Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он похлопал Роя по руке. Судя по выражению лица Роя, он был так же очарован внешностью Эйба, как и Берт. Должно быть, так оно и было; любой другой, кто сказал бы такое Рою, уже выпрямлял бы сломанный нос. Но когда это говорил Эйб, это было с юмором и добродушием.
Берт сравнил это со встречей со знаменитостью. Когда он впервые встретил Тома, он узнал его лицо по старым портретам, но в нем не было искры мгновенного узнавания. Линкольн был, пожалуй, одним из самых узнаваемых людей, когда-либо ходивших по планете. Это была настоящая американская история, воплощенная в жизнь. Нахождение рядом с ним заставило сердце Берта учащенно биться. Хотя это было иррационально, он хотел взять у него автограф и сделать несколько фотографий.
- У меня есть для вас то, что нужно. - Линкольн повел Роя на стоянку. - Кадиллак Севилл 1977 года. Только представь, как ахнут братаны, когда увидят, как ты кайфуешь в этой тачке, дружище.
Берт вынырнул из оцепенения и пошел за ними.
- Мистер Уилкенс, мы здесь не из-за машины. Нам нужно поговорить с вами.
Эйб остановился на полушаге, убирая руку с плеча Роя.
- Мистер Уилкенс? О, вы, должно быть, имеете в виду моего босса. Его сейчас нет в городе. Я с удовольствием приму сообщение для него.
- Вы не Эйб Уилкенс, владелец этого магазина?
- Извините, нет. Всего доброго, джентльмены.
Эйб бодро зашагал обратно к маленькому зданию. Берт и Рой обменялись изумленными взглядами.
- Это очень странно.
- Странно? Он ведь Уилкенс, да?
- Должен быть. Сходство поразительное.
- Он пытался продать мне Каддилак. Авраам Линкольн пытался продать мне Кадиллак! - Рой сиял. Берту было приятно, что не он один ведет себя как идиот, пораженный встречей со "звездой".
- Почему он смылся?
- Давай выясним.
Они подошли к зданию, и Рой постучал в дверь.
- Мистер Уилкенс?
- Что? О, его здесь нет, я же сказал. Просто сообщите мне свое имя и компанию, на которую вы работаете, и он с вами свяжется.
- Компания? Я полицейский.
Наступила пауза, затем дверь открылась, и оттуда высунулась голова Эйба без шляпы.
- Вы не из банка?
- Нет.
- Компания по кредитным картам? Кредитный инспектор?
- Нет.
- Коллекторы?
- Департамент полиции Чикаго.
- Ну тогда давайте поговорим. - Эйб вышел из кабинета и снова приобнял Роя за плечи. - Я большой поклонник правоохранительных органов, и для меня будет честью предоставить вам мою специальную скидку для полицейских.
Рой слегка улыбнулся, и Берт почувствовав, что он остается на заднем плане, потянулся и взял Эйба за руку.
- Мы здесь не для того, чтобы что-то покупать. Мы здесь из-за татуировки.
Эйб перевел взгляд на Берта.
- Ты знаешь об этом?
- Синяя цифра 1 на твоей пятке. Тебя ведь усыновили, верно?
Эйб кивнул, его бледные глаза округлились.
- Да, верно. Ты здесь, чтобы сказать мне, что это правда? Я ждал этого годами. Вы нашли моих настоящих родителей, и я действительно родственник Авраама Линкольна. Правильно? - Он усмехнулся и хлопнул в ладоши. - У меня было предчувствие, с самого детства. Всегда надеялся, что это не просто глупое совпадение. Есть ли наследство? Скажи мне, что есть наследство.
- На самом деле, все гораздо сложнее. Вы не родственник Линкольна.
- Ты шутишь? Посмотри на меня! Я - вылитый Линкольн! Я выгляжу точно так же, как этот мертвый ублюдок!
- Эйб...
- Как ты думаешь, почему я переехал в Небраску? Я отрастил бороду, ношу дурацкую шляпу...
- Эйб, ты не один из родственников Линкольна. Но в тебе есть гены Линкольна.
- Что, черт возьми, ты пытаешься сказать?
- Ты на самом деле Авраам Линкольн.
Наблюдать за тем, как Линкольн быстро моргает от удивления, было одним из лучших моментов в жизни Берта.
- Прости?
- Ты - клон Авраама Линкольна.
- Ты что, прикалываешься надо мной?
- Нет.
- И ты действительно можете это доказать?
- Да.
Эйб начал смеяться. Он схватил Берта и обнял его.
- Это здорово! Я буду богатым! Пойдем, ты должен угостить меня обедом и все рассказать. Мы поедем на моей машине.
Рой и Берт последовали за Эйбом к его машине. Это был, естественно, Линкольн Континенталь. Старая модель, когда их еще делали большими. Берт улыбнулся. Линкольн, за рулем Линкольна, в Линкольне. Редко, когда реальность преподносит такие совпадения. Он открыл дверь и сел впереди.
- Тебе не нужно закрыться?
- Нет, черт возьми. Это место застраховано.
Рою пришлось сдвинуть большой пластиковый мешок для мусора, прежде чем он смог забраться на заднее сиденье.
- Разве у вас здесь не вывозят мусор?
- Это алюминиевые банки. За них хорошо платят в центре переработки.
- Из них течет.
- Это всего лишь вода. Я наполняю их все понемногу, прежде чем отвезти в пункт приема. Это увеличивает их вес.
Эйб свернул на улицу и сунул в рот еще одну сигарету. Прикурив ее, он оглядел Берта.
- Знаешь, ты выглядишь как-то знакомо. Бильярдный зал Гарри? Мы когда-нибудь вместе играли в покер?
- Я - клон Эйнштейна.
Эйб улюлюкал и посигналил.
- Я знал это! Я знал, что и на моей улице будет праздник. Мы поедем на гастроли. Ты ведь играешь на инструменте? Я играю на бас-гитаре. Линкольн и Эйнштейн – мировое турне! Я буду петь. Ты можешь мне подпевать. На чем ты играешь?
- Я играл на альте в средней школе.
- Нам придется поработать над этим. Есть ли еще какие-нибудь знаменитые клоны? Моцарт? Джон Леннон? - Эйб повернулся к Рою. - Скажи мне, что ты Джимми Хендрикс.
- Я Джимми Хендрикс. - Рой отшутился. - Позволь мне встать рядом с твоим костром[37].
Эйб сузил глаза.
- Голос не похож. Плюс ты чертовски большой. Но, может... похудеть, отрастить волосы. Ты играешь на гитаре? Вот мы и пришли, "У Дайаны". Единственное место в пяти милях, где можно поесть.
Эйб заехал на стоянку. У забегаловки были все признаки придорожной закусочной: большая вывеска "Семейный ресторан", стеклянная карусель на витрине из вращающихся пирогов и пудингов, круглые табуреты у стойки. Берт подумал, не зовут ли официантку Фло[38].
Эйб присел на табурет и пригласил Роя и Берта присоединиться к нему по обе стороны. Берт почувствовал, как Рой настороженно отнесся к