Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как это пропадал и вернулся?
– Ну, как подростки угоняют машину покататься, а потом ставят ее на место. Только тут не машина, а вертолет. Так вот, военные решили свою контрразведку пока не беспокоить, а расследование передать нам. Наши эксперты сняли с вертолета четыре десятка комплектов пальчиков и прислали на идентификацию. Пять из них неделю назад проверял по базе ты. Итак, чьи это отпечатки?
– Я отвечу, шеф. У вас все?
– Нет, Питерсон. Не все. Отпечатки из этого набора с полгода назад запрашивала еще и полиция Калгари.
– Это я знаю.
– А буквально вчера вечером Калгари запросил идентификацию еще одного комплекта. Его в вертолете не было, но шесть лет назад ты и эти пальчики проверял. Странные совпадения, верно? А теперь, Питерсон, я тебя слушаю.
Питерсон давно подготовился к рассказу на эту тему. Он и так удивлялся, что его сотрудничество с Бейкером за столько лет не привлекло внимания начальства.
– Шеф, вы помните дело чикагского душителя?
– Помню. Он начал в Иллинойсе, а потом порезвился еще в двух штатах. До сих пор не могу понять, как ты его вычислил.
– Вот теперь и узнаете. Никак я его не вычислил. Дело раскрыл некий лейтенант Бейкер, понятия не имею, лейтенант чего и на самом ли деле лейтенант. Он мне назвал убийцу, а за доказательствами дело не стало – этот мерзавец оставил свои пальчики везде, где только можно.
– Это тот самый Бейкер?
– Тот самый. С тех пор он мне и помогал несколько раз, и моей помощи просил тоже неоднократно. Последний раз сегодня, по делу с угоном вертолета. Когда мы с ним познакомились, я аккуратно взял у него отпечатки и проверил их по нашей базе. Оказалось, что он чист. А потом он сказал, что если я попытаюсь выяснить, кто он такой на самом деле, то ничего страшного. А вот если выясню, мне хана. Шеф, я ему поверил. Тем более что он никогда не просил ничего даже близко похожего на незаконное.
– Что ты о нем узнал? Опиши его.
– Его фото есть в моем компьютере. Ведет он себя как полицейский. Типичный коп, по всем повадкам. Правда, не курит и не пьет.
– Это вряд ли можно поставить ему в вину.
– Ну что еще о нем добавить? Говорит он как настоящий уроженец Среднего Запада. Часто упоминает Канзас-Сити, похоже, хорошо его знает. Я показывал там его фото, ни полиция, ни наше отделение его не опознали. Вчера я помог ему связаться с тем профессором из Калгари…
– Каким еще профессором?
– Бейкер ищет пятерых людей, говорит, что они серийные убийцы. Где совершались убийства, не говорит. Их отпечатки я и пробивал по нашей базе. И один след обнаружился. Выяснилось, что этот тип ограбил лабораторию какого-то профессора из университета Калгари. У меня где-то записано его имя. Вчера Бейкер отправился на встречу с профессором. И сразу же послал запрос на его отпечатки. Там ничего не случилось?
– Нет, насколько мне известно. Что ты хотел сказать об этом профессоре?
– Профессору он по телефону представился полицейским лейтенантом из того же Канзас-Сити. И еще, шеф. Не сочтите меня сумасшедшим, но он, будучи в Сиэтле, договорился о встрече в Калгари через двадцать минут. И я уверен, что он не опоздал.
– Сюда он тебя привез?
– Да, шеф.
– Тогда придется поверить в его способность к телепортации. Факты игнорировать глупо. Как думаешь, кто он такой?
– Он полицейский. Я уверен в этом. В крайнем случае, бывший полицейский, а теперь частный детектив.
– Обычный полицейский, – горестно покачал головой шеф. – Кроме нескольких мелочей. Не пьет, не курит и умеет телепортироваться. Откуда, по-твоему, к нам прибыло такое сокровище?
– Имеете в виду, с какой планеты? А какая разница?
– Наверно, ты прав. Какие-то «Икс-файлы» получаются. Хорошо, если телепортироваться умеет только он, ну и такие, как он. А если мы тоже так можем, но пока не знаем, как это делать?
– Это было бы здорово. Но…
– Но это был бы конец всему. Только представь шахида, телепортирующегося прямо в Белый дом. Не говорю уже о госграницах, как их вообще при этом охранять?
– Действительно, шеф. Не подумал.
– Это потому, что не выспался, – улыбнулся шеф. – Что будем со всем этим делать, Питерсон? Есть идеи?
– Бейкер никаких законов не нарушает. По крайней мере, по-крупному. Может, правила въезда в страну, но это не наша компетенция. Оставим все как есть?
– Учитывая, что он не советовал узнавать слишком много о таких, как он, – разумное предложение. Жаль, что невыполнимое. Все эти автоматы-клоны и такие же автомобили – черт с ними, и патроны с серебряными пулями туда же! Но есть в этом деле нюанс, который игнорировать нельзя. Питерсон, тебе задание.
– Какое, шеф?
– Кому-то понадобился вертолет, и этот кто-то его не просто угнал, а еще и потом поставил на место. И охрана ничего не заметила. Это на военном объекте, между прочим! Учитывая интерес Бейкера к этому вертолету, тут задействованы такие, как он. Назовем их условно марсианами. Так вот, если марсиане спокойно берут то, что им надо, на наших военных базах, что им помешает добраться до ядерного оружия? По сравнению с этой опасностью любой риск – ничто.
– Шеф, но это дело военной контрразведки.
– Оно им не по силам. Оно по силам только тебе. Ты единственный компетентный агент, знающий о марсианах. Твоя задача – определить, как эти мерзавцы проникли на базу, и придумать, как не допустить повторения подобных фокусов с их стороны. Потом убедим все ядерные державы изменить систему охраны. Но не вздумай найти этих типов! Если верить твоему Бейкеру, это может очень плохо кончиться. Сейчас о них знаем только мы двое…
– А что знают двое, сразу узнает и свинья, – напомнил Питерсон.
– Это все-таки ФБР. Здесь умеют хранить тайны. – Шеф и сам себе не верил.
Как только Питерсон вышел из кабинета, к нему подскочила Бетти и отвесила звонкую оплеуху, после чего горько заплакала.
– Сами вы свиньи, – сквозь слезы сообщила она.
– Бетти, вы о чем?
– О Бейкере! И других марсианах! Свинья узнает, говорите? Хамы!
– Вы подслушивали разговор, Бетти. Это для вас может плохо кончиться.
– А надо было выключать селектор! Разве я виновата?
– Не знаю. Я еду во Флориду, а вы тут сами разбирайтесь, кто из вас виноват, а кто свинья.
* * *
Сервис на пляже был великолепным, и удивляться этому не стоило – пляж был самым дорогим из публичных. Некоторые смертные за год тратили меньше цены входного билета. Посетителей было немного по той же причине.
Все мужчины, избравшие это место для отдыха, были довольно пожилыми людьми (разумеется, не считая Джека). Сопровождавшие их женщины по возрасту годились своим спутникам во внучки, если не в правнучки, но пламенные взгляды, которыми обменивались эти пары, говорили о том, что большая разница в возрасте настоящей любви не помеха. Она легко компенсируется большими деньгами.