Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ион сконцентрировался над сознанием людей у горы. Ему предстояло воздействовать на коллективный разум, чтобы увести их подальше в лес. У людей должна возникнуть идея, что аномалия никак не связана с горой. Всему виной мистический лес.
Левон ткнул указкой в центр горы.
− Как ты думаешь, Трифон, возможно, причина потепления как-то связана с тем, что находится в апартаментах повелителя?
− Так же как и ты, считаю, что это так. Изменения напрямую зависят от Геворга. Нам необходимо с ним связаться и узнать причину происходящего. Без него нам не справиться.
− Жаль, что нам не известен вход в его залы.
Оба замолчали. Каждый из них боялся произнести вслух страшную мысль. Если повелитель исчез, то всем горным жителям грозит катастрофа. Рано или поздно внутри горы поднимется высокая температура, от которой погибнут растения, и людям придется искать новый дом.
− Возможно, нам стоит поискать вход в апартаменты повелителя, − предположил Трифон.
− Это запрещено, − отозвался Левон, − никому из нас нельзя проникать в северную часть горы. Таковы негласные правила.
− Значит, нам предстоит ждать.
Левон расширил карту и поискал глазами возможный проход. Но карта выдавала сплошную каменную стену, закрывающую плотной завесой северную часть горы.
Глава 46
Рем стоял перед хранителем, размышляя над тем, стоит ли ему беспокоить души мертвых. Однако уже в следующий момент чиркнул спичками и зажег факел на стене.
Яркое пламя огня мгновенно осветило лик хранителя, и Рем отступил на шаг. Спустя мгновение веки открылись, и хранитель посмотрел на просящего стеклянным взглядом. Громкий голос раздался в голове.
− Что тебе угодно?
Рем мысленно ответил:
− Я должен поговорить с женой. Позволь мне.
− Это невозможно, − отозвался он мгновенно, − должно пройти сорок дней, прежде чем ее можно будет беспокоить. Никак не раньше. Жди.
− Но я должен знать причину ее смерти. Отчего она умерла. Кто ее убил.
− Ты слишком торопишься, − остановил его тираду, но затем продолжил, − причину смерти твоей супруги я не могу назвать тебе. Но точно знаю, Елена умерла внезапно. Никто не виновен в ее смерти. Убийц нет.
− Тогда я вообще ничего не понимаю, − глухо отозвался Рем.
− Ты должен забыть об этом и жить дальше. Не стоит беспокоить нас, мертвых, только из-за праздного любопытства.
Рем закрыл лицо руками. Сейчас он вообще ничего не понимал. Разве можно забыть свою жену, забыть о счастливых моментах, что связывали их вместе? Как вообще дальше жить?
− Хранитель, можно ли стереть из памяти все счастье, что связывало с ней?
− Отпусти ее и продолжай жить.
Рем убрал руки в карман и вдруг нащупал нечто холодное. Когда достал на свет, то увидел бриллиантовый кулон повелителя.
Хранитель заметно обеспокоился, когда заметил яркий блеск в его руках.
− Откуда у тебя это?
Рем повертел в руках кулон, затем, накрутив на руку цепочку, продемонстрировал кулон.
− Это осталось у меня от повелителя.
− Ты, смертный, живущий в горе, не можешь им владеть. Запрещено. Верни его назад, повелителю, и тогда тебя не тронут.
Рем оживился, глаза заблестели:
− Кто не тронет?
Хранитель смотрел на него в упор. Хотя голос был металлическим и бесцветным, Рему удалось различить в нем угрозу.
− Те самые существа, что ты видел, когда касался кулона. Мне это известно, потому как повелителя нет в горе. Я не чувствую его присутствия. Значит, его забрали.
− Я верну кулон Геворгу, когда он вернется. Я не стану брать чужого.
− Повелителя необходимо вернуть.
Рем нервно усмехнулся.
− Как будто мне известно, как это сделать.
− Ты сможешь его вернуть.
− Я слушаю, − Рем был настроен решительно.
− Ты видел, как исчез повелитель. Вспомни, как это произошло. В деталях. Тогда найдешь ключ к разгадке и сможешь вызвать существ.
Рем вспомнил слова хранителя.
− Ты говорил нам, чтобы вернуть повелителя, нужно только попросить. Значит, я должен буду просить у этих существ?
− Да.
Рем тяжело вздохнул. Меньше всего ему хотелось сейчас встречаться с этими неизвестными существами, тем не менее повелитель должен вернуться.
− Я должен бояться этих существ?
− Нет. Однако тебе необходимо поспешить. Гора задыхается и гибнет, ее нужно спасать. Если Геворга не вернуть, вы все погибните.
Тогда Рем убрал кулон в карман и задул факел. Глаза хранителя закрылись. Зал снова погрузился в темноту.
Глава 47
Люди горы были невероятно трудолюбивы. Весь вечер и ночь они выстраивали трубы, чтобы орошать поля и сады. Несколько мужчин придумали дополнительные ветряные мельницы, которые выдували жар.
Они работали с большим энтузиазмом, не покладая рук. Все прекрасно понимали, что от этого зависит их будущее. Никто не сможет спасти урожай и редкие сорта растений, кроме них самих.
На следующий день жители добросовестно полили все сады и грядки. Некоторые культуры были собраны и отданы на хранение в нижний ярус.
По жребию были выбраны пять человек, которые взялись за летучих мышей. С факелами и дымовыми шашками они выкуривали их из горы.
Труд отвлекал от грустных мыслей. Заставлял переключиться на проблемы насущные. Неприятности сплотили людей и сделали еще ближе.
Глава 48
Настала ночь. Уставшие жители горы разбрелись по своим норам и легли спать. Все, кроме Рема.
Он спокойным ровным шагом направился в тронный зал. Рем был полон решимости исполнить то, что должен был сделать давно. Возможно, именно из-за его глупости и погибла Елена.
Но Рем был слишком поглощен собой. То, что он сам может вернуть повелителя, даже в голову не пришло. Он ждал помощи извне, но она так и не пришла.
Рем вошел в тронный зал. Здесь как всегда горели высокие лампы в виде колонн. Их мягкий свет отражался на зеркальном черном полу.
Вокруг ни души. Никто не преследовал Рема, а потому не мог увидеть, как тот зашел за высокий трон. И через секунду исчез.
Рем на ходу вынул из кармана кулон и накрутил цепочку на руку. Он не выбирал какого-то специального места, а просто шел к каменным перилам. В тот самый зал, где находилась бездна со странными звуками в глубине.
Залы повелителя хранили в себе секреты, о которых никто не подозревал. Однако Рем устал разгадывать загадки. Ему вообще ничего не нужно было от жизни. Сейчас он должен вернуть повелителя и