Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но птица как будто его понимала. И не стала дергаться, когда Тутенг потянулся закрепить послание вокруг ее лапки. А когда он зашагал в ночь, она переместилась к нему на плечо.
– Куда это он?
– Разобраться с посланием, – ответил Джеро. Он нырнул обратно в дом и ткнул в Ирию, проходя мимо. – Собирайтесь на выход. Нельзя рисковать, чтобы нас засекли.
Ирия заворчала в знак согласия, подергала за рукав Урду – тот раскладывал по местам свои запасы, – после чего близнецы вытолкались наружу и скрылись в переулке. Джеро поднялся на пару ступенек и рявкнул так громко, насколько осмелился:
– Агне! Пора!
Половицы содрогнулись, и на лестнице появилась осадница, с легкостью держа под мышкой огромную бочку, из которой сочилось что-то вонючее. Агне прошлась по комнате, оставляя мерзкий след, а потом закинула ношу в гостиную.
– Все там наверху прошло нормально? – поинтересовался Джеро.
– А ты как думаешь? – Агне обвела рукой темные пятна на платье. – Ты-то сказал, мы идем пить вино.
– Я сказал, что мы идем искать и, возможно, убивать шпиона.
– И пить вино, – возмутилась Агне, гневно топая наружу. – А о том, чтобы сжигать дом, ты ничего не говорил. Мое любимое платье теперь смердит, как задница жены свечника.
– Мы сжигаем его дом? – поинтересовалась я.
– И тело, – отозвался Джеро, сунув руку в карман. – Если кто-то – имперец, революционер или кто иной – обнаружит это место, есть риск, что наш план раскроют. – Он вытащил лучинку, чиркнул по ладони, проследил, как вспыхнула искра. – А этого допустить мы не можем, верно?
Джеро уронил лучинку на пол. Жидкость тут же воспламенилась, огонь пронесся по доскам, вверх по лестнице и вглубь дома. Заплясал синим и алым, растекаясь извивающимися щупальцами, поедающими дерево, бумагу и ткань.
Мою руку обхватила чужая ладонь. Джеро оттянул меня прочь от дома. Огонь стал выше, повалил дым.
– А стража не сочтет это малость подозрительным? – поинтересовалась я.
– Обычно могли бы, – отозвался Джеро. – Но кто-то взял и оказал такую любезность, как поджечь на хер весь остальной квартал.
Какофония заклокотал от удовольствия – очень уж любил, когда о нем говорят.
– И не то чтобы мы останемся тут отвечать на вопросы, – Джеро потащил меня по переулку. – Давай. Ирия уже наверняка подготовила портал и…
Я уперлась пятками, вырываясь из его хватки. Он уставился на меня со смесью удивления и раздражения, однако я не сводила глаз с другого.
Дом превратился в двухэтажный костер, языки огня вылакали в крыше дыры, отбрасывая на тающий снег зловещие красные отсветы. И на фоне виднелся силуэт Агне со сцепленными руками и склоненной головой.
– Что за херь ты творишь? – прорычал Джеро, метнувшись к ней. – Стража явится в любую секунду.
– Почитаю его память минутой молчания, – ответила Агне.
– Чью?!
– Эрета.
– Кропотливого? Зачем это?
– Потому что у него был отличный вкус в вине. – Агне не подняла головы, не открыла глаз. – И он любил рассказывать истории. Когда-то у него была жена. И очаровательная улыбка.
– Он был солдатом, – на лице Джеро отразилось замешательство. – Сраный фанатичный инструмент в руках других фанатиков, как и все они. И скорбеть о нем будут не больше, чем о заржавевшей лопате.
– Именно.
Замешательство сменилось гневом, а тот, в свою очередь, холодным расчетом. Морщинки стали похожи на темные, глубокие тени. Джеро направился в переулок, бросив на меня выжидающий взгляд. Я глянула в ответ, потом снова посмотрела на Агне, такую высокую и могущественную, со скромно склоненной головой, перед бушующим пламенным адом.
Я подошла. Встала рядом. Молча.
Джеро позади, прежде чем скрыться, бросил на нас последний мрачный взгляд.
Вдали раздались встревоженные крики и клекот караульных птиц – пламя перекинулось на крыши и привлекло внимание стражи.
А еще дальше было больше людей, которых я убью, как мы убили Кропотливого – тех, кого я знала, и тех, кого не знала.
Но сейчас мы с Агне стояли у погребального костра человека, которого мы вместе прикончили. И мы вместе стояли в молчании. Так долго, как осмеливались.
– Ты ранена!
Я помню эти слова.
Я не всегда помню ее голос – иногда он был полустертым воспоминанием, а иногда столь острым, будто вонзившийся мне в голову нож. Но эти слова, в тот день, сказанные так…
До того, как она произнесла эти слова, никто не вел себя так, будто я умираю.
– Разве?
Включая меня саму.
– Хм. Точно. – Я глянула на свою руку и красующийся на ней глубокий порез. – Как так вышло-то? Явно не в битве. Никто из этих нолей так близко не подобрался. – Я щелкнула пальцами, осознав. – Точно. Я должна была потребовать у штабного командира сдаться, думала, что присутствие Алого Облака его напугает, а он попытался меня убить.
Дарришана уставилась на меня, уронив челюсть, изумленно распахнув глаза, потрясенная. Я кашлянула, переступила с ноги на ногу и глянула через плечо на вздымающиеся в небо столпы дыма.
– Он, э-э… в общем, не смог.
Еще утром там стояла крепость. Впечатляющая, если верить революционерам, которые ее воздвигли, и имперцам, которые бо́льшую часть месяца пытались ее взять. Построенная на холме с дюжиной пушек, из-за которых даже лучшая имперская кавалерия с крепчайшей защитой не могла преодолеть и половины пути.
Что, впрочем, ни хера не значило против Алого Облака.
Так меня звали в те времена. Во времена, когда у меня еще была магия. Когда я все еще была Дарованием, любимицей Госпожи Негоциант настолько, что та никогда не требовала Мены за мою силу. Я просила небо, и она давала его мне. Я просила свет, и она давала его мне. Я просила пламя…
И Алое Облако его низвергло.
На ту крепость. На сотню крепостей. На сотню, тысячу солдат, чей пепел взметнулся в небеса, когда я с ними разделалась.
Вот все, что от меня, от Алого Облака, требовал Империум. И все, что я ему давала. Взамен меня осыпали медалями, титулами, песнями, в которых нет рифм, и легендами, в которых нет романтики. Мне было плевать. А им нет. Они были под впечатлением.
Почти все.
– Сколько? – спросила Дарришана.
– Что сколько? – отозвалась я.
– Сколько ты сегодня убила?
– Не спрашивай об этом, – застонала я, проходя мимо нее к офицерской палатке. Взмахом руки отправила офицера – какую-то усталую женщину, которая отдала этой волне лучшие годы – куда подальше и угостилась ее вином. – Их сверху не видно.