Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я расскажу своей жене, что для того, чтобы сохранять эти штуки, совсем не требуется ничего особенного.
— Только вода и любовь. — Карл уверенно взялся за лейку и полил цветы. Когда торф впитал в себя воду, его сердце уже билось в обычном ритме. Сделано. Еще один последний шаг, и все будет кончено.
Он посмотрел на часы и сказал:
— Здорово. Я даже смогу еще остановиться перекусить что-нибудь по дороге назад. — Он посмотрел на агентов службы безопасности. — Я еще вернусь позже и привезу корзины с цветами. Хотите, чтобы я вам что-нибудь прихватил по пути?
Они покачали головами, и Карл смутился.
— Ладно, пока.
Они проводили его обратно до грузовика, оставив себе пластиковые мешки, и проводили его взглядами, пока он не выехал из гаража.
Карл продолжил заниматься своими обязанностями и на самом деле доставил корзины с цветами в мемориальную библиотеку. Он удержался от того, чтобы подойти и проверить цветы, которые он поставил в стойку раньше. Однако убийца посмотрел на карточки с именами, стоящие на столах в радиусе будущего взрыва. Это будет величайшим ударом для таркадского общества, но улучшит общий уровень игры актеров в паре видеодрам.
Как он и подозревал, мистер Криппен не купил ему завтрак, но Карл не стал напоминать боссу об этом. Карл не причиняет неудобств. Карл был маленьким, тихим человечком, который всегда погружен в себя. Он никогда не создавал проблем.
Таким они запомнят его и так будут рассказывать о нем в сообщениях новостей: Карл Коль — наемный убийца или сумасшедший?
Историки будут годами обсуждать этот вопрос.
Убийца ушел с работы и пошел по улице назад к автобусной остановке. Обычные пассажиры автобуса, на котором он всегда возвращался домой, могли заметить, что его нет на этот раз, но раньше он специально часто опаздывал. Иногда он приглашал сам себя на обед, но чаще всего смотрел какую-нибудь видеопостановку в местном театре. Если кто-то заметит его и даже запомнит, то они увидят, как он направлялся в сторону Таркадского театра на Чейз-стрит.
Убийца остановился около театра и купил билет, чтобы посмотреть постановку «Бессмертный воин возвращается». Еще раз взглянув на часы, он увидел, что у него еще есть полчаса до начала шоу. Он подмигнул девушке, сидящей в билетном киоске, и сказал:
— Я еще вернусь.
Он лгал.
Убийца прошел вниз по улице до отеля «Арчил». У стойки он попросил ключи от номера 4412, который снял две недели тому назад по кредитной карточке, выданной на имя Карла Эша. Служащий отдал ему ключ и сообщил, что никаких сообщений для него не поступало.
Карл поблагодарил его и поднялся на лифте в свою комнату, где принял душ и воспользовался краской, придав своим волосам цвет слоновой кости. Он переоделся в сшитый на заказ костюм, который мистер Эш заказал неделю назад у ближайшего портного. Упаковав несколько вещей из одежды и косметики в сумку, Карл Эш надел свою длинную куртку и очки медного цвета и вышел из комнаты.
Убийца позволил швейцару заказать ему такси и попросил водителя доставить его в космопорт. Он дал ему скромные чаевые и потребовал сдачу. Оказавшись внутри здания, он подошел к автоматической камере хранения и вынул большой чемодан, из которого достал билет.
Вернувшись к стойке, где в двух окошках производилась регистрация пассажиров, мужчина встал в очередь. Очередь двигалась медленно, но не настолько, чтобы заставить его волноваться. Взглянув на часы, он увидел, что у него есть еще масса времени. Служащий за стойкой транспортной компании Одина зарегистрировал его и подвинул багаж.
— Катер на отбывающий на Тетерсен корабль отходит от четырнадцатой стойки в семь тридцать. Это через полчаса.
— Спасибо.
Убийца легко, нигде не задерживаясь, нашел нужную стойку. Недалеко от него находилось пустое кресло с встроенным в него видеоприемником. Он опустил крону с отчеканенным лицом Мелиссы в щель и переключал каналы до тех пор, пока не настроился на широковещательную программу. Он услышал аплодисменты, раздавшиеся из маленького динамика. В это время Морган Келл закончил представлять Мелиссу как Верховного Правителя и вернулся к своему месту в президиуме.
Камера сфокусировалась на Мелиссе, когда она начала свою речь, одновременно поймав в кадр один из цветков mycosia pseudoflora. Убийца не обратил внимания на слова Мелиссы, но был поражен ее красотой. Он понял, почему она была любима миллионами. Она была образованной и блистательной женщиной. Было бы жалко позволить ей сделаться старухой и покрыться морщинами.
Он отошел от видеоприемника и приблизился к будке визифона. Опустив две мемориальные (в память Хэнса) монетки в щель, он вызвал квартиру Карла Коля. Телефон прозвонил четыре раза, прежде чем компьютер ответил на него. Убийца набрал номер 112263 и повесил трубку.
Он находился на борту отбывающего катера и через компьютер послал сообщение о самоубийстве Карла Коля. Это сообщение окажется среди электронной почты мистера Криппена в течение завтрашнего дня. Затем компьютер записал нули в каждый сегмент своего жесткого диска, полностью уничтожив всю информацию на нем.
Звонок компьютера был вторым ключевым моментом в плане убийцы. Первый заключался в том, что вода, которой он полил цветы, проникнув сквозь полупрозрачную оболочку, создаст влажную среду, отчего включатся таймеры. Эти таймеры, установленные на срабатывание после того, как пройдет семь часов, добросовестно справились со своей задачей и около шести тридцати подключили батарейку к микрорадиотелефонному устройству.
Звонок компьютера на номер сотового телефона привел к тому, что все взрыватели были установлены на одинаковое время — 7.21 вечера. При наступлении заданного времени они произвели маленький электрический импульс, который в обычной жизни включил бы будильник. Но вместо этого электрический импульс воспламенил магниевые запалы, которые были подсоединены к ним. Через две секунды после звонка магний начал гореть. Он, в свою очередь, зажег небольшие термитные заряды. Термит прогорел сквозь акрил и поджег расплавленную пластиковую взрывчатку.
Заряды взорвались не совсем одновременно, как надеялся убийца. Нижний взорвался на полсекунды раньше остальных, подбросив стойку на тридцать сантиметров в воздух. За ним одновременно взорвались верхний и правый заряды, а последний взрыв прогремел еще спустя секунду после них.
Тот факт, что все прошло не совсем так, как было задумано убийцей, уже не имел никакого значения для успеха его миссии. Заряды взрывчатки превратили осколки горшков в смертельную шрапнель. Огонь и металл, образно говоря, аннигилировали деревянную трибуну, убив Мелиссу еще прежде, чем она успела почувствовать боль.
Катер вырулил на взлетную полосу и взмыл вверх. Мистер Эш увидел мигающие огни машин медицинской помощи, сосредоточенных вокруг центра.
— Похоже, внизу что-то происходит, — сказал он своему соседу.
К тому времени, когда катер достиг шаттла «Коламбус», Верховный Правитель Мелисса Штайнер-Дэвион была объявлена погибшей. А к тому времени, когда отдел безопасности начал всемирную охоту за Карлом Колем, Карл Эш и «Коламбус» были уже за целую звездную систему от их сетей.