Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они дошли до парковки на северной стороне рыночной площади. Он подождал, пока Сильвия достанет из кармана ключи от машины.
— Будешь ее допрашивать? — спросила она.
— Допрашивать? — переспросил он странно бесцветным голосом.
Свитхарт оставался в тени во время ареста. Незачем раскрывать его участие — наоборот, им на руку, когда подозреваемый не знает о том, что следователей консультирует психолог.
Он, казалось, вынырнул из транса.
— Нет, до тех пор, пока следователи не зайдут в тупик.
Сильвия кивнула. Ей показалось, что на его лице отразилась странная смесь эмоций — раздражение, нетерпение, тревога и отстраненность. Свитхарт словно отсутствовал, и это беспокоило Сильвию. Она резко спросила:
— Как считаешь, Палмер расколется или нет?
Он ответил не сразу, и у нее возникло мрачное предчувствие. Она пожала плечами, словно пытаясь отбросить меланхолию, и произнесла:
— У нее лучшие адвокаты и прекрасный имидж Вспомни о Хэтфилле[27]— адвокаты, газетная шумиха. Сейчас все завертится, мы сыграли ей на руку. — Подступила тошнота, и Сильвия дрожащими руками открыла дверцу.
Через широкое мускулистое плечо Свитхарта она видела, как на другой стороне улицы спецагент Хупай садится в фургон. Дверца захлопнулась. Сильвия слегка вздрогнула.
— Нам пришлось арестовать ее, — сказал Свитхарт.
Но это его не радовало. Казалось, он раскаивается, а это довольно странно.
— Прости, что втянул тебя, — тихо произнес он.
— Ты не втягивал, — она покачала головой и слабо улыбнулась. — Я знала, на что иду. И к тому же Цель уже в тюрьме. Работа сделана, по крайней мере на данный момент. — Сильвия подумала, что надо позвонить Мэтту, сказать, что у нее все хорошо.
Но чувствовала она себя плохо. Кружилась голова.
Сильвия заставила себя поехать за фургоном наблюдения, где сидели Свитхарт и Хупай. Шестьдесят миль до здания суда в Альбукерке. Привычная дорога показалась длинной и утомительной. Сильвия не могла расслабиться. Она то отставала от фургона, то набирала скорость, выжимая почти сто миль.
Когда они добрались до Альбукерка, пришлось повернуть в объезд — из-за дорожных работ шоссе оказалось перегружено. Новые постройки между штатами требовали строительства дополнительных дорог. Красные конусы и сигнальщики ухудшили и без того скверное настроение. Равно как погода — теплый и туманный городской воздух, пыльный юго-западный ветер.
Здание суда находилось в центре деловой части города. Кабинет федерального маршала располагался на втором этаже.
В соседней комнате Свитхарт и Хупай уже сидели перед монитором, на экран которого транслировалось происходящее в кабинете федерального маршала. Палмер посадили напротив агентов Хесса и Симмонс. Никаких столов, ярких ламп, никакого допроса с пристрастием.
Свитхарт сжал руку Сильвии.
— Тебе следует кое-что знать. — Его зрачки казались крошечными темными точками под полуприкрытыми веками. — Она отказалась от адвоката. Говорит, что ей нечего скрывать.
Первый раунд допроса длился два часа. Палмер оставалась спокойной и собранной, казалось, ее просто утомила сама процедура. Она отрицала, что пыталась кого-либо отравить. Агенты упорствовали.
— Мы записали вас на камеру, Кристин, — сказал Хесс. — Вы подсыпали что-то ей в стакан.
Кристин Палмер с улыбкой посмотрела на спецагента.
— Неужели?
— Что было в пакете?
— Гомеопатия и рвотный орех, Nux vomica. Попробуйте, отлично помогает при расстройстве желудка, головных болях, тошноте.
Она снова улыбнулась, ее взгляд остановился на одной из видеокамер.
— Пригласите доктора Стрэйндж. Я хотела бы услышать это от нее — неужели она такой параноик, что верит, будто я пыталась отравить ее гомеопатическим лекарством? Она должна все правильно понять.
Сильвия придвинулась ближе к монитору. Тихий звук отдавался слабым эхом. Ее собственное призрачное отражение накладывалось на лицо Палмер — точно Сильвия привидение, бесплотный дух.
— Никто не собирается устраивать вам очную ставку, — успокоил Свитхарт.
Сильвия отвернулась от монитора и посмотрела на него. Она знала, что тоже участвует в допросе — она должна сосредоточиться на телодвижениях Палмер, манере говорить, должна попытаться найти к ней подход, способы воздействия. Но все это казалось теперь бессмысленным. Сильвия чувствовала, что они уже проиграли. Внезапно накатила волна раздражения.
— Я лучше пойду. — Она схватила сумку и бросилась к двери. — Я ничем не смогу помочь.
Оторвавшись от монитора, Свитхарт последовал за ней.
— Давай выйдем на улицу, — сказал он, — подышим воздухом.
— Оставайся тут… — начала она.
— Нет. Где ты припарковалась?
Он провел ее к заднему выходу, где находились камеры с арестованными. В коридоре пахло алкоголем и мочой, двое полицейских вели молодого татуированного парня в оранжевом комбинезоне. Заключенный шел, низко опустив голову, с трудом волоча ноги, закованные в цепи.
Выйдя на улицу, Сильвия постояла на бетонной дорожке, нагретой поздним осенним солнцем. Невыносимо яркий свет. Она почувствовала, как Свитхарт обнял ее за плечи, откуда-то издалека услышала его голос. Он спрашивал, как она себя чувствует.
Все хорошо. Но язык одеревенел, он не желал произносить эту ложь.
— В конце концов мы прокололись. — Сильвия тряхнула головой. — Палмер воспринимает все это как шутку, и она совершенно права.
— Я попрошу кого-нибудь отвезти тебя домой.
— Нет. На воздухе стало получше. Я просто перенапряглась и расстроилась. И разочаровалась, но теперь это уже неважно. Тебе лучше вернуться, постарайся сделать все, чтобы она не выкрутилась.
На его лице отразилась тревога, он разрывался между желанием убедиться, что она в безопасности, и необходимостью следить за допросом. Ей стало лучше, словно источник страха остался в здании суда.
— Что они теперь будут с ней делать?
— Возможно, продержат до понедельника, хотя судье это не понравится. К тому времени нам пришлют предварительные результаты экспертизы. Даже если у нас не будет весомых доказательств, самый лучший адвокат не сможет вытащить ее отсюда раньше понедельника. Где они найдут судью, который оторвался бы от гольфа на выходных?
Сильвия прикрыла глаза руками.
— Анализ ничего не покажет. Мы с тобой это знаем. — Она закусила губу. — Когда федералы появились… — она замолчала, подыскивая слова, — Палмер выглядела довольной.