litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТопить в вине бушующее пламя печали - Priest P大

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 448 449 450 451 452 453 454 455 456 ... 481
Перейти на страницу:
себе работу.

Постепенно Сюань Цзи в общих чертах рассказал о злодеях, что жаждали захватить Чиюань, но потерпели поражение. А после поведал о том, что на самом деле случилось три тысячи лет назад и к чему это в итоге привело.

— Из-за того, что в последние десятилетия моя «печать» заметно ослабла, в мир просочилось зло, стремившееся навредить людям. Та «Ассоциация взаимопомощи» была группой верующих, околдованных одним из древних демонов, стремившимся захватить власть над Чиюань.

— Позвольте мне объяснить, — добавил Сяо Чжэн. — Древо, что изначально росла на месте нашего Управления, появилось из ока «кровеносной системы земли». Его корни оплетали каменную статую, которая, впоследствии, стала частью ствола. Как мы знаем, рядом с тем местом раньше располагался храм. Именно в нем в военные годы нашел убежище отец Гун Чэнгуна, бывшего начальника Отдела ликвидации последствий. Скрываясь от преследователей, он поднялся на гору Сишань и случайно окропил своей кровью древнее дерево. Древо впитало кровь, и косвенно превратилось в защитника господина Гуна. Чудом избежав беды, господин Гун стал поклоняться древу, а вместе с ним и статуе. Когда правительство приняло решение создать Управление по контролю за аномалиями, он внес немалый вклад в выборе места для строительства штаб-квартиры, проголосовав за гору Сишань. Находясь под влиянием отца, Гун Чэнгун с детства посещал древо основания, где каменная богиня, используя «кровеносную систему земли» отдавала им приказы. В ходе вскрытия тела Гун Чэнгуна было обнаружено, что он скончался еще десять лет назад, когда раскопали гробницу горы Бицюань. А это значит, что все эти годы он был ходячим трупом,

— Божество Наньмина… — начала было переводчица, но Сюань Цзи моментально прервал ее.

— Помилуйте. Я всего лишь администратор.

— Хорошо, господин администратор… После исчезновения вашего клана, власть перешла к безвольным человеческим останкам, но святыня, впитавшая в себя чаяния тысяч верующих, даровала им жизнь посредствам «жертвоприношения»…

— Такая трагедия, — отозвался Сюань Цзи. — Всю свою жизнь эта женщина была привязана к каменной статуе, без возможности что-либо изменить. Не будучи частью этого мира, она лишь выполняла свою миссию, именно поэтому ей нужна была особая жертва.

Владыка людей… Пламя Чиюань…

Чиюань и Чжу-Цюэ были частью одного целого. Даже если в клане божественных птиц не останется никого, кроме жалкого духа небес, Чиюань никогда не признает хозяином кого-то другого. Но если взять и принести в жертву «живое воплощение Чиюань», а после влить всю полученную мощь в кости Чжу-Цюэ, каменная богиня смогла бы избавиться от своего плена и возродиться вновь.

Но… даже если ей удастся обмануть бездушные останки, мир не примет фальшивое божество.

Сюань Цзи с минуту помолчал, а затем принялся объяснять, не особо вдаваясь в подробности. Он намеренно скрыл от присутствующих, какую роль во всей этой истории сыграл Шэн Линъюань, заставив их поверить, что нетленные кости божественной птицы и были тем самым «пожертвованием».

Но ведь все, кто сегодня пришел сюда, не были глупцами. Шэн Линъюань был важным звеном этого плана, иначе зачем врагу было рисковать всем, чтобы призвать его в этот мир?… Но пусть эти люди сами догадываются обо всем, Сюань Цзи ни за что этого не подтвердит.

В этом он был неисправимым эгоистом. Он не желал, чтобы на Его Величество смотрели сотни задумчивых глаз.

— Всему виной ее неуемная жадность, — заключил Сюань Цзи и развел руками. — Причина, по которой воплощение статуи Чжу-Цюэ «погибло», заключалась не только в том, что статуя была уничтожена, но и в том, что клан Чжу-Цюэ уничтожили, и оно лишилось своих корней. Поняв, что продешевила, принцесса приняла решение создать новую Чжу-Цюэ. Вот только все ее деяния в итоге обернулись против нее. Она заперла меня в бронзовом котле, а тело, в котором мой дух обрел пристанище, погибло по ее вине. Мне не оставалось ничего другого, кроме как пойти на сделку.

С минуту помолчав, он снова улыбнулся:

— В конце концов, я родился неполноценным и в не самое подходящее время. У меня не всегда был такой высокий статус.

Он был «уродом», еще до рождения низведенным до жалкого воплощения духа. Его кровь покоилась в сердце Шэн Линъюаня, а кости в недрах древней гробницы. За его спиной простирались крылья, но он не мог летать. Всю свою жизнь Сюань Цзи ощущал себя маленьким духом меча, не осмеливаясь называться потомком великой Чжу-Цюэ.

Инструментальный дух — низкоуровневое существо. Так как такому как он превратиться обратно в божественную птицу?

На самом деле, поначалу Сюань Цзи никак не мог понять, почему же принцесса так боялась его и не желала подпускать к его же останкам, ведь в них не было ничего, кроме «праха». Даже столкнувшись с ними лицом к лицу, он ничего особенного не почувствовал. Сюань Цзи не видел в себе конкурента принцессы Ваньфэй. Но когда он вернул себе настоящее тело Чжу-Цюэ и ощутил знакомую пульсацию Чиюань, веками связанного с его родом, он понял, что именно охранял долгих три тысячи лет. И пусть у него не было тела божественной птицы, он продолжал выполнять свой долг.

Каждый раз, когда ломалась очередная кость, он начинал сначала. Но в те дни Сюань Цзи еще не знал, что именно связывало его с Чиюань. И насколько особенной была эта связь.

Три тысячи лет Чиюань мучил его, потому, когда пришло время родиться новой божественной птице, Небеса сделали выбор в его пользу.

«Моими предками были Чжу-Цюэ, потому меня и взяли на роль охранника Чиюань, пообещав пять видов страхования и один фонд2. Только сторожа пылающую бездну, я смог стать настоящим представителем клана божественных птиц. И как же это называется? Не слишком ли жестокий способ перевести временного работника на постоянную должность?» — с горечью думал Сюань Цзи, втайне сокрушаясь о своей собачьей жизни. Но вскоре он отринул эти мысли. Три тысячи лет он работал задарма, без зарплаты и льгот, но Чиюань выплатил ему все без остатка, одарив самой ценной наградой.

2 五险一金 (wǔxiǎn yìjīn) — пять видов страхования и один фонд (пенсионное страхование, медицинская страховка, страхование от безработицы, страхование от производственного травматизма, страхование беременности и родов; жилищный фонд) оплачиваемые работодателем.

А значит, все не так уж плохо.

Вот только его «награда» слишком долго валяется в постели.

Директор Хуан кашлянул, привлекая внимание Сюань Цзи. Как представитель Управления по контролю за аномалиями, он первым решился задать волнующий всех вопрос:

— Когда вы, наконец, вернули свое истинное тело, что будет с пламенем Чиюань? Продолжит ли оно гореть? И какое влияние это окажет на нашу повседневную жизнь?

— Эй, директор Хуан, не принимайте

1 ... 448 449 450 451 452 453 454 455 456 ... 481
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?