Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какую торговку?
– Вот, видите – квасная будка, в ней сидит торговка, ее вы опросили? Я не припомню, чтобы ее показания были в деле.
– Я точно не опрашивал, может, следователь… Хотя… Вспомнил! Когда мы приехали, будка закрыта была! Точно – закрыта.
Кунцевич перешел дорогу и очутился перед дощатым киоском, в глубине которого сидела смазливая бабенка лет двадцати пяти.
– Кваску изволите, милостивый государь? – сказала она, оживляясь и поправляя косынку.
– А хорош ли у вас квас?
– Квас отличный, свежий, хозяин кажный день новый варит.
– Ну тогда налейте стаканчик.
Барышня проворно сполоснула посуду под рукомойником и, наполнив ее до краев, подала губернскому секретарю, не расплескав ни капли.
Тот, не торопясь, выпил:
– Да, действительно неплохой квас. И как у вас ловко его наливать получается! Давно торгуете?
– Давно, сызмальства. Здесь, правда, тока три дня, раньше я на Охте торговала, вразнос.
– С повышением, значит, вас! А прежняя торговка куда делась?
– А леший ее знает! Убегла куда-то. Ох уж и ругал ее Карп Поликарпыч, ох уж и костерил!
– Карп Поликарпович, это, я так понимаю, благодетель ваш?
– Он самый. Семь будок у него! И человек двадцать вразнос ходют. Летом квасом торгуем, зимой – сбитнем. Он хозяин хороший, нас, работников, не обижает.
– А где же мне его сыскать?
Дом 4 по Бабурину переулку стоял на заваленном мусором и навозом берегу длинного и узкого пруда, наполненного желтой зловонной водой.
Кунцевич и Альбицкий прошли в ворота и оказались в грязном немощеном дворе. Сыскной надзиратель быстро нашел дворника, и тот повел их к стоявшему в глубине двора трехэтажному деревянному флигелю. Шли по импровизированному тротуару – чтобы лишний раз не пачкать обувь, жильцы набросали в грязь досок, палок, битого кирпича и камней. Дворник, который этот путь проделывал много раз ежедневно, передвигался так ловко, что его сапоги ни разу не коснулись грязи. Мечислав Николаевич же несколько раз сплоховал, оступился и испачкал свои новые французские штиблеты в чем-то, сильно напоминающем экскременты. Из-за этого чиновник для поручений был очень зол.
Квартира торговки помещалась в третьем этаже. Сопровождавший их дворник открыл входную дверь, и сыщики очутились в абсолютно темных сенях.
– Здесь поаккуратнее будьте, ваше благородие, – предупредил дворник, но было поздно: Кунцевич всем корпусом ударился о наполненную водой бочку и чуть не упал.
– Твою мать! – не сдержался губернский секретарь.
Миновали сени и пошли по длинному коридору, в обеих стенах которого были окна – в левой наружные, через давно немытые стекла которых чиновник видел все тот же залитый грязью двор, окна в правой стене освещали жилые помещения. В квартире нестерпимо воняло клозетом.
Дворник отворил обитую рваной клеенкой дверь, и сыщики очутились в полутемной кухне, с грязными стенами и закопченным потолком.
Посредине кухни стояла небольшая дровяная плита, рядом – некрашеный, явно кустарной работы стол, скамейка, три табуретки. Вдоль стен помещались три кровати, две из которых были завешаны ситцевыми пологами, а одна оставалась открытой. На ней лежал грязный матрац из набитой соломой рогожи и засаленная крошечная подушка, ни простыни, ни одеяла не было.
Возле стола сидела худая женщина с серым лицом, качавшая на руках маленького ребенка.
– Анна Семеновна, – сказал ей дворник, кивая в сторону сыщиков. – К Авдотье из сыскной.
Женщина испуганно посмотрела на незваных гостей:
– Из сыскной? Чего ж это она натворила?
– Она дома? – спросил Альбицкий.
– Дома, пойдемте, я вас отведу.
Они прошли через одну, такую же, как и кухня, грязную комнату и очутились в не менее грязной другой. В трех углах этого узкого и короткого помещения стояло по кровати, а в четвертом – сундучок, в полтора аршина длиной, на котором, поджав ноги к самой шее, лежала девочка лет десяти, укрытая большим дырявым платком. Авдотья сидела на колченогом табурете у единственного окна и большим ножом рубила в чугунок капусту. Увидев сыщиков, она отвела от глаз прядь волос и встала.
– К тебе, из полиции, – сказала Анна Семеновна и прислонилась к дверному косяку, явно не собираясь никуда уходить.
– Позвольте поговорить нам с Авдотьей Степановной тет-а-тет, – попросил ее Кунцевич.
– Чего?
– Уйди, тебе говорят, – рявкнул Альбицкий.
Квартирохозяйка зыркнула на него, но, ничего не сказав, ушла.
Сыскной надзиратель притворил дверь и встал на пороге, скрестив руки на груди.
– Что с девочкой? – спросил Кунцевич.
– Дохтор говорит – скарлатина. Малой неделю назад убрался, и эта, видать, скоро дойдет. Поскорей бы, уж оченно мучается, бедная.
Сказав это, баба так тоскливо посмотрела на чиновника для поручений, что тому резануло по сердцу:
– Ее в больницу надобно.
– Носила я ее в больницу, не взяли, местов, говорят, нет. Дохтор только посмотрел и велел порошки давать.
– Так чего ж не даете?
– Где я их возьму? Мой ирод опять всю получку пропил, нам хлеба не на что купить, а вы про порошки спрашиваете!
– А что же она у вас на сундуке лежит? Вы бы ее на кровать положили!
– Хозяин мой не разрешает, заразы боится. Коли узнает, что она на кровати лежала – обеих нас убьет.
– А где он?
– Знамо где – на фабрике.
Кунцевич критически оглядел одну из стоявших у кровати табуреток, подвинул ее к себе и сел.
– Вы на проспекте квасом торговали?
Баба опустила голову и пробурчала:
– Не видала я ничего.
– А чего же тогда с места ушли, даже расчета не попросив? Кого боитесь?
– Не видала ничего, – упрямо повторила баба.
– Авдотья Степановна, мне что, вас в сыскную везти? Ведь за недонесение и на Шпалерную угодить можно! Представляете, что тогда станет с вашей дочкой?
Баба затряслась в беззвучном плаче.
– Доктор вам рецепт дал?
Авдотья подняла голову и непонимающе уставилась на сыщика:
– Чего?
– Ну написал, какие порошки покупать надо?
Женщина закивала и, вытащив из-под подушки мятую осьмушку бумажного листа, подала ее Кунцевичу. Тот достал из кармана сюртука бумажник, вытащил из него зеленую купюру и протянул сыскному надзирателю:
– Господин Альбицкий, не в службу, а в дружбу, сходите в аптеку, купите для девочки лекарств. Ну и покушать чего-нибудь, ситного там, колбасы.