскивали его беззащитный мозг.
— Прямо к фактам, кардинал Богх, — произнес муффий. — Ни у вас, ни у меня нет времени на пустые банальности. Несколько месяцев назад мы попросили наших братьев викариев провести скрытное расследование, чтобы получить полное представление о кардиналах Церкви...
Ледяной ветер этого вступления задул хрупкое пламя надежды, которое еще мерцало в душе Фрасиста Богха. В той части души, которая с неискоренимым оптимизмом продолжала верить, что ему удастся вывернуться после того, как он оступился.
— Это долгое и тщательное расследование (те же слова, что и у викариев) показало, что более двух третей вам подобных частично и по крайней мере один раз в жизни принимали участие в разработке заговора против нашей персоны. Из этого следует, что более трех тысяч пятисот кардиналов Церкви высказались в качестве кандидатов, нетерпеливо ждущих наследовать мне... Эта цифра, похоже, вас удивляет, господин кардинал...
— Признаюсь, она меня смущает, ваше святейшество...
— Знаете ли вы, что наши службы безопасности раскрыли более двадцати заговоров почти за месяц? Наши пурпурные подчиненные проявляют весьма плодотворное воображение, как только заходит речь о том, чтобы проложить путь к трону Крейца. Они изготавливают самые разнообразные яды, изобретают удивительные виды оружия, тратят целые состояния, нанимая профессиональных убийц или подкупая наших людей... Однако, несмотря на всю их изобретательность и упорство, достойные похвал, им не удалось раньше срока прервать нашу миссию. Они имеют склонность забывать — быть может, возраст, — что никто не может заменить Крейца, что только он располагает жизнями своих верных служителей. Только он и, конечно, эффективная служба безопасности...