Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Досталась она мне дорого, за сто сорок тысяч кредитов, а продать я ее хочу за двести. Яхта суперкласса и стоит побольше, чем иной военный корабль.
Командование «Ястреба» переглянулось. Яхта идеально подходила им: она имела высокую скорость, могла вместить до ста человек экипажа, но стоила недешево. Точнее, безумно дорого! У них на «Ястребе» находятся ценности, снятые с сиссианских кораблей, на сумму от двадцати пяти до тридцати тысяч. Конечно, эта сумма превышала среднюю добычу других рейдеров раза в два, но этого было слишком мало, чтобы убедить скаредного торговца продать им в рассрочку эту красавицу. Александр решил все же попытаться:
— Придержи ее для нас. Можешь остановить отделочные работы, это сразу уменьшит стоимость на десять тысяч.
Ломель замахал руками.
— Вы хотите лишить меня последнего куска хлеба!
— А кто буквально пять минут назад говорил, что зарабатывает прилично? — ядовито спросил Эркин.
Торговец собрался ответить что-то резкое, но Александр остановил его и сказал:
— Слушай, Ломель, у нас на «Ястребе» на тридцать тысяч ценностей. Через две недели мы привезем еще сто двадцать. Нам нужна эта яхта.
— И даже не просите! И вообще, с какой стати я должен отдавать замечательный корабль практически без прибыли и нарушать договоренность с клиентом?
— Ты видел, чтобы кто-нибудь на таком корыте, как наш «Ястреб», привез товару на пятьдесят тысяч за четыре дня?
— Ваша добыча уже выросла с тридцати до пятидесяти тысяч? — с сарказмом спросил Ломель.
— Ну тридцать! — Александр ничуть не смутился и продолжил: — Даже так, это вдвое больше того, что тебе мог бы привезти обычный рейдер. И вдвое меньше, чем ты выручишь с продажи наших товаров. Мы будем работать только с тобой, если, конечно, придем к соглашению насчет корабля.
— Вот когда принесете все деньги сразу, тогда я могу поразмышлять и согласиться. А могу и не согласиться.
Они еще поспорили, пытаясь убедить торговца продать им яхту в рассрочку, но тот спокойно сказал:
— Не подумайте, что я вам не доверяю. Друзья Зидерса — люди достойные всяческого уважения! Но никто не гарантирован от смерти, а с вами, учитывая род ваших занятий, это может произойти в любой стычке. Это раз. Второе — награда за ваши головы. За вами сейчас начнут охотиться все кому не лень. Вас изловят не сегодня завтра, а кто будет отдавать мне долги? Мои деньги уйдут в бесконечность. Кто тогда возместит убытки? Нет, даже не просите! Отношения отношениями, а бизнес бизнесом. Будут деньги — будет корабль.
Александр вздохнул. Все было верно — Ломель не хотел рисковать. Они договорились, что если через двадцать дней экипаж «Ястреба» не внесет сто пятьдесят тысяч кредитов, то Ломель продает яхту первоначальному покупателю. Покончив с этим, они повели торговца на шлюп поговорить о ценах на товары. Александр вполне доверял Эркину и Эрлу, поэтому хотел пойти посмотреть, где продаются десятисильные лазерные отражатели. Ломель, услышав про это, заявил, что у него есть все необходимое на другом складе, так что ни о чем можно не волноваться. Когда они подошли к «Ястребу», Ломель пораженно уставился на почерневшие и искореженные отражатели, на которых мощные пушки крейсера оставили следы.
— Судя по этим отметинам, вы столкнулись по меньшей мере с половиной Сиссианского Флота, — сказал он наконец. — А что, обирать простых торговцев вас не устраивает? Обязательно лезть в пекло?
— Ты не так уж далек от истины и в первом вопросе, и во втором, — усмехнулся Эрл. — Пойдем внутрь, посмотришь на побрякушки, что мы привезли.
Они прошли в грузовой трюм, и у Ломеля разбежались глаза при виде рулонов паллийского шелка, черного жемчуга с Ипри, торканских прозрачных и перламутровых алмазов. Но он был закален в торговых боях и, сделав небрежную мину, принялся рыться в драгоценностях, сортируя и раскладывая их по кучкам. Час спустя он закончил это дело, заложил данные в карманный биржевой вычислитель, который сравнил качество с эталоном и выдал рыночную стоимость, и сказал:
— Ребята, вам повезло. Пожалуй, я могу забрать все это, — он небрежно махнул рукой вокруг себя, — за… скажем, за тридцать пять тысяч.
Недоверчивый Эркин попросил:
— Дай-ка я взгляну на умную машину, что у тебя в руке.
Ломель быстро спрятал биржевой вычислитель в карман и сказал:
— Еще могу попробовать накинуть три тысячи сверху.
Эркин удрученно покачал головой.
— Саша, мне кажется, что нам стоит самим заняться продажей. Я вижу, что глаза Ломеля бегают с такой скоростью, будто готовы уйти в гиперпрыжок.
Глаза Ломеля немедленно уставились в одну точку. Александру все это надоело.
— Слушай, ты же не глупый тип и прекрасно понимаешь, что мы не будем возвращаться пустыми. Так вот: если хочешь иметь с нами дело, то не пытайся обманывать нас. Будешь честным — и все преимущественные права перед остальными торговцами твои.
Ломель поколебался и с вздохом сказал:
— Сорок пять тысяч, но за отражатели и пушки можете отнять сразу.
Эркин включил бортовой компьютер и ввел все данные. Вернулся он, скривившись, будто обожрался лимонов.
— По-моему, Ломель опять накрутил цену на оборудование. Получается девять шестьсот.
Ломель начал клясться, что имеет от этой продажи только тысячу. Рейдерам пришлось поверить ему на слово, после чего они занялись перевозкой и установкой новых отражателей и пушек. Старые «сотки» решили оставить на всякий случай — вдруг да пригодятся. Таулер, поскольку денег на кутежи у него не было, не вылезал из двигательного отсека, перебирая и любовно поглаживая каждую деталь. Под его умелыми руками двигатели и генераторы «Ястреба» приобрели такой вид, словно их выпустили с завода только что. Старый механик не переставал удивляться нововведению капитана, благодаря которому шлюп из корыта превращался в очень скоростное корыто.
После того как Эркин вернул долги Зидерсу, в казне команды осталось около двадцати тысяч кредитов. Три дня длилось обновление шлюпа, и теперь он сверкал под лучами солнца Танжера своими новыми отражателями. «Просто красавец!» — охарактеризовал его вернувшийся из города Борнссон, занявший у кого-то два кредита и умудрившийся напиться на них до свинячьего визга. Оружейника уложили спать, Александр, убедившись, что теперь весь экипаж на борту, стартовал с Хал-Стронга.
Генерал Тракат нервно расхаживал по своему кабинету. Он только что вернулся с совещания на высшем уровне, где сделал отчет о полном провале операции по захвату или уничтожению Морозова. Когда он сказал, что небольшой шлюп ушел от преследования одного быстроходного крейсера и уничтожил другой, кабинет министров в полном составе выпучил глаза от удивления. В довершение Тракат представил отчет командора торгового каравана об уничтожении крейсера защиты и поголовном ограблении всех трех судов.