Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что вы раскололись?
— Да.
— Когда они вернулись?
— В ночь перед тем, как выходил следующий выпуск, чуть меньше недели назад.
Генри озабоченно смотрит на меня. Всего неделю назад могадорцы находились менее чем в ста километрах от того места, где мы живем. Может быть, они до сих пор где-то рядом, присматривают за редакцией. Возможно, поэтому Генри в последнее время ощущал их присутствие. Сэм стоит рядом со мной и внимает происходящему.
— Почему они вас просто не убили, как ваш источник?
— Откуда, черт возьми, я знаю? Может, потому, что мы издаем респектабельную газету.
— Откуда человек, который вам позвонил, узнал о могадорцах?
— Он сказал, что захватил одного из них и пытал его.
— Где?
— Я не знаю. Судя по коду, где-то рядом с Коламбусом. Так что к северу отсюда. Сто-двести километров к северу.
— Ты с ним говорил?
— Да. И я не был уверен, что он не сумасшедший, хотя мы и раньше что-то такое слышали. Он начал говорить, что они собираются уничтожить нашу цивилизацию в нынешнем виде, и иногда говорил так быстро, что было трудно понять, что он имеет в виду. Он только все время повторял, что они здесь охотятся — за чем-то или за кем-то. А потом начал выплескивать цифры.
У меня округляются глаза.
— Что за цифры? Что они означали?
— Понятия не имею. Я же говорю, что он говорил так быстро, что это было все, что мы сумели записать.
— Вы записывали, когда он говорил? — спрашивает Генри.
— Конечно, записывали. Мы ведь журналисты, — отвечает он с обидой в голосе. — Ты что, думаешь, мы все выдумываем?
— Да, — говорит Генри.
— А эти записи остались? — спрашиваю я.
Он смотрит на меня и кивает.
— Говорю тебе, от них нет толку. Все, что я нацарапал, это в основном слова о том, что они планируют уничтожить человечество.
— Мне надо их увидеть, — я почти кричу. — Где, где эти записи?
Он кивает на стол у одной из стен.
— На столе. На прилепленных листках.
Я иду к столу, заваленному бумагами, и начинаю искать записи. Нахожу какие-то невнятные заметки о том, что могадорцы надеются захватить Землю. Ничего конкретного, никаких планов или подробностей, только несколько бессвязных слов:
Перенаселение.
Ресурсы Земли.
Биологическая война?
Планета Могадор.
Я добираюсь до листка, который ищу. Внимательно перечитываю его три или четыре раза.
Планета Лориен? Лориенцы?
1-3 мертвы
4?
7 обнаружен в Испании
9 скрывается в ЮА
(О чем он говорит? Какое отношение эти цифры имеют к вторжению на Землю?)
— Почему после цифры 4 стоит знак вопроса? — спрашиваю я.
— Потому что он что-то говорил об этом, но говорил так быстро, что я не уловил.
— Ты что, шутить вздумал?
Он качает головой. Я вздыхаю. «Вот такой я неудачник, — думаю я. — Обо мне что-то сказали, и как раз это и не записано».
— Что значит ЮА? — спрашиваю я.
— Южная Америка.
— Он говорил, где именно в Южной Америке?
— Нет.
Я киваю, глядя на листок. Хотел бы я сам слышать разговор и сам задавать вопросы. Действительно ли могадорцы знают, где находится Седьмой? На самом ли деле они преследуют его или ее? Если так, значит лориенское заклинание все еще действует. Я складываю записи вдвое и засовываю их в задний карман джинсов.
— Ты знаешь, что означают эти цифры? — спрашивает он.
Я качаю головой.
— Понятия не имею.
— Я тебе не верю, — говорит он.
— Заткнись, — прерывает его Сэм и толкает в живот толстым концом биты.
— Ты мне можешь еще что-нибудь рассказать? — спрашиваю я.
Он на секунду задумывается и потом говорит.
— Думаю, им не нравится яркий свет. Похоже, им было больно, когда они снимали свои темные очки.
Мы слышим какой-то шум внизу. Как будто кто-то пытается медленно открыть дверь. Мы смотрим друг на друга. Затем я смотрю на мужчину на стуле.
— Кто это? — спокойно спрашиваю я.
— Они.
— Что?
— Они сказали, что будут наблюдать. Что они знают, что кто-то придет.
Мы слышим тихие шаги на первом этаже.
Генри и Сэм уставились друг на друга, оба в ужасе.
— Почему ты нам не сказал?
— Они сказали, что убьют меня. И мою семью.
Я бегу к окну и осматриваюсь. Мы на втором этаже. До земли шесть метров. Двор окружен забором высотой в два с половиной метра из деревянного штакетника. Я быстро возвращаюсь к лестнице и заглядываю вниз. Я вижу три огромные фигуры в длинных черных пальто, черных шляпах и темных очках. У них в руках длинные светящиеся мечи. Мы никак не можем спуститься по лестнице. Мое Наследие становится все сильнее, но оно недостаточно сильно, чтобы справиться с тремя могадорцами. Единственный путь — бежать через одно из окон или маленькую веранду перед комнатой. Окна маленькие, но через задний двор мы сможем уйти незамеченными. Если мы пойдем перед домом, нас наверняка увидят. Я слышу звуки из подвала и мерзкий гортанный говор могадорцев. Двое идут в подвал, а третий начинает подниматься по лестнице, которая ведет к нам.
У меня есть секунда или две, чтобы действовать. Окна разобьются, если мы пройдем через них. Наш единственный шанс — это двери, ведущие на веранду на втором этаже. Я открываю их при помощи телекинеза. Снаружи темно. Я слышу поднимающиеся по ступеням шаги. Подтягиваю к себе Сэма и Генри и забрасываю их себе на плечи, как мешки с картошкой.
— Что ты делаешь? — шепчет Генри.
— Понятия не имею, — говорю я. — Но надеюсь, что это сработает.
Как только я вижу верх шляпы первого могадорцы, я бросаюсь к дверям и у самых перил веранды прыгаю. Мы летим в ночном небе. Парим две или три секунды. Я вижу проезжающие внизу машины. Вижу людей на тротуаре. Я не знаю, ни где мы приземлимся, ни того, выдержит ли мое тело при приземлении такую тяжесть. Когда мы ударяемся о крышу дома, стоящего через дорогу, я падаю, а Сэм и Генри оказываются на мне. Мне нечем дышать и мне кажется, что я сломал ноги. Сэм начинает вставать, но Генри удерживает его. Он тащит меня на дальний конец крыши и спрашивает, могу ли я при помощи телекинеза опустить его и Сэма на землю. Я могу и опускаю. Генри говорит мне, что я должен спрыгнуть. Я встаю на ноги, которые стали как ватные и все еще болят, и перед самым прыжком оборачиваюсь и вижу, что на веранде с растерянным видом стоят трое могадорцев. Их мечи сверкают. Не теряя ни секунды, мы уходим, не замеченные ими.